Перевод текста песни Problem - Natalia Kills

Problem - Natalia Kills
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Problem , исполнителя -Natalia Kills
Песня из альбома: Trouble
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope

Выберите на какой язык перевести:

Problem (оригинал)Проблема (перевод)
Sweat dripping down your chestПот стекает по твоей груди.
Thinking 'bout your tattooed knuckles on my thigh boyДумаю о твоих татуированных пальцах на моём бедре, парень.
Cold shower you got no power to controlМы под холодным душем, ты не в силах сопротивляться
How I make you my toyТому, как я делаю тебя своей игрушкой.
  
My hips rocking as we keep lip-lockingЯ покачиваю бёдрами, пока наши губы сомкнуты в поцелуе.
Got the neighbors screaming even louder, louderСоседи кричат всё громче и громче.
Lick me down, like you were rolling rizzle like I'm smokingОближи меня, будто сворачиваешь косяк, будто я дымлюсь.
Come and put me outПриди и погаси моё пламя!
  
I'm your dream girlЯ — девушка твоей мечты.
This is real loveЭто — настоящая любовь.
But you know what they say about meНо ты знаешь, что обо мне болтают:
That girl is a problem"Эта девушка — проблема.
Girl is a problemЭта девушка — проблема.
Girl is a problem, problemЭта девушка — проблема, проблема."
  
Oh baby, you so bad boyО, малыш, ты такой плохой мальчик,
Drive me mad boyТы сводишь меня с ума.
But you don't care what they say about meИ тебе плевать, что обо мне болтают:
That girl is a problem"Эта девушка — проблема.
Girl is a problemЭта девушка — проблема.
Girl is a problem, problemЭта девушка — проблема, проблема."
(God Damn Problem)
  
I got your name, hanging from my chainЯ знаю твоё имя — оно написано на моей цепи,
Don't you wanna claim my body like a vandal?Не хочешь истязать моё тело, как разбойник?
You got the cure, underneath your shirtПод твоей рубашкой — лекарство,
Don't you wanna save this dirty little damsel?Не хочешь спасти эту маленькую грязную девицу?
  
Got my mink coat falling on the motel floorМоя шуба спадает с моих плеч на пол мотеля,
You're on the bed, wolf whistling louder louderТы — на кровати, воешь волком всё громче и громче.
Your lips smudging all my make upТвои губы смазывают мой макияж.
Kicking both my heels off, come and pin me downСбрасываю туфли. Давай, свяжи меня!
  
I'm your dream girlЯ — девушка твоей мечты.
This is real loveЭто — настоящая любовь.
But you know what they say about meНо ты знаешь, что обо мне болтают:
That girl is a problem"Эта девушка — проблема.
Girl is a problemЭта девушка — проблема.
Girl is a problem, problemЭта девушка — проблема, проблема."
  
Oh baby, you so bad boyО, малыш, ты такой плохой мальчик,
Drive me mad boyТы сводишь меня с ума.
But you don't care what they say about meИ тебе плевать, что обо мне болтают:
That girl is a problem"Эта девушка — проблема.
Girl is a problemЭта девушка — проблема.
Girl is a problem, problemЭта девушка — проблема, проблема."
(God Damn Problem)
  
That girl is a god damn problemЭта девушка — чёртова проблема.
That girl is a god damn problemЭта девушка — чёртова проблема.
That girl is a god damn problemЭта девушка — чёртова проблема.
God Damn ProblemЧёртова проблема.
That girl is a god damn problemЭта девушка — чёртова проблема.
That girl is a god damn problemЭта девушка — чёртова проблема.
That girl is a god damn problemЭта девушка — чёртова проблема.
God Damn ProblemЧёртова проблема.
(God Damn Problem)
  
We're hell raising and we don't need savingМы восстаём из ада, мы не ищем спасения:
Cause there's no salvation for a bad girlНет спасения для такой плохой девчонки.
We're rock bottom, but there ain't no stoppingМы на пределе, но мы не остановимся,
Cause they don't know nothing about loveВедь они ничего не знают о любви.
  
We're hell raising and we don't need savingМы восстаём из ада, мы не ищем спасения:
Cause there's no salvation for a bad girlНет спасения для такой плохой девчонки.
We're rock bottom, but there ain't no stoppingМы на пределе, но мы не остановимся.
Cause it's you and me against the worldТолько я и ты против всего мира.
  
I'm your dream girlЯ — девушка твоей мечты.
This is real loveЭто — настоящая любовь.
But you know what they say about meНо ты знаешь, что обо мне болтают:
That girl is a problem"Эта девушка — проблема.
Girl is a problemЭта девушка — проблема.
Girl is a problem, problemЭта девушка — проблема, проблема."
  
Oh baby, you so bad boyО, малыш, ты такой плохой мальчик,
Drive me mad boyТы сводишь меня с ума.
But you don't care what they say about meИ тебе плевать, что обо мне болтают:
That girl is a problem"Эта девушка — проблема.
Girl is a problemЭта девушка — проблема.
Girl is a problem, problemЭта девушка — проблема, проблема."
  
Let me see you take your shirt, shoes, jeans all offЯ хочу видеть, как ты срываешь с себя рубашку, обувь, джинсы.
Shirt, shoes, jeansРубашку, обувь, джинсы.
And we ain't even at the beachИ мы при этом не на пляже,
Even at the beach, even at the beachНе на пляже, не на пляже.
I'mma take my skirts, boots, rings all offЯ сорву с себя юбку, сапоги, украшения.
Skirts, boots, ringsЮбку, сапоги, украшения.
And we ain't even at the beachИ мы при этом не на пляже,
Even at the beach, even at the beachНе на пляже, не на пляже.
(God Damn Problem)

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#из фильма мы миллеры

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: