| Sweat dripping down your chest | Пот стекает по твоей груди. |
| Thinking 'bout your tattooed knuckles on my thigh boy | Думаю о твоих татуированных пальцах на моём бедре, парень. |
| Cold shower you got no power to control | Мы под холодным душем, ты не в силах сопротивляться |
| How I make you my toy | Тому, как я делаю тебя своей игрушкой. |
| | |
| My hips rocking as we keep lip-locking | Я покачиваю бёдрами, пока наши губы сомкнуты в поцелуе. |
| Got the neighbors screaming even louder, louder | Соседи кричат всё громче и громче. |
| Lick me down, like you were rolling rizzle like I'm smoking | Оближи меня, будто сворачиваешь косяк, будто я дымлюсь. |
| Come and put me out | Приди и погаси моё пламя! |
| | |
| I'm your dream girl | Я — девушка твоей мечты. |
| This is real love | Это — настоящая любовь. |
| But you know what they say about me | Но ты знаешь, что обо мне болтают: |
| That girl is a problem | "Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem | Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem, problem | Эта девушка — проблема, проблема." |
| | |
| Oh baby, you so bad boy | О, малыш, ты такой плохой мальчик, |
| Drive me mad boy | Ты сводишь меня с ума. |
| But you don't care what they say about me | И тебе плевать, что обо мне болтают: |
| That girl is a problem | "Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem | Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem, problem | Эта девушка — проблема, проблема." |
| (God Damn Problem) | |
| | |
| I got your name, hanging from my chain | Я знаю твоё имя — оно написано на моей цепи, |
| Don't you wanna claim my body like a vandal? | Не хочешь истязать моё тело, как разбойник? |
| You got the cure, underneath your shirt | Под твоей рубашкой — лекарство, |
| Don't you wanna save this dirty little damsel? | Не хочешь спасти эту маленькую грязную девицу? |
| | |
| Got my mink coat falling on the motel floor | Моя шуба спадает с моих плеч на пол мотеля, |
| You're on the bed, wolf whistling louder louder | Ты — на кровати, воешь волком всё громче и громче. |
| Your lips smudging all my make up | Твои губы смазывают мой макияж. |
| Kicking both my heels off, come and pin me down | Сбрасываю туфли. Давай, свяжи меня! |
| | |
| I'm your dream girl | Я — девушка твоей мечты. |
| This is real love | Это — настоящая любовь. |
| But you know what they say about me | Но ты знаешь, что обо мне болтают: |
| That girl is a problem | "Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem | Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem, problem | Эта девушка — проблема, проблема." |
| | |
| Oh baby, you so bad boy | О, малыш, ты такой плохой мальчик, |
| Drive me mad boy | Ты сводишь меня с ума. |
| But you don't care what they say about me | И тебе плевать, что обо мне болтают: |
| That girl is a problem | "Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem | Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem, problem | Эта девушка — проблема, проблема." |
| (God Damn Problem) | |
| | |
| That girl is a god damn problem | Эта девушка — чёртова проблема. |
| That girl is a god damn problem | Эта девушка — чёртова проблема. |
| That girl is a god damn problem | Эта девушка — чёртова проблема. |
| God Damn Problem | Чёртова проблема. |
| That girl is a god damn problem | Эта девушка — чёртова проблема. |
| That girl is a god damn problem | Эта девушка — чёртова проблема. |
| That girl is a god damn problem | Эта девушка — чёртова проблема. |
| God Damn Problem | Чёртова проблема. |
| (God Damn Problem) | |
| | |
| We're hell raising and we don't need saving | Мы восстаём из ада, мы не ищем спасения: |
| Cause there's no salvation for a bad girl | Нет спасения для такой плохой девчонки. |
| We're rock bottom, but there ain't no stopping | Мы на пределе, но мы не остановимся, |
| Cause they don't know nothing about love | Ведь они ничего не знают о любви. |
| | |
| We're hell raising and we don't need saving | Мы восстаём из ада, мы не ищем спасения: |
| Cause there's no salvation for a bad girl | Нет спасения для такой плохой девчонки. |
| We're rock bottom, but there ain't no stopping | Мы на пределе, но мы не остановимся. |
| Cause it's you and me against the world | Только я и ты против всего мира. |
| | |
| I'm your dream girl | Я — девушка твоей мечты. |
| This is real love | Это — настоящая любовь. |
| But you know what they say about me | Но ты знаешь, что обо мне болтают: |
| That girl is a problem | "Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem | Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem, problem | Эта девушка — проблема, проблема." |
| | |
| Oh baby, you so bad boy | О, малыш, ты такой плохой мальчик, |
| Drive me mad boy | Ты сводишь меня с ума. |
| But you don't care what they say about me | И тебе плевать, что обо мне болтают: |
| That girl is a problem | "Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem | Эта девушка — проблема. |
| Girl is a problem, problem | Эта девушка — проблема, проблема." |
| | |
| Let me see you take your shirt, shoes, jeans all off | Я хочу видеть, как ты срываешь с себя рубашку, обувь, джинсы. |
| Shirt, shoes, jeans | Рубашку, обувь, джинсы. |
| And we ain't even at the beach | И мы при этом не на пляже, |
| Even at the beach, even at the beach | Не на пляже, не на пляже. |
| I'mma take my skirts, boots, rings all off | Я сорву с себя юбку, сапоги, украшения. |
| Skirts, boots, rings | Юбку, сапоги, украшения. |
| And we ain't even at the beach | И мы при этом не на пляже, |
| Even at the beach, even at the beach | Не на пляже, не на пляже. |
| (God Damn Problem) | |