| Autumn Lullaby (оригинал) | Осенняя колыбельная (перевод) |
|---|---|
| The sun has gone from the shining skies | Солнце ушло с сияющих небес |
| Bye, baby, bye | Пока, детка, пока |
| The dandelions have closed their eyes | Одуванчики закрыли глаза |
| Bye, baby, bye | Пока, детка, пока |
| The stars are lighting their lamps to see | Звезды зажигают свои лампы, чтобы увидеть |
| The babes and squirrels and birds and bees | Младенцы и белки, птицы и пчелы |
| Are sound asleep as they ought to be | Крепко спят, как и должно быть |
| Bye, baby, bye. | Пока, детка, пока. |
| The squirrel keeps warm in his furs of gray | Белка согревается в своих серых мехах |
| Bye, baby, bye | Пока, детка, пока |
| 'Neath feathers, birdies are tucked away | «Нит перья, птички спрятаны |
| Bye, baby, bye | Пока, детка, пока |
| The robin’s home is a nest o’erhead | Дом малиновки - это гнездо над головой |
| The bees, they nest in a hive instead | Пчелы вместо этого гнездятся в улье |
| My baby’s nest is her little bed | Гнездо моего ребенка - ее кроватка |
| Bye, baby, bye. | Пока, детка, пока. |
