| I can see you in the dark
| Я вижу тебя в темноте
|
| See you hi-hi-hiding away
| Увидимся, привет-привет-прячусь
|
| I can feel you in the darkness
| Я чувствую тебя в темноте
|
| And all the little games you play
| И все маленькие игры, в которые ты играешь
|
| I can read your dirty mind
| Я могу читать твои грязные мысли
|
| That good guy shit won't fly with me
| Это дерьмо хорошего парня не будет летать со мной.
|
| Boy, I'm on you like the polygraph
| Парень, я на тебе как на полиграфе
|
| Love killer, heart stealer, this is what I see
| Убийца любви, похититель сердец, вот что я вижу
|
| I know you and you can't lie
| Я знаю тебя, и ты не можешь лгать
|
| No, baby, you can't lie
| Нет, детка, ты не можешь лгать
|
| You run, but you can't hide
| Ты бежишь, но ты не можешь спрятаться
|
| I see you when you're pulling the world over my eyes
| Я вижу тебя, когда ты притягиваешь мир к моим глазам
|
| The world over my eyes
| Мир на моих глазах
|
| Lights out - go crazy, go crazy
| Гаснет свет - сойти с ума, сойти с ума
|
| Go go go
| Иди, иди, иди
|
| Lights out - go crazy
| Гаснет свет - сойти с ума
|
| Go go go go - go crazy
| Иди, иди, иди, сходи с ума
|
| Boy, I got a PhD, I got a Masters in boy-ology
| Мальчик, я получил докторскую степень, я получил степень магистра в области мальчиковедения
|
| I'm a psychic, psycho, call it what you want to
| Я экстрасенс, псих, называйте это как хотите
|
| But I'm on it, I'm all you heard
| Но я на этом, я все, что ты слышал
|
| Make her think that she's the one
| Заставь ее думать, что она единственная
|
| And she'll wake up and then you're gone
| И она проснется, а потом ты уйдешь
|
| You got the magic tricks in your hand
| У тебя есть волшебные трюки в руке
|
| Wrong day, wrong number, got it all planned
| Не тот день, не тот номер, все спланировано
|
| I know you and you can't lie
| Я знаю тебя, и ты не можешь лгать
|
| No, baby, you can't lie
| Нет, детка, ты не можешь лгать
|
| You run, but you can't hide
| Ты бежишь, но ты не можешь спрятаться
|
| I see you when you're pulling the world over my eyes
| Я вижу тебя, когда ты притягиваешь мир к моим глазам
|
| The world over my eyes
| Мир на моих глазах
|
| Lights out - go crazy, go crazy
| Гаснет свет - сойти с ума, сойти с ума
|
| Go go go
| Иди, иди, иди
|
| Lights out - go crazy
| Гаснет свет - сойти с ума
|
| Go go go go - go crazy
| Иди, иди, иди, сходи с ума
|
| Hide and seek, made you peek
| Прятки заставили вас заглянуть
|
| Put you to sleep like twenty sheep
| Усыпить тебя, как двадцать овец
|
| Wrap my tie around your neck
| Оберни мой галстук вокруг шеи
|
| That's what I call a freak on a leash
| Вот что я называю уродом на поводке
|
| Help yourself, grab my belt
| Угощайся, хватай меня за ремень
|
| Pull my pants straight to Hell
| Потяните мои штаны прямо в ад
|
| Oh my god, Natalia Kills
| Боже мой, Наталья Киллс
|
| This must be how Heaven feels
| Должно быть, это то, что чувствует Небеса
|
| I know you and you can't lie
| Я знаю тебя, и ты не можешь лгать
|
| No, baby, you can't lie
| Нет, детка, ты не можешь лгать
|
| You run, but you can't hide
| Ты бежишь, но ты не можешь спрятаться
|
| I see you when you're pulling the world over my eyes
| Я вижу тебя, когда ты притягиваешь мир к моим глазам
|
| The world over my eyes
| Мир на моих глазах
|
| Lights out - go crazy, go crazy
| Гаснет свет - сойти с ума, сойти с ума
|
| Go go go
| Иди, иди, иди
|
| Lights out - go crazy
| Гаснет свет - сойти с ума
|
| Go go go go - go crazy
| Иди, иди, иди, сходи с ума
|
| Go crazy, go crazy, go crazy, go crazy, go crazy | Сойти с ума, сойти с ума, сойти с ума, сойти с ума, сойти с ума |