Перевод текста песни Il cuore è uno zingaro - Nada

Il cuore è uno zingaro - Nada
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il cuore è uno zingaro , исполнителя -Nada
Песня из альбома: Live Stazione Birra
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.10.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Rai Trade

Выберите на какой язык перевести:

Il cuore è uno zingaro (оригинал)Il cuore è uno zingaro (перевод)
Avevo una ferita in fondo al cuore, soffrivo, soffrivo… У меня была рана в глубине души, я страдал, я страдал...
Le dissi: «Non è niente», ma mentivo, piangevo, piangevo Я сказал ей: «Это ничего», но я солгал, я плакал, я плакал
Per te si è fatto tardi, è già notte Для тебя поздно, уже ночь
Non mi tenere, lasciami giù Не держи меня, подведи меня
Mi disse: «Non guardarmi negli occhi» Он сказал мне: «Не смотри мне в глаза»
E mi lasciò, cantando così: И ушел от меня, напевая так:
«Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va «Какая вина, если сердце цыганское и уходит
Catene non ha, il cuore è uno zingaro e va Цепи не имеет, сердце цыганское и идет
Finché troverà il prato più verde che c'è Пока он не найдет самую зеленую лужайку
Raccoglierà le stelle su di sé Соберет на себя звезды
E si fermerà… chissà… e si fermerà» И остановится… кто знает… и остановится»
L’ho vista un anno dopo l’altra sera, rideva, rideva Я видел ее через год после той ночи, она смеялась, она смеялась
Mi strinse, lo sapeva che il mio cuore batteva, batteva Он держал меня, он знал, что мое сердце бьется, бьется
Mi disse: «Stiamo insieme stasera?» Он сказал мне: «Мы вместе сегодня вечером?»
Che voglia di rispondere sì… Какое желание ответить да...
Ma senza mai guardarla negli occhi Но даже не глядя ей в глаза
Io la lasciai cantando così: Я оставил ее петь так:
«Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va «Какая вина, если сердце цыганское и уходит
Catene non ha, il cuore è uno zingaro e va Цепи не имеет, сердце цыганское и идет
Finché troverà il prato più verde che c'è Пока он не найдет самую зеленую лужайку
Raccoglierà le stelle su di sé Соберет на себя звезды
E si fermerà… chissà… e si fermerà»И остановится… кто знает… и остановится»
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: