![Adventures of Isabel - Natalie Merchant](https://cdn.muztext.com/i/3284759307523925347.jpg)
Дата выпуска: 28.02.2010
Язык песни: Английский
Adventures of Isabel(оригинал) |
Isabel met an enormous bear, |
Isabel, Isabel, she didn’t care; |
The bear was hungry, the bear was ravenous, |
The bear’s big mouth was cruel and cavernous. |
The bear said, Isabel, glad to meet you, |
How do, Isabel, now I’ll eat you! |
Isabel, Isabel, she didn’t worry. |
Isabel didn’t scream or scurry. |
Washed her hands and she straightened her hair up, |
Then Isabel ate the bear up. |
Once in a night black as pitch |
Isabel met a wicked old witch. |
Witch’s face was cross and wrinkled, |
Witch’s gums with teeth were sprinkled. |
Ho, ho, Isabel! |
the old witch crowed, |
I’ll turn you into an ugly toad! |
Isabel, Isabel, didn’t worry, |
Isabel didn’t scream or scurry, |
Showed no rage and she showed no rancor, |
Turned the witch into milk and drank her. |
Isabel met a hideous giant, |
Isabel so self reliant. |
The giant was hairy, the giant was horrid, |
One eye there in the middle of his forhead. |
Good morning, Isabel, the giant said, |
I’ll grind your bones to make my bread. |
Isabel, Isabel, she didn’t worry, |
Isabel didn’t scream or scurry. |
Nibbled on his zwieback that she fed off, |
And when it was gone, she cut the giant’s head off. |
Isabel met a troublesome doctor, |
Punched and poked and really shocked her. |
The doctor’s talk was of coughs and chills |
And the doctor’s satchel bulged with pills. |
The doctor said whoa Isabel, |
Swallow this, gonna make you well. |
Isabel, Isabel, didn’t hurry, |
Isabel didn’t scream or scurry. |
Took those pills from the pill concocter, |
Then Isabel cured the doctor. |
Приключения Изабель(перевод) |
Изабель встретила огромного медведя, |
Изабель, Изабель, ей было все равно; |
Медведь был голоден, медведь прожорлив, |
Большая пасть медведя была жестокой и пещеристой. |
Медведь сказал: Изабелла, рад тебя видеть, |
Как дела, Изабель, сейчас я тебя съем! |
Изабель, Изабель, она не волновалась. |
Изабель не кричала и не металась. |
Вымыла руки и поправила волосы, |
Затем Изабель съела медведя. |
Однажды ночью черной как смоль |
Изабель встретила злую старую ведьму. |
Лицо ведьмы было сердитым и морщинистым, |
Десны ведьмы с зубами обсыпались. |
Хо-хо, Изабель! |
пропела старая ведьма, |
Я превращу тебя в уродливую жабу! |
Изабель, Изабель, не волнуйся, |
Изабель не кричала и не металась, |
Не проявляла ярости, и она не проявляла злобы, |
Превратил ведьму в молоко и выпил ее. |
Изабель встретила отвратительного великана, |
Изабель такая самостоятельная. |
Великан был мохнат, великан был ужасен, |
Один глаз посредине лба. |
Доброе утро, Изабель, сказал великан, |
Я перемолою твои кости, чтобы приготовить себе хлеб. |
Изабель, Изабель, она не волновалась, |
Изабель не кричала и не металась. |
Покусала его спину, которой она питалась, |
А когда оно исчезло, она отрезала великану голову. |
Изабель встретила неприятного доктора, |
Ударил и тыкал и действительно шокировал ее. |
Доктор говорил о кашле и ознобе |
А докторская сумка набита таблетками. |
Доктор сказал, эй, Изабель, |
Проглоти это, и ты выздоровеешь. |
Изабелла, Изабелла, не спешила, |
Изабель не кричала и не металась. |
Взял эти таблетки от производителя таблеток, |
Тогда Изабель вылечил доктор. |
Название | Год |
---|---|
Space Oddity | 1999 |
The Peppery Man | 2010 |
San Andreas Fault | 2007 |
My Skin | 2006 |
Carnival | 2007 |
Kind & Generous | 2017 |
Ophelia | 2006 |
Which Side Are You on? | 2003 |
Motherland | 2017 |
Wonder | 2007 |
Photograph ft. Natalie Merchant | 2017 |
Birds & Ships | 2017 |
One Fine Day | 2005 |
Order 1081 | 2017 |
Beloved Wife | 2007 |
River | 2007 |
Children Go Where I Send Thee | 1997 |
Life Is Sweet | 2006 |
Texas | 2017 |
House Carpenter | 2003 |