| Momma you're beautiful tonight – | Детка, ты прекрасна сегодня – |
| Movie star hair and that black eye. | Прическа кинозвезды и подбитый глаз. |
| You can't even notice it, | Ты даже не замечаешь этого, |
| When you smile so hard | Когда фальшиво улыбаешься, |
| Through a heart felt lie. | Прочувствовав эту ложь. |
| - | - |
| Go kiss the liquor off his laugh, | Слижи ликёр с его смеющихся губ. |
| Another suitcase full of cash, | Очередной чемодан, полный денег, |
| Shiny apologies in a velvet box, | Красивые извинения в бархатной коробке - |
| What a real good man! | Какой же он всё-таки хороший! |
| - | - |
| We drive brand new cars and we light fine cigars, | Мы ездим на новых машинах и курим хорошие сигары, |
| We shine like small town stars | Мы сияем, как провинциальные звёзды |
| Through the best days of our lives | В зените славы. |
| - | - |
| We would walk right down the pavement – | Мы шагаем по тротуару — |
| I know we're gonna be just fine, | Я знаю, у нас всё будет просто отлично. |
| And I'll put on my dancing shoes real tight, | Я надеваю свои танцевальные туфли, |
| 'Cause it's just another Saturday night | Потому что настал очередной субботний вечер, |
| Just another Saturday night | Очередной субботний вечер. |
| - | - |
| Another fist, another wall – | Очередной кулак, очередная преграда. |
| We lose ourselves, we lose it all. | Мы теряем себя — мы теряем всё. |
| I wrote him a hundred times. | Я писала ему сотню раз. |
| Can you hear my heart | Слышишь ли ты биение моего сердца |
| Through the prison bars? | Сквозь тюремную решетку? |
| - | - |
| The boys I kiss don't know my name, | Парни, которых я целую, не знают моего имени, |
| The tears I cry all taste of blame, | Слёзы, которыми я плачу, полны укора. |
| Bad luck and dirty cops – | Невезуха и оборотни в погонах – |
| I'm a fucking teenage tragedy. | Я чертова подростковая трагедия. |
| - | - |
| I walk lonely streets and I talk big time dreams, | Я иду по одиноким улицам и говорю о мечтах об успехе, |
| So hold on before you see, | Так что держись, пока не поймешь, |
| That you're better off without me. | Что тебе гораздо лучше без меня. |
| - | - |
| 'Cause when I look up | Потому что когда я отрываю взгляд |
| From the pavement, | От земли, |
| I know I'm gonna be just fine, | Я знаю, что со мной всё будет в порядке. |
| And I'll put on my dancing shoes real tight, | Я надеваю свои танцевальные туфли, |
| 'Cause it's just another Saturday night | Потому что настал очередной субботний вечер, |
| Just another Saturday night | Очередной субботний вечер. |
| - | - |
| There's a rainbow on the bathroom door again, | Снова радуга на двери в ванную, |
| Where the lipstick slides and the pearls all fly. | Где перекатывается помада и летают бусинки жемчуга. |
| I'm gonna and I ain't coming back this time, | Я ухожу и на этот раз не вернусь, |
| I'm gonna find my home underneath the city lights. | Я собираюсь отыскать свой дом среди городских огней. |
| - | - |
| Pills fall like diamonds from my purse | Таблетки сыплются из кошелька, словно бриллианты |
| Right out the hole in my fur coat, | Из дыры в моей шубе. |
| Straight down the gutter goes my antidote | Моё противоядие для сломленной девочки |
| To a broken girl. | Тонет в сточной канаве. |
| - | - |
| I promise I'll be the one you want, | Я обещаю, что стану такой, какой ты хочешь, |
| Don't tell me I'm unfixable. | Не говори, что я неисправима. |
| You don't know what it's like | Ты не знаешь, каково это, |
| To be seventeen with nowhere to go | Когда в 17 тебе некуда идти. |
| - | - |
| But give me just one night | Но дай мне всего один вечер, |
| And I'll be almost fine, | И я буду почти в порядке. |
| Remind me one more time, | Напомни мне ещё раз, |
| It's the best days of our lives | Что это самые счастливые дни в нашей жизни, |
| - | - |
| 'Cause when I look up | Потому что когда я отрываю взгляд |
| From the pavement, | От земли, |
| I know I'm gonna be just fine, | Я знаю, что со мной всё будет в порядке. |
| And I'll put on my dancing shoes real tight, | Я надеваю свои танцевальные туфли, |
| 'Cause it's just another Saturday night | Потому что настал очередной субботний вечер, |
| Just another Saturday night | Очередной субботний вечер. |
| 'Cause it's just another Saturday night | Потому что настал очередной субботний вечер, |
| Just another Saturday night | Очередной субботний вечер. |
| Cause it's just another Saturday night | Потому что настал очередной субботний вечер, |
| 'Cause it's just another Saturday night | Потому что настал очередной субботний вечер, |
| 'Cause it's just another Saturday night | Потому что настал очередной субботний вечер, |
| And it's just another Saturday night | Это просто очередной субботний вечер... |
| - | - |