| Young emily was fair lady bright
| Юная Эмили была светлой леди, яркой
|
| She loved her diver boy
| Она любила своего мальчика-дайвера
|
| Who sailed over the ocean
| Кто плыл через океан
|
| To gather up some gold
| Чтобы собрать немного золота
|
| Seven long years returning
| Семь долгих лет возвращения
|
| His money for to show
| Его деньги, чтобы показать
|
| He’d been sailing over the main
| Он плыл над главным
|
| Down in the low land, low
| Внизу, в низине, низко
|
| «My father runs a big hotel
| «Мой отец управляет большим отелем
|
| Down by the river side
| Вниз по берегу реки
|
| You go there go for to stay
| Вы идете туда, чтобы остаться
|
| And i shall be your bride
| И я буду твоей невестой
|
| Meet me early morning
| Встретимся рано утром
|
| Don’t let my parents know
| Не сообщай моим родителям
|
| You have been the diver boy
| Ты был дайвером
|
| Down in the low land, low»
| Внизу, в низине, низко»
|
| Young henry taking a drink
| Молодой Генри выпивает
|
| That night before he went to bed
| В ту ночь перед сном
|
| Not thinking of the danger
| Не думая об опасности
|
| That crowned all over his head
| Это увенчало всю его голову
|
| Young edward said to his father
| Молодой Эдвард сказал своему отцу
|
| «let's take his money sure
| «Давай возьмем его деньги обязательно
|
| And send his body sinking fast
| И отправить его тело быстро тонуть
|
| Down in the low land, low»
| Внизу, в низине, низко»
|
| Young emily went to be that night
| Юная Эмили пошла в ту ночь
|
| She dreamed an awful dream
| Ей снился ужасный сон
|
| She dreamed she saw
| Ей снилось, что она увидела
|
| Her true love’s blood
| Кровь ее истинной любви
|
| Go flowing down the stream
| Плывите по течению
|
| Waking early morning
| Пробуждение ранним утром
|
| To parents she did say
| Родителям она сказала
|
| «Where could be that stranger boy
| «Где мог быть тот незнакомый мальчик
|
| Who came here for to stay?»
| Кто приехал сюда, чтобы остаться?»
|
| «Oh, father you’re a robber
| «О, отец, ты разбойник
|
| You robbed me of my wren!
| Ты украл у меня моего крапивника!
|
| Oh brother you have murdered
| О, брат, ты убил
|
| The one that i loved best!
| Тот, который я любил больше всего!
|
| The trees on yonder mountain
| Деревья на той горе
|
| Are bending to and fro
| Сгибаются туда и сюда
|
| They remind me of my diver boy
| Они напоминают мне моего мальчика-дайвера
|
| Down in the low land, low» | Внизу, в низине, низко» |