Перевод текста песни Was kannst du ihr bieten - MUDI

Was kannst du ihr bieten - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was kannst du ihr bieten , исполнителя -MUDI
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.05.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Was kannst du ihr bieten (оригинал)Что вы можете ей предложить (перевод)
Sie fragen: «Was kannst du ihr bieten?Они спрашивают: «Что ты можешь ей предложить?
Ein Auto?Автомобиль?
Ein Haus?» Дом?"
Sie braucht das alles nicht, ich kenne meine Frau Ей ничего из этого не нужно, я знаю свою жену
Und sollt' ich irgendwann untergeh’n, verdiene keinen Cent И если я когда-нибудь разорюсь, я не заработаю ни цента
Wär' sie die Erste, die mich hochzieht und kämpft Если бы она была первой, кто поднял меня и сразился
Ja, ich kenne meine Frau, verlass' mich blind auf sie Да, я знаю свою жену, слепо полагаюсь на нее.
Und sag' mit Stolz: sie ist die Frau, die meine Kinder erzieht И сказать с гордостью: она женщина, которая воспитывает моих детей
Geld, Reichtum, Ruhm — sie kennt andre Werte Деньги, богатство, слава — она знает и другие ценности
Das ist der Grund, warum ich bei mein’n Eltern von ihr schwärmte Вот почему я бредил ею своим родителям
Sie ist der Grund, warum ich auf tausende Frauen scheiße Она причина, по которой я сру на тысячи женщин
Les' ihr die Wünsche von den Lippen, doch sie hat keine Прочтите ей пожелания с губ, но у нее их нет
Halten zusamm’n, weil wir zu zweit alles schaffen Держитесь вместе, потому что мы можем все вместе
Bescheiden, schüchtern — das sind ihre Eigenschaften Скромная, застенчивая — вот ее характеристики
Was ist Gold im Gegensatz zu einem reinen Herzen? Что золото против чистого сердца?
Wenn ich leide, ist sie da — sie stillt die Schmerzen Когда я страдаю, она рядом - она ​​успокаивает боль
Und sie fragen schon wieder: «Was kannst du ihr bieten?» И снова спрашивают: «Что ты можешь ей предложить?»
Ich leg' die Welt ihr zu Füßen Я кладу мир к ее ногам
Was kannst du ihr bieten?Что вы можете ей предложить?
Ich leg' die Welt ihr zu Füßen Я кладу мир к ее ногам
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich Потому что она знает, что материальные вещи преходящи.
Nur meine Liebe ist unendlich Только моя любовь бесконечна
Was kannst du ihr bieten?Что вы можете ей предложить?
Ich leg' die Welt ihr zu Füßen Я кладу мир к ее ногам
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich Потому что она знает, что материальные вещи преходящи.
Nur meine Liebe ist unendlich Только моя любовь бесконечна
Er fragt mich: «Was kannst du ihr bieten?Он спрашивает меня: «Что ты можешь ей предложить?
Meine Tochter ist 'ne Traumfrau! Моя дочь - женщина мечты!
Keine, die in Discos geht — die perfekte Hausfrau. Не та, что ходит на дискотеки — идеальная хозяйка.
Trägt kein Kopftuch, doch betet fünfmal am Tag. Платок не носит, но молится пять раз в день.
Fürchtet Gott und fastet jedes Jahr an Ramadan. Бойтесь Бога и поститесь в Рамадан каждый год.
Sie hört auf ihre Brüder, hört auf ihren Vater Она слушает своих братьев, слушает своего отца
Und im Haushalt hilft sie ihrer Mama! И она помогает своей маме по дому!
Meine Tochter ist gebildet — Abitur und Studium. У дочери есть образование — школа и колледж.
Was kannst du ihr bieten?Что вы можете ей предложить?
Du hängst jeden Tag im Studio rum! Ты торчишь в студии каждый день!
Nennst dich Rapper, bist von Frauen umgeben. Ты называешь себя рэпером, тебя окружают женщины.
Was hast du erreicht, außer Fans, in deinem Leben? Помимо фанатов, чего ты добился в жизни?
Was kannst du ihr bieten?Что вы можете ей предложить?
Wer bezahlt den Haushalt? Кто платит домохозяйству?
Sie sitzt allein, während du dich draußen rumtreibst. Она сидит одна, пока вы болтаетесь на улице.
Meine Tochter verdient ein’n echten Mann. Моя дочь заслуживает настоящего мужчину.
Einer, der studiert hat, einer, der was bieten kann. Кто-то, кто учился, кто-то, кто может что-то предложить.
Einer, der sie schätzt und es weiß, sie zu lieben. Тот, кто ценит ее и умеет ее любить.
Ich frage dich: Was kannst du ihr bieten?» Я спрашиваю вас: что вы можете ей предложить?»
Was kannst du ihr bieten?Что вы можете ей предложить?
Ich leg' die Welt ihr zu Füßen Я кладу мир к ее ногам
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich Потому что она знает, что материальные вещи преходящи.
Nur meine Liebe ist unendlich Только моя любовь бесконечна
Was kannst du ihr bieten?Что вы можете ей предложить?
Ich leg' die Welt ihr zu Füßen Я кладу мир к ее ногам
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich Потому что она знает, что материальные вещи преходящи.
Nur meine Liebe ist unendlich Только моя любовь бесконечна
Ihr fragt mich, was kann ich ihr bieten?Ты спрашиваешь меня, что я могу ей предложить?
Diese Frau ist mein Leben! Эта женщина - моя жизнь!
Mein Ein und Alles — ich würd' mein Leben für sie geben! Моя единственная и неповторимая — я бы отдал за нее жизнь!
Was kann ich ihr bieten?Что я могу ей предложить?
Ein reines Herz aus Gold Чистое золотое сердце
Ein’n treuen, loyalen Mann mit Stolz Верный, верный человек с гордостью
Ich hab' meine Prinzipien, doch weiß es, sie zu schätzen У меня есть свои принципы, но я умею их ценить
Weiß es, sie zu lieben, und weiß um sie zu kämpfen Знает, как любить ее и как бороться за нее
Weiß, was ich zu tun hab', ich kenne meine Pflichten Знай, что я должен делать, я знаю свои обязанности
Vertraue dieser Frau blind, sie lässt mich niemals sitzen Доверяйте этой женщине слепо, она никогда меня не подведет
Genauso lass' ich sie nie im Stich, es gibt nur sie und mich Точно так же я никогда ее не подводил, есть только она и я
Die Meinung andrer Leute über uns intressiert mich nicht Мне все равно, что другие люди думают о нас
Soll sich einer trau’n, meiner Frau zu nah zu komm’n Если кто-то посмеет подойти слишком близко к моей жене
Ich kämpfe bis aufs Blut für sie, bis zum letzten Gong Я буду драться за нее до смерти, до последнего гонга
Schwiegervater, deine Tochter ist in guten Händen! Свекор, ваша дочь в надежных руках!
Und will ihr jemand ein Haar krümm'n, wird’s blutig enden И если кто-то попытается повредить ее волосы, это закончится кроваво
Ihr fragt mich, was kann ich ihr bieten? Ты спрашиваешь меня, что я могу ей предложить?
Meiner Frau?Моя жена?
Ich leg' die Welt ihr zu Füßen Я кладу мир к ее ногам
Was kannst du ihr bieten?Что вы можете ей предложить?
Ich leg' die Welt ihr zu Füßen Я кладу мир к ее ногам
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich Потому что она знает, что материальные вещи преходящи.
Nur meine Liebe ist unendlich Только моя любовь бесконечна
Was kannst du ihr bieten?Что вы можете ей предложить?
Ich leg' die Welt ihr zu Füßen Я кладу мир к ее ногам
Kein Geld braucht sie, um meine Liebe zu spüren Ей не нужны деньги, чтобы почувствовать мою любовь
Denn sie weiß, Materielles ist vergänglich Потому что она знает, что материальные вещи преходящи.
Nur meine Liebe ist unendlichТолько моя любовь бесконечна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: