| Electric Fires (оригинал) | Электрические пожары (перевод) |
|---|---|
| Ring your tongue out for drying | Кольцо язык для сушки |
| But the sky’s crying | Но небо плачет |
| Everyone has gone inside | Все вошли внутрь |
| The sheep bleat and the cows sleep | Овцы блеют, а коровы спят |
| Some bluebirds tweet-tweet | Некоторые синие птицы чирикают-чирикают |
| Behind the cloud the sun hides | За тучей прячется солнце |
| Warm next to electric fires | Тепло рядом с электрическим камином |
| Warm next to electric fires | Тепло рядом с электрическим камином |
| Stella’s old cat’s getting wet | Старая кошка Стеллы промокла |
| She’s her favourite | она ее любимая |
| Even favourite cats get wet | Мокнут даже любимые коты |
| Cut a clever one in half | Разрезать умный пополам |
| Watch two dumb hogs laugh | Смотрите, как смеются две тупые свиньи |
| Two he-he's three ha-ha-ha's | Два хе-хе три ха-ха-ха |
| Come warm your toes near the fire | Приходите погреть пальцы ног у костра |
| The electric fire | Электрический огонь |
| The electric fire | Электрический огонь |
| The electric fire | Электрический огонь |
