| Penso che tirer? | думаю потянет? |
| le conclusioni sul tavolo a carte scoperte
| выводы на открытом карточном столе
|
| O prima che tutto sia fatto lo stesso,? | Или до того, как все делается так же,? |
| tutto cos? | все так? |
| insopportabile
| невыносимый
|
| Questo caldo affoga le rane dentro il bicchiere
| Этот жар топит лягушек внутри стекла
|
| E non ho pi? | А у меня больше нет? |
| risparmiato
| пощадил
|
| Il fiato corto si? | Задыхается, да? |
| seduto all’angolo della mia casa
| сижу в углу моего дома
|
| Ho aperto soltanto una storia
| Я открыл только одну историю
|
| E non ho pi? | А у меня больше нет? |
| pensato che non c'? | мысль есть? |
| bisogno di troppe cose
| нужно слишком много вещей
|
| Risposte buttate tra le borse nell’attaccapanni
| Ответы, брошенные среди сумок на вешалке
|
| Davanti a un sole che scuoce
| Перед палящим солнцем
|
| Tu non hai voglia di parlare
| Тебе не хочется говорить
|
| Tu non mi vuoi nemmeno ascoltare
| Ты даже не хочешь меня слышать
|
| Tu non hai voglia di parlare
| Тебе не хочется говорить
|
| Tu hai sempre molte cose da fare
| У тебя всегда много дел
|
| E non lo so ma ricorder? | И я не знаю, но буду ли я помнить? |
| sempre
| всегда
|
| La strada che hai fatto venendo
| То, как вы пришли, когда вы пришли
|
| Sento che il tempo? | Чувствуете время? |
| migliorato
| улучшенный
|
| La sera si presenta meglio
| Вечер выглядит лучше
|
| E tutto l? | И все там? |
| davanti a te tutto pronto per essere per te Ma il fuoco? | перед вами все готовы быть для вас Но огонь? |
| il sale della memoria
| соль памяти
|
| La gente scopre che? | Люди находят это? |
| sempre la stessa miseria
| всегда одно и то же горе
|
| Tu non hai voglia di parlare
| Тебе не хочется говорить
|
| Tu non mi vuoi nemmeno ascoltare
| Ты даже не хочешь меня слышать
|
| Tu non hai voglia di parlare
| Тебе не хочется говорить
|
| Tu hai sempre molte cose da fare | У тебя всегда много дел |