| I was gripped with a bitter fear
| Меня охватил горький страх
|
| Worried the one thing that I loved
| Беспокоило единственное, что я любил
|
| Back when I was just a kid
| Когда я был еще ребенком
|
| Might now never be enough
| Может быть, теперь никогда не будет достаточно
|
| That the body I was in Might belong to someone else
| Что тело, в котором я был, могло принадлежать кому-то другому
|
| Someone kinder, someone surer, someone innocent
| Кто-то добрее, кто-то увереннее, кто-то невиновен
|
| Young and beautiful
| Молодой и красивый
|
| Someone purer
| Кто-то чище
|
| That’s no one I know
| Я никого не знаю
|
| I was scratching at my skin
| Я царапал кожу
|
| Hoping changes would begin
| Надеясь, что изменения начнутся
|
| But what laid beneath was blood
| Но то, что лежало ниже, было кровью
|
| Well of course
| Да, конечно
|
| What the hell was I thinking of?
| О чем, черт возьми, я думал?
|
| Won’t you take me down to the creek?
| Не отведешь ли ты меня к ручью?
|
| Wash away our sins and sleep
| Смойте наши грехи и спать
|
| I feel so tired
| Я чувствую себя очень усталым
|
| As though I might not wake at all on the other side
| Как будто я могу вообще не проснуться на другой стороне
|
| That’s no way to go That’s no way to go That’s no way to go Oh my dear one
| Это не путь, это не путь, это не путь, это не путь, О, мой дорогой
|
| Bathe me in your glow
| Купай меня в своем сиянии
|
| Cut out my lonely heart
| Вырежьте мое одинокое сердце
|
| And bury it in the snow
| И похоронить его в снегу
|
| Nothing really means nothing
| Ничего на самом деле ничего не значит
|
| Is the saddest thing I know
| Самое печальное, что я знаю
|
| So deliver me from sin
| Так избавь меня от греха
|
| And give me rock and roll
| И дай мне рок-н-ролл
|
| Give me rock and roll
| Дай мне рок-н-ролл
|
| And in the morning there’ll be hope
| А утром будет надежда
|
| And in the morning there’ll be light
| А утром будет свет
|
| And if I sleep and dream up a system
| И если я сплю и придумываю систему
|
| A solution to fend off perils of the night
| Решение для защиты от ночных опасностей
|
| Come on in, I’ll be born again
| Заходи, я заново рожусь
|
| Born again as someone else
| Рожденный заново как другой
|
| Someone kinder, someone surer, someone beautiful
| Кто-то добрее, кто-то увереннее, кто-то красивее
|
| Someone purer
| Кто-то чище
|
| And when I am you’ll know
| И когда я буду, ты узнаешь
|
| When I am you’ll know
| Когда я буду, ты узнаешь
|
| When I am you’ll know
| Когда я буду, ты узнаешь
|
| When I am you’ll know
| Когда я буду, ты узнаешь
|
| Oh almighty one
| О, всемогущий
|
| The devil knows my name
| Дьявол знает мое имя
|
| Will salvation come
| Придет ли спасение
|
| To wash away my pain?
| Чтобы смыть мою боль?
|
| For I was once a kid
| Потому что я когда-то был ребенком
|
| With a pure and innocent soul
| С чистой и невинной душой
|
| So deliver me from sin
| Так избавь меня от греха
|
| And give me rock and roll
| И дай мне рок-н-ролл
|
| Give me rock and roll
| Дай мне рок-н-ролл
|
| Give me rock and roll
| Дай мне рок-н-ролл
|
| And a pure and innocent soul
| И чистая и невинная душа
|
| And a pure and innocent soul
| И чистая и невинная душа
|
| Give me rock and roll
| Дай мне рок-н-ролл
|
| Give me rock and roll
| Дай мне рок-н-ролл
|
| And a pure and innocent soul
| И чистая и невинная душа
|
| And a pure and innocent soul
| И чистая и невинная душа
|
| And a pure and innocent soul
| И чистая и невинная душа
|
| And a pure and innocent soul
| И чистая и невинная душа
|
| Soul
| Душа
|
| And a pure and innocent soul
| И чистая и невинная душа
|
| And a pure and innocent soul
| И чистая и невинная душа
|
| And a pure and innocent soul | И чистая и невинная душа |