| Genieß die Zeit und nutz deine Gelegenheit
| Наслаждайтесь временем и используйте свою возможность
|
| Geh deinen Weg, denn glaub mir, nichts ist für die Ewigkeit
| Иди своей дорогой, ведь поверь мне, ничто не вечно
|
| Keiner, der für ewig bleibt, glaub an dich selbst
| Никто не остается навсегда, верь в себя
|
| Denn selbst der stärkste Mann fällt durch Frauen und Geld
| Потому что даже самый сильный мужчина падает на женщин и деньги
|
| Und wenn du gehst von dieser Welt, dann bleiben deine Taten
| И когда ты покинешь этот мир, твои дела останутся
|
| Engel werden fragen, «Was hast du hinterlassen?
| Ангелы спросят: «Что ты оставил после себя?
|
| Gutes oder Böses? | хорошо или плохо? |
| Ehrlich oder Lügner?»
| Честный или лжец?"
|
| Scheiß auf die Vergangenheit, denn nichts ist mehr wie früher
| К черту прошлое, потому что все уже не так, как раньше.
|
| Fokussier' mich auf die Zukunft, mit dem Kopf durch die Wand
| Сосредоточьтесь на будущем с моей головой сквозь стену
|
| Zähl' meine Freunde alle ab an einer Hand
| Сосчитай всех моих друзей с одной стороны
|
| Ich vertraue andren Menschen nicht
| я не доверяю другим людям
|
| Manchen Menschen sind gefährlich, wechseln alle Jahre ihr Gesicht
| Некоторые люди опасны, меняют свое лицо каждый год
|
| Wie viele Menschen sind verlor’n gegang’n
| Сколько людей потеряно
|
| Auf meinem Werdegang, weil sie einfach nicht mehr ehrlich war’n?
| На моей карьере, потому что они больше не были честными?
|
| Einfach nicht mehr ehrlich war’n
| Просто больше не был честным
|
| Alles geht vorbei-bei-bei
| Все проходит мимо
|
| Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
| Все идет мимо, мимо
|
| Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!»
| Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
|
| Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
| Смотри в будущее, мысли свободны
|
| Es geht vorbei-bei-bei
| Это проходит мимо
|
| Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
| Все идет мимо, мимо
|
| Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!»
| Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
|
| Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
| Смотри в будущее, мысли свободны
|
| Meine Gedanken sind frei, will mich nicht rächen oder hassen
| Мои мысли свободны, не хочу мстить за меня или ненавидеть меня
|
| Hab' diese Leute Gott überlassen
| Оставил этих людей Богу
|
| Denn diese Bruderschaft zwischen dir und mir war mal
| Потому что это братство между мной и тобой было
|
| Alles geht vorbei, das Schicksal trifft auch dich — Karma
| Все проходит, судьба тебя тоже бьет — карма
|
| Blick' nicht zurück, blick' nach vorne, ich will glücklich sein
| Не оглядывайся назад, смотри вперед, я хочу быть счастливой
|
| Lerne Dinge zu schätzen, ja, jede Kleinigkeit
| Научитесь ценить вещи, да, каждую мелочь
|
| Denn alles geht vorbei, ob früher oder später
| Потому что все проходит, рано или поздно
|
| Heute bin ich der, der ich bin
| Сегодня я тот, кто я есть
|
| Durch das, was ich erlebt hab', durch das, was ich geseh’n hab'
| Через то, что я испытал, через то, что я видел
|
| Lerne aus mein’n Fehlern, auch wenn es mal zu spät war
| Учитесь на моих ошибках, даже если было слишком поздно
|
| Wunden werden Narben, meine graue Welt kriegt Farben
| Раны становятся шрамами, мой серый мир окрашивается
|
| Mama ist die Einzige, die stärkt an dunklen Tagen
| Мама - единственная, кто укрепляется в темные дни
|
| Alles geht vorbei, außer ihre Liebe
| Все проходит, кроме ее любви
|
| Das Einzige, was bleibt, ist Gott und die Familie
| Единственное, что осталось, это Бог и семья
|
| Gott und die Familie, mein Zuhause
| Бог и семья, мой дом
|
| Alles geht vorbei-bei-bei
| Все проходит мимо
|
| Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
| Все идет мимо, мимо
|
| Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!»
| Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
|
| Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
| Смотри в будущее, мысли свободны
|
| Es geht vorbei-bei-bei
| Это проходит мимо
|
| Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
| Все идет мимо, мимо
|
| Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!»
| Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
|
| Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
| Смотри в будущее, мысли свободны
|
| Alles geht vorbei-bei-bei
| Все проходит мимо
|
| Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
| Все идет мимо, мимо
|
| Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!»
| Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
|
| Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
| Смотри в будущее, мысли свободны
|
| Es geht vorbei-bei-bei
| Это проходит мимо
|
| Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
| Все идет мимо, мимо
|
| Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!»
| Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
|
| Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei | Смотри в будущее, мысли свободны |