Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utanmadin mi , исполнителя - MUDI. Дата выпуска: 03.05.2018
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utanmadin mi , исполнителя - MUDI. Utanmadin mi(оригинал) |
| Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken? |
| Utanmadın mı aşkın yalan olduğunu fark ederken? |
| Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken? |
| Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi? |
| Zu stolz, zu stur, um Einsicht zu zeigen |
| Wegen mir am leiden, nächtelang am weinen |
| Bei dir sollt' ich bleiben, doch zu oft war ich draußen |
| Mein Herz war bei dir, doch bei andren Frau’n die Augen |
| Mein Leben gab ich dir, während Schlampen mir Gedanken raubten |
| Hab' es ausgenutzt, dass wir uns so vertrauten |
| Hab' es ausgenutzt, dass du mir doch vertraut hast |
| Wusste nicht zu schätzen, dass ich die perfekte Frau hab' |
| «Verschwinde! |
| Hau ab!», schriest du mir in mein Gesicht |
| Als ich die Tränen sah und wusste, ich verliere dich |
| Mich zu retten, rausreden, ja, probierte ich |
| Wie soll man lügen? |
| Die Wahrheit liegt doch auf dem Tisch |
| Hab' dich verletzt, zerbrochen, kaputt gemacht |
| Der Teufel wollte spiel’n und ich hab' mitgemacht |
| Blind wurd' ich gelockt und verführt |
| Doch verzweifelt steh' ich heute nun vor dir |
| Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken? |
| Utanmadın mı aşkın yalan olduğunu fark ederken? |
| Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken? |
| Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi? |
| Innerlich am sterben |
| Dein Herz liegt in Stücken, zerbrochene Scherben |
| Zerbrochene Liebe, zerbrochenes Vertrau’n |
| Dein Mann wurde dir weggenomm’n, genomm’n von andren Frau’n |
| Ich sag' nicht, dass du schuld bist |
| Ich weiß, dass ich dran schuld bin, mit meinen Taten innerlich dich umbring' |
| Doch zu stur, um dir zu zeigen, dass ich schuld hab' |
| Ich weiß, dass ich schuld war, bereue meinen Fehler |
| Ich war zu schwach, um einer fremden Frau zu widersteh’n |
| Doch mach' auf stark, während ich hier grade vor dir stehe |
| Dir in die Augen sehe und tu', als ob es mich nicht juckt |
| Doch jede einzelne Träne von dir macht mich kaputt |
| Es tut mir leid, doch meine Zunge will’s nicht aussprechen |
| Ein Leben lang treu, ich brach unser Versprechen |
| Du sollst wissen, dass es für mich nur noch dich gibt |
| In meinem Leben, dich und mein Kind |
| Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken? |
| Utanmadın mı aşkın yalan olduğunu fark ederken? |
| Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken? |
| Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi? |
Стыдно ли(перевод) |
| Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken? |
| Utanmadın mi aşkın yalan olduğunu fark ederken? |
| Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken? |
| Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi? |
| Слишком гордый, слишком упрямый, чтобы показать проницательность |
| Страдает из-за меня, плачет всю ночь |
| Я должен остаться с тобой, но я слишком часто был на улице |
| Мое сердце было с тобой, но с чужими женскими глазами |
| Я отдал тебе свою жизнь, пока суки украли мой разум. |
| Я воспользовался тем, что мы так доверяли друг другу |
| Я воспользовался тем, что ты все-таки доверял мне |
| Не ценил, что у меня была идеальная женщина |
| "Убирайся! |
| Уходи!" ты кричала мне в лицо |
| Когда я увидел слезы и понял, что теряю тебя |
| Чтобы спасти себя, чтобы извиниться, да, я пытался |
| как лгать |
| Правда на столе |
| Я причинил тебе боль, сломал тебя, погубил тебя |
| Дьявол хотел играть, и я принял участие |
| Меня заманили и соблазнили вслепую |
| Но сегодня я отчаянно стою перед тобой |
| Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken? |
| Utanmadın mi aşkın yalan olduğunu fark ederken? |
| Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken? |
| Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi? |
| Умирая изнутри |
| Твое сердце разбито на куски, разбитые осколки |
| Сломанная любовь, сломанное доверие |
| Твоего мужа у тебя забрали, забрали другие женщины |
| Я не говорю, что это твоя вина |
| Я знаю, что это моя вина, что я убиваю тебя своими действиями. |
| Но слишком упрям, чтобы показать тебе, что это моя вина. |
| Я знаю, что это была моя вина, я сожалею о своей ошибке |
| Я был слишком слаб, чтобы сопротивляться незнакомой женщине |
| Но наберись сил, пока я стою прямо перед тобой. |
| Посмотри в свои глаза и притворись, что мне все равно |
| Но каждая твоя слеза ломает меня. |
| Прости, но мой язык этого не скажет |
| Верный на всю жизнь, я нарушил наше обещание |
| Ты должен знать, что для меня есть только ты |
| В моей жизни ты и мой ребенок |
| Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken? |
| Utanmadın mi aşkın yalan olduğunu fark ederken? |
| Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken? |
| Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi? |
| Название | Год |
|---|---|
| Warde | 2019 |
| Damar Damar ft. İsmail YK | 2019 |
| Söyle | 2018 |
| Axx Dunya | 2016 |
| Flieg mit mir | 2022 |
| Fehler | 2014 |
| Ma3ak | 2021 |
| Heb die Faust | 2014 |
| Sabr | 2017 |
| Nasip | 2017 |
| Was kannst du ihr bieten | 2017 |
| Beef mit mir selbst | 2017 |
| Sta2tilik ft. IBO | 2017 |
| Verliebt, verlobt, verheiratet | 2017 |
| Hamza | 2017 |
| Gold | 2017 |
| Träne | 2017 |
| Gedanken in Schwarz/Weiss | 2017 |
| Verzeih mir | 2017 |
| Traum ft. RAF Camora | 2017 |