Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brividi d'amore , исполнителя - Nada. Дата выпуска: 16.01.2019
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brividi d'amore , исполнителя - Nada. Brividi d'amore(оригинал) |
| C’e' virtu' in quello che tu fai |
| sento che, tu mi comprenderai |
| anche se difficile sara'. |
| E una donna d’amore mi parlo' |
| il suo corpo poi, si abbandono'; |
| un’istante e mi scordai di te. |
| Brividi d’amore, |
| vanno lentamente |
| come un soffio al cuore, |
| so che non è niente |
| solo un’emozione, |
| vissuta inutilmente. |
| Amor mio, perché non parli? |
| Cerca di capirmi! |
| Nei suoi modi, c’era un po' di te; |
| illusione di un momento. |
| Nel silenzio, nasce un pianto |
| so che stai soffrendo |
| Ma che smania di ritrovare |
| il tuo sorriso. |
| Quella fede che avevi, se ne va' |
| non comprendi, la mia sincerita'. |
| Forse un dubbio, |
| e' ancora chiuso in te. |
| Brividi d’amore, |
| vanno lentamente |
| come un soffio al cuore, |
| so che non è niente |
| solo un’emozione, |
| vissuta inutilmente. |
| Amor mio, perché non parli? |
| Cerca di capirmi! |
| Nei suoi modi, |
| c’era un po' di te; |
| illusione di un momento. |
| Nel silenzio, nasce un pianto |
| so che stai soffrendo |
| Ma che smania di ritrovare |
| il tuo sorriso. |
| Nei suoi modi, c’era un po' di te; |
| illusione di un momento |
| Nel silenzio, nasce un pianto |
| so che stai soffrendo |
| Ma che smania di ritrovare |
| il tuo sorriso |
Озноб любви(перевод) |
| В том, что вы делаете, есть добродетель |
| Я чувствую, ты меня поймешь |
| даже если это будет сложно. |
| И женщина любви говорила со мной ' |
| затем его тело покинуло себя»; |
| мгновение, и я забыл о тебе. |
| Волнения любви, |
| они идут медленно |
| как шум в сердце, |
| я знаю, это ничего |
| просто эмоция, |
| жил зря. |
| Любовь моя, почему ты молчишь? |
| Попытайся понять меня! |
| В его путях было немного от вас; |
| иллюзия момента. |
| В тишине рождается крик |
| Я знаю, что ты страдаешь |
| Но какое желание снова найти |
| твоя улыбка. |
| Эта вера, которая у тебя была, уходит |
| Вы не понимаете, моя искренность. |
| Может быть, сомнение, |
| он все еще закрыт в вас. |
| Волнения любви, |
| они идут медленно |
| как шум в сердце, |
| я знаю, это ничего |
| просто эмоция, |
| жил зря. |
| Любовь моя, почему ты молчишь? |
| Попытайся понять меня! |
| По его пути, |
| было немного вас; |
| иллюзия момента. |
| В тишине рождается крик |
| Я знаю, что ты страдаешь |
| Но какое желание снова найти |
| твоя улыбка. |
| В его путях было немного от вас; |
| иллюзия момента |
| В тишине рождается крик |
| Я знаю, что ты страдаешь |
| Но какое желание снова найти |
| твоя улыбка |
| Название | Год |
|---|---|
| Senza un perché | 2006 |
| Amore disperato | 2012 |
| Ma che freddo fa | 2012 |
| My Body | 2020 |
| Piangere o no | 2006 |
| Il cuore è uno zingaro | 2012 |
| Chiedimi quello che vuoi | 2006 |
| Ti troverò | 2006 |
| Proprio tu | 2006 |
| Tutto l'amore che mi manca | 2006 |
| Come faceva freddo | 2012 |
| Luna in piena | 2012 |
| Hace frio ya | 1993 |
| Pioggia d'estate | 2007 |
| La verità | 2007 |
| Tutto a posto | 2012 |
| Distese | 2012 |
| Guardami negli occhi | 2012 |
| Niente più | 2007 |
| L'attaccapanni | 2007 |