Перевод текста песни Il cuore è uno zingaro - Nada

Il cuore è uno zingaro - Nada
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il cuore è uno zingaro, исполнителя - Nada. Песня из альбома Live Stazione Birra, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.10.2012
Лейбл звукозаписи: Rai Trade
Язык песни: Итальянский

Il cuore è uno zingaro

(оригинал)
Avevo una ferita in fondo al cuore, soffrivo, soffrivo…
Le dissi: «Non è niente», ma mentivo, piangevo, piangevo
Per te si è fatto tardi, è già notte
Non mi tenere, lasciami giù
Mi disse: «Non guardarmi negli occhi»
E mi lasciò, cantando così:
«Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
Catene non ha, il cuore è uno zingaro e va
Finché troverà il prato più verde che c'è
Raccoglierà le stelle su di sé
E si fermerà… chissà… e si fermerà»
L’ho vista un anno dopo l’altra sera, rideva, rideva
Mi strinse, lo sapeva che il mio cuore batteva, batteva
Mi disse: «Stiamo insieme stasera?»
Che voglia di rispondere sì…
Ma senza mai guardarla negli occhi
Io la lasciai cantando così:
«Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
Catene non ha, il cuore è uno zingaro e va
Finché troverà il prato più verde che c'è
Raccoglierà le stelle su di sé
E si fermerà… chissà… e si fermerà»
(перевод)
У меня была рана в глубине души, я страдал, я страдал...
Я сказал ей: «Это ничего», но я солгал, я плакал, я плакал
Для тебя поздно, уже ночь
Не держи меня, подведи меня
Он сказал мне: «Не смотри мне в глаза»
И ушел от меня, напевая так:
«Какая вина, если сердце цыганское и уходит
Цепи не имеет, сердце цыганское и идет
Пока он не найдет самую зеленую лужайку
Соберет на себя звезды
И остановится… кто знает… и остановится»
Я видел ее через год после той ночи, она смеялась, она смеялась
Он держал меня, он знал, что мое сердце бьется, бьется
Он сказал мне: «Мы вместе сегодня вечером?»
Какое желание ответить да...
Но даже не глядя ей в глаза
Я оставил ее петь так:
«Какая вина, если сердце цыганское и уходит
Цепи не имеет, сердце цыганское и идет
Пока он не найдет самую зеленую лужайку
Соберет на себя звезды
И остановится… кто знает… и остановится»
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Senza un perché 2006
Amore disperato 2012
Ma che freddo fa 2012
My Body 2020
Ti troverò 2006
Piangere o no 2006
Chiedimi quello che vuoi 2006
Proprio tu 2006
Tutto l'amore che mi manca 2006
Quello che ho 2006
Dove Sono I Tuoi Occhi 2019
Questa donna 2007
Come faceva freddo 2012
Classico 2006
Asciuga le mie lacrime 2006
E ti aspettavo 2006
Señor Carnicero ft. Nada 1969
Recala Sabido Forastero ft. Nada 1969
Octavo Sendero ft. Nada 1969
Hace frio ya 1993

Тексты песен исполнителя: Nada