Перевод текста песни Sta2tilik - MUDI, IBO

Sta2tilik - MUDI, IBO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sta2tilik , исполнителя -MUDI
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.05.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Sta2tilik (оригинал)Sta2tilik (перевод)
Law shou, law shou ma sar, la terji3i Закон шоу, закон шоу ма сар, ла terji3i
Houbi lik kan ktir, insini Houbi lik kan ktir, insini
Law shou, law shou ma sar, la terji3i Закон шоу, закон шоу ма сар, ла terji3i
Houbi lik kan ktir, insini Houbi lik kan ktir, insini
Kazab-kazabti 3layé Казаб-казабти 3лайе
Damar-damarti hayati Дамар-дамарти хаяти
La terji3i Laterji3i
Kazab-kazabti 3layé Казаб-казабти 3лайе
Damar-damarti hayati Дамар-дамарти хаяти
La terji3i Laterji3i
Shta2tilik, shta2tilik Шта2тилик, шта2тилик
Shta2tilik Шта2тилик
Shta2tilik, habibti, hayati Шта2тилик, хабибти, хаяти
Hätte nie gedacht, dass du sie loslässt, meine Hände Никогда не думал, что ты отпустишь мои руки
War dir meine Liebe nicht genug oder zu echt? Моей любви было недостаточно для тебя или она была слишком реальной?
Shta2tilik, doch leider gingst du weit, weit weg Шта2тилик, но к сожалению ты ушел далеко-далеко
Damarti hayati, bist gegang’n ohne ein’n Abschied Дамарти хаяти, ты ушел, не попрощавшись
Wolltest, dass ich mit uns beiden einfach so abschließ' Ты хотел, чтобы я расстался с нами двумя просто так
Das Blatt wird sich nicht wenden, halt' deine Bilder in mein’n Händen Прилив не повернется, держи свои фотографии в моих руках
Erinnerung’n im Herzen, die die Zukunft mit dir blenden Воспоминания в сердце, которые ослепляют будущее с тобой
Unsre Zukunft zerbrach in meinen Händen Наше будущее разбилось в моих руках
Nicht durch mich, nur durch dich, ich wollte kämpfen Не мной, только тобой я хотел драться
Wollt' das Band zwischen uns nicht zu fest zieh’n Не хотел слишком натягивать связь между нами
Aus Angst, dass mein Engel aus den Händen fliegt Из-за страха, что мой ангел вылетит из твоих рук
Doch wer wegfliegen will, soll fliegen Но кто хочет улететь, пусть улетает
Am Ende dieses Weges leiden die, die noch lieben В конце этого пути страдают те, кто еще любит
Am Ende dieses Weges leiden die, die dran festhalten В конце этого пути страдают те, кто цепляется за него.
Du bist fort, doch du kannst zu mir komm’n in schlechten Zeiten Ты ушел, но ты можешь прийти ко мне в трудные времена
Shta2tilik, shta2tilik Шта2тилик, шта2тилик
Shta2tilik Шта2тилик
Shta2tilik, shta2tilik Шта2тилик, шта2тилик
Shta2tilik Шта2тилик
Vermiss' dich, vergiss mich, bin weder ohne dich noch mit dir glücklich Скучаю по тебе, забудь меня, я не счастлив ни без тебя, ни с тобой
Hast mich liegen lassen, keine Rücksicht Ты оставил меня, не считаясь
Ja, ich weiß, du drückst dich von Angesicht zu Angesicht Да, я знаю, что ты сталкиваешься лицом к лицу
Mit mir zu reden, will dich jetzt vergessen, doch ich kann es nicht Говоря со мной, я хочу забыть тебя сейчас, но я не могу
Warst an dunklen Tagen mein Tageslicht Ты был моим дневным светом в темные дни
Bitte verzeih mir, komm zurück zu mir, denn ohne dich ertrag' ich’s nicht Пожалуйста, прости меня, вернись ко мне, потому что я не могу без тебя
Andrerseits will ich dein Gesicht nicht mehr seh’n С другой стороны, я не хочу больше видеть твое лицо
Hast versprochen: «Geh'n den Weg zusamm’n!», doch ließt mich dann alleine steh’n Ты обещал: «Пройди путь вместе!», но потом оставил меня в покое
Noch einmal wir zwei vereint, gibt’s nicht Нет такой вещи, как мы вдвоем снова вместе
Egal, wie viele Jahre schon vergangen sind, shta2tilik Сколько бы лет не прошло, штат2тилик
Auch wenn man sagt, dass die Zeit Wunden heilt Даже если говорят, что время лечит раны
Öffnen sich die Narben, wenn ich über unsre Bilder streich' Шрамы открываются, когда я глажу наши фотографии
Wer loslässt, hat’s einfach Это легко для тех, кто отпускает
Wer dran feshält, verzweifelt, bleibt einsam Те, кто цепляются за него в отчаянии, остаются одинокими
«Wir schaffen das gemeinsam!», waren deine Worte «Мы можем сделать это вместе!» Ваши слова
Shta2tilik, doch du bist für mich gestorben! Шта2тилик, но ты умер за меня!
Law shou, law shou ma sar, la terji3i Закон шоу, закон шоу ма сар, ла terji3i
Houbi lik kan ktir, insini Houbi lik kan ktir, insini
Kazab-kazabti 3layé Казаб-казабти 3лайе
Damar-damarti hayati Дамар-дамарти хаяти
La terji3i Laterji3i
Kazab-kazabti 3layé Казаб-казабти 3лайе
Damar-damarti hayati Дамар-дамарти хаяти
La terji3i Laterji3i
Shta2tilik, shta2tilik Шта2тилик, шта2тилик
Shta2tilik Шта2тилик
Shta2tilikШта2тилик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: