| Bruder, eine Warde braucht Liebe und Aufmerksamkeit
| Брат, надзиратель нуждается в любви и внимании
|
| Denn ihre Blüten geh’n erst auf mit der Zeit
| Потому что их цветы открываются только со временем
|
| Braucht Geduld, denn jeder Anfang ist schwer
| Нужно терпение, потому что каждое начало трудно
|
| Und eines Tages, Bruder, schenkt sie mir ihr Herz
| И однажды, брат, она отдаст мне свое сердце
|
| Hab' keine Angst vor ihren Dornen und dem Schmerz
| Не бойся их шипов и боли
|
| Meine Warde ist es wert
| Мой подопечный того стоит
|
| Ist es wert, dass ich ihr Liebe und Vertrauen schenk'
| Стоит ли я дать ей любовь и доверие
|
| Damit sie irgendwann mein Herz ihr Zuhause nennt
| Так что однажды она назовет мое сердце своим домом
|
| Eine Warde braucht Zärtlichkeit
| Надзирателю нужна нежность
|
| In einer schweren Zeit an ihrer Seite bleib'
| Будь рядом с ней в трудную минуту
|
| Sie braucht Wärme, damit ihre Liebe wachsen kann
| Ей нужно тепло, чтобы ее любовь росла
|
| Und mit der Zeit wachsen unsre Wurzeln dann zusamm’n
| И со временем наши корни срастаются
|
| Habibti ya nour el 3ain
| Хабибти я нур эль 3айн
|
| Habibti ya nour el 3ain
| Хабибти я нур эль 3айн
|
| Habibti ya nour el 3ain
| Хабибти я нур эль 3айн
|
| Habibti ya nour el 3ain
| Хабибти я нур эль 3айн
|
| Du bist meine Warde, Warde, Warde (Warde)
| Ты мой Вард, Вард, Вард (Вард)
|
| Warde, Warde, Warde (Warde)
| Уорд, Уорд, Уорд (Уорд)
|
| Du bist eine Warde, Warde, Warde (Warde)
| Ты Вард, Вард, Вард (Вард)
|
| Warde, Warde, Warde (Warde)
| Уорд, Уорд, Уорд (Уорд)
|
| Liebe dich im Winter und Sommer, Frühling und Herbst
| Люблю тебя зимой и летом, весной и осенью
|
| Denn deine Wurzeln wachsen tief bis in mein Herz
| Потому что твои корни уходят глубоко в мое сердце
|
| Warde, Warde, Warde
| Уорд, Уорд, Уорд
|
| Warde, Warde, Warde
| Уорд, Уорд, Уорд
|
| Meine Warde blüht, blüht auch im Schatten
| Мой Варде цветет, цветет и в тени
|
| Denn für sie bin ich die Sonne, wenn wir lachen
| Потому что для них я солнце, когда мы смеемся
|
| Wie ich’s lieb', wenn meine Warde sich schämt
| Как я люблю, когда мой надзиратель стыдится
|
| Sie wird rot wie das Kleid, was sie trägt
| Она краснеет, как платье, которое она носит
|
| Glaub mir eins, dass unsre Liebe nie verwelkt
| Поверь мне, наша любовь никогда не угаснет.
|
| Meine Warde, du bist nicht von dieser Welt
| Мой Вард, ты не от мира сего
|
| Rose, Orchidee, ob Regen oder Schnee
| Роза, орхидея, дождь или снег
|
| Mein Herz blüht immer, wenn ich meine Warde seh'
| Мое сердце всегда расцветает, когда я вижу своего Варда
|
| Habibti, habibti ya nour el 3ain
| Habibti, habibti ya nour el 3ain
|
| Und wenn du weinst wegen mir, sind es Freudeträn'n
| И если ты плачешь из-за меня, это слезы радости
|
| Verwöhn' dich, meine Warde, ein Leben lang
| Побалуй себя, мой Вард, на всю жизнь
|
| Denn deine Blüten sind der Grund, warum ich atmen kann
| Потому что твои цветы - причина, по которой я могу дышать
|
| Habibti ya nour el 3ain
| Хабибти я нур эль 3айн
|
| Habibti ya nour el 3ain
| Хабибти я нур эль 3айн
|
| Habibti ya nour el 3ain
| Хабибти я нур эль 3айн
|
| Habibti ya nour el 3ain
| Хабибти я нур эль 3айн
|
| Du bist meine Warde, Warde, Warde (Warde)
| Ты мой Вард, Вард, Вард (Вард)
|
| Warde, Warde, Warde (Warde)
| Уорд, Уорд, Уорд (Уорд)
|
| Du bist eine Warde, Warde, Warde (Warde)
| Ты Вард, Вард, Вард (Вард)
|
| Warde, Warde, Warde (Warde)
| Уорд, Уорд, Уорд (Уорд)
|
| Liebe dich im Winter und Sommer, Frühling und Herbst
| Люблю тебя зимой и летом, весной и осенью
|
| Denn deine Wurzeln wachsen tief bis in mein Herz
| Потому что твои корни уходят глубоко в мое сердце
|
| Warde, Warde, Warde
| Уорд, Уорд, Уорд
|
| Warde, Warde, Warde
| Уорд, Уорд, Уорд
|
| Du bist meine Warde, Warde, Warde (Warde)
| Ты мой Вард, Вард, Вард (Вард)
|
| Warde, Warde, Warde (Warde)
| Уорд, Уорд, Уорд (Уорд)
|
| Du bist eine Warde, Warde, Warde (Warde)
| Ты Вард, Вард, Вард (Вард)
|
| Warde, Warde, Warde (Warde)
| Уорд, Уорд, Уорд (Уорд)
|
| Liebe dich im Winter und Sommer, Frühling und Herbst
| Люблю тебя зимой и летом, весной и осенью
|
| Denn deine Wurzeln wachsen tief bis in mein Herz
| Потому что твои корни уходят глубоко в мое сердце
|
| Warde, Warde, Warde
| Уорд, Уорд, Уорд
|
| Warde, Warde, Warde | Уорд, Уорд, Уорд |