Перевод текста песни Utanmadin mi - MUDI

Utanmadin mi - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utanmadin mi , исполнителя -MUDI
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.05.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Utanmadin mi (оригинал)Стыдно ли (перевод)
Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken? Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken?
Utanmadın mı aşkın yalan olduğunu fark ederken? Utanmadın mi aşkın yalan olduğunu fark ederken?
Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken? Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken?
Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi? Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi?
Zu stolz, zu stur, um Einsicht zu zeigen Слишком гордый, слишком упрямый, чтобы показать проницательность
Wegen mir am leiden, nächtelang am weinen Страдает из-за меня, плачет всю ночь
Bei dir sollt' ich bleiben, doch zu oft war ich draußen Я должен остаться с тобой, но я слишком часто был на улице
Mein Herz war bei dir, doch bei andren Frau’n die Augen Мое сердце было с тобой, но с чужими женскими глазами
Mein Leben gab ich dir, während Schlampen mir Gedanken raubten Я отдал тебе свою жизнь, пока суки украли мой разум.
Hab' es ausgenutzt, dass wir uns so vertrauten Я воспользовался тем, что мы так доверяли друг другу
Hab' es ausgenutzt, dass du mir doch vertraut hast Я воспользовался тем, что ты все-таки доверял мне
Wusste nicht zu schätzen, dass ich die perfekte Frau hab' Не ценил, что у меня была идеальная женщина
«Verschwinde!"Убирайся!
Hau ab!», schriest du mir in mein Gesicht Уходи!" ты кричала мне в лицо
Als ich die Tränen sah und wusste, ich verliere dich Когда я увидел слезы и понял, что теряю тебя
Mich zu retten, rausreden, ja, probierte ich Чтобы спасти себя, чтобы извиниться, да, я пытался
Wie soll man lügen?как лгать
Die Wahrheit liegt doch auf dem Tisch Правда на столе
Hab' dich verletzt, zerbrochen, kaputt gemacht Я причинил тебе боль, сломал тебя, погубил тебя
Der Teufel wollte spiel’n und ich hab' mitgemacht Дьявол хотел играть, и я принял участие
Blind wurd' ich gelockt und verführt Меня заманили и соблазнили вслепую
Doch verzweifelt steh' ich heute nun vor dir Но сегодня я отчаянно стою перед тобой
Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken? Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken?
Utanmadın mı aşkın yalan olduğunu fark ederken? Utanmadın mi aşkın yalan olduğunu fark ederken?
Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken? Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken?
Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi? Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi?
Innerlich am sterben Умирая изнутри
Dein Herz liegt in Stücken, zerbrochene Scherben Твое сердце разбито на куски, разбитые осколки
Zerbrochene Liebe, zerbrochenes Vertrau’n Сломанная любовь, сломанное доверие
Dein Mann wurde dir weggenomm’n, genomm’n von andren Frau’n Твоего мужа у тебя забрали, забрали другие женщины
Ich sag' nicht, dass du schuld bist Я не говорю, что это твоя вина
Ich weiß, dass ich dran schuld bin, mit meinen Taten innerlich dich umbring' Я знаю, что это моя вина, что я убиваю тебя своими действиями.
Doch zu stur, um dir zu zeigen, dass ich schuld hab' Но слишком упрям, чтобы показать тебе, что это моя вина.
Ich weiß, dass ich schuld war, bereue meinen Fehler Я знаю, что это была моя вина, я сожалею о своей ошибке
Ich war zu schwach, um einer fremden Frau zu widersteh’n Я был слишком слаб, чтобы сопротивляться незнакомой женщине
Doch mach' auf stark, während ich hier grade vor dir stehe Но наберись сил, пока я стою прямо перед тобой.
Dir in die Augen sehe und tu', als ob es mich nicht juckt Посмотри в свои глаза и притворись, что мне все равно
Doch jede einzelne Träne von dir macht mich kaputt Но каждая твоя слеза ломает меня.
Es tut mir leid, doch meine Zunge will’s nicht aussprechen Прости, но мой язык этого не скажет
Ein Leben lang treu, ich brach unser Versprechen Верный на всю жизнь, я нарушил наше обещание
Du sollst wissen, dass es für mich nur noch dich gibt Ты должен знать, что для меня есть только ты
In meinem Leben, dich und mein Kind В моей жизни ты и мой ребенок
Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken? Üzülmedin mi gözlerime sen bakarken?
Utanmadın mı aşkın yalan olduğunu fark ederken? Utanmadın mi aşkın yalan olduğunu fark ederken?
Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken? Nasıl duruyorsun karşımda sevip kaçarken?
Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi?Ben çok üzüldüm sen üzülmedin mi?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: