Перевод текста песни Vorbei - MUDI

Vorbei - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorbei , исполнителя -MUDI
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Vorbei (оригинал)Мимо (перевод)
Genieß die Zeit und nutz deine Gelegenheit Наслаждайтесь временем и используйте свою возможность
Geh deinen Weg, denn glaub mir, nichts ist für die Ewigkeit Иди своей дорогой, ведь поверь мне, ничто не вечно
Keiner, der für ewig bleibt, glaub an dich selbst Никто не остается навсегда, верь в себя
Denn selbst der stärkste Mann fällt durch Frauen und Geld Потому что даже самый сильный мужчина падает на женщин и деньги
Und wenn du gehst von dieser Welt, dann bleiben deine Taten И когда ты покинешь этот мир, твои дела останутся
Engel werden fragen, «Was hast du hinterlassen? Ангелы спросят: «Что ты оставил после себя?
Gutes oder Böses?хорошо или плохо?
Ehrlich oder Lügner?» Честный или лжец?"
Scheiß auf die Vergangenheit, denn nichts ist mehr wie früher К черту прошлое, потому что все уже не так, как раньше.
Fokussier' mich auf die Zukunft, mit dem Kopf durch die Wand Сосредоточьтесь на будущем с моей головой сквозь стену
Zähl' meine Freunde alle ab an einer Hand Сосчитай всех моих друзей с одной стороны
Ich vertraue andren Menschen nicht я не доверяю другим людям
Manchen Menschen sind gefährlich, wechseln alle Jahre ihr Gesicht Некоторые люди опасны, меняют свое лицо каждый год
Wie viele Menschen sind verlor’n gegang’n Сколько людей потеряно
Auf meinem Werdegang, weil sie einfach nicht mehr ehrlich war’n? На моей карьере, потому что они больше не были честными?
Einfach nicht mehr ehrlich war’n Просто больше не был честным
Alles geht vorbei-bei-bei Все проходит мимо
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei Все идет мимо, мимо
Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!» Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei Смотри в будущее, мысли свободны
Es geht vorbei-bei-bei Это проходит мимо
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei Все идет мимо, мимо
Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!» Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei Смотри в будущее, мысли свободны
Meine Gedanken sind frei, will mich nicht rächen oder hassen Мои мысли свободны, не хочу мстить за меня или ненавидеть меня
Hab' diese Leute Gott überlassen Оставил этих людей Богу
Denn diese Bruderschaft zwischen dir und mir war mal Потому что это братство между мной и тобой было
Alles geht vorbei, das Schicksal trifft auch dich — Karma Все проходит, судьба тебя тоже бьет — карма
Blick' nicht zurück, blick' nach vorne, ich will glücklich sein Не оглядывайся назад, смотри вперед, я хочу быть счастливой
Lerne Dinge zu schätzen, ja, jede Kleinigkeit Научитесь ценить вещи, да, каждую мелочь
Denn alles geht vorbei, ob früher oder später Потому что все проходит, рано или поздно
Heute bin ich der, der ich bin Сегодня я тот, кто я есть
Durch das, was ich erlebt hab', durch das, was ich geseh’n hab' Через то, что я испытал, через то, что я видел
Lerne aus mein’n Fehlern, auch wenn es mal zu spät war Учитесь на моих ошибках, даже если было слишком поздно
Wunden werden Narben, meine graue Welt kriegt Farben Раны становятся шрамами, мой серый мир окрашивается
Mama ist die Einzige, die stärkt an dunklen Tagen Мама - единственная, кто укрепляется в темные дни
Alles geht vorbei, außer ihre Liebe Все проходит, кроме ее любви
Das Einzige, was bleibt, ist Gott und die Familie Единственное, что осталось, это Бог и семья
Gott und die Familie, mein Zuhause Бог и семья, мой дом
Alles geht vorbei-bei-bei Все проходит мимо
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei Все идет мимо, мимо
Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!» Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei Смотри в будущее, мысли свободны
Es geht vorbei-bei-bei Это проходит мимо
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei Все идет мимо, мимо
Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!» Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei Смотри в будущее, мысли свободны
Alles geht vorbei-bei-bei Все проходит мимо
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei Все идет мимо, мимо
Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!» Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei Смотри в будущее, мысли свободны
Es geht vorbei-bei-bei Это проходит мимо
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei Все идет мимо, мимо
Meine Vergang’nheit, ich sag', «Bye-bye-bye!» Мое прошлое, я говорю: «Пока-пока-пока!»
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind freiСмотри в будущее, мысли свободны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: