| Man sagt, «Red Bull verleiht Flügel», bei mir bist es du
| Говорят «Ред Булл окрыляет», для меня это ты
|
| Warum sollt ich lügen, krieg von dir nicht genug
| Почему я должен лгать, я не могу насытиться тобой
|
| Denn alles was mich jemals verletzt, kannst du heilen
| Потому что все, что когда-либо причиняло мне боль, ты можешь исцелить.
|
| Und jeden Schmerz, den du in dir trägst, können wir teilen
| И любую боль, которую вы носите внутри, мы можем разделить
|
| Zu zweit haben wir so viel schon gemeistert, du bist Champions League
| Как пара мы уже столько освоили, ты Лига чемпионов
|
| Elegant wie ein Modell auf der Fashion Week
| Элегантный, как модель на неделе моды
|
| Und jeder, der uns beide auf der Straße sieht
| И любой, кто увидит нас обоих на улице
|
| Sagt, wir können nicht echt sein — Fantasy
| Говорит, что мы не можем быть настоящими — Фэнтези
|
| Du brauchst nicht viel sagen, ich kann in den Herz gucken
| Тебе не нужно много говорить, я могу заглянуть в твое сердце
|
| Wir beide sind am Leuchten wie zwei Sternschnuppen
| Мы оба сияем, как две падающие звезды
|
| Grau und so dunkel meine Welt, doch mit dir an meiner Seite wird sie hell
| Мой мир серый и такой темный, но рядом с тобой он становится ярким
|
| Baby, komm und flieg mit mir, flieg mit mir zu den Sternen
| Детка, иди и лети со мной, лети со мной к звездам
|
| So als hätten wir nur heute Nacht, heben ab von der Erde
| Как будто у нас была только сегодняшняя ночь, взлететь с земли
|
| Ja, Baby, wir sind on Top, on Top, verlieren die Schwere
| Да, детка, мы на вершине, на вершине, теряем тяжесть
|
| Baby, komm und flieg mit mir, flieg mit mir zu den Sternen
| Детка, иди и лети со мной, лети со мной к звездам
|
| Als ich klein war, wollt ich fliegen lernen, Aladin
| Когда я был маленьким, я хотел научиться летать, Аладдин
|
| Der Typ, der mit seiner Prinzessin über Dächer fliegt
| Парень, который летает над крышами со своей принцессой
|
| In dir fand ich meinen Traum, meine Jasmin
| В тебе я нашел свою мечту, мой жасмин
|
| Was soll ich noch mit andren Frauen, wenn es dich gibt
| Что мне делать с другими женщинами, если ты существуешь?
|
| Alles Glück dieser Welt hast du verdient
| Ты заслуживаешь всего счастья в мире
|
| Du bist meine Marvel Superheldin, nur in real
| Ты мой супергерой Marvel, только в реальной жизни
|
| Meine Wonder Woman, sie steht immer noch zu mir
| Моя Чудо-Женщина, она все еще поддерживает меня.
|
| Auch wenn die ganze Welt sich gegen mich formiert, ah
| Даже если весь мир обернется против меня, ах
|
| Viel zu lang war mein Herz in 'nem Tresor gefangen
| Мое сердце было заперто в сейфе слишком долго
|
| Und irgendwie hast nur du seinen Code gekannt
| И почему-то только ты знал его код
|
| Grau und so dunkel meine Welt, doch mit dir an meiner Seite wird sie hell
| Мой мир серый и такой темный, но рядом с тобой он становится ярким
|
| Baby, komm und flieg mit mir, flieg mit mir zu den Sternen
| Детка, иди и лети со мной, лети со мной к звездам
|
| So als hätten wir nur heute Nacht, heben ab von der Erde
| Как будто у нас была только сегодняшняя ночь, взлететь с земли
|
| Ja, Baby, wir sind on Top, on Top, verlieren die Schwere
| Да, детка, мы на вершине, на вершине, теряем тяжесть
|
| Baby, komm und flieg mit mir, flieg mit mir zu den Sternen
| Детка, иди и лети со мной, лети со мной к звездам
|
| Baby, komm und flieg mit mir, flieg mit mir zu den Sternen
| Детка, иди и лети со мной, лети со мной к звездам
|
| So als hätten wir nur heute Nacht, heben ab von der Erde
| Как будто у нас была только сегодняшняя ночь, взлететь с земли
|
| Ja, Baby, wir sind on Top, on Top, verlieren die Schwere
| Да, детка, мы на вершине, на вершине, теряем тяжесть
|
| Baby, komm und flieg mit mir, flieg mit mir zu den Sternen | Детка, иди и лети со мной, лети со мной к звездам |