Перевод текста песни Verrückte Welt - MUDI

Verrückte Welt - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verrückte Welt , исполнителя -MUDI
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.12.2014
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Verrückte Welt (оригинал)Сумасшедший мир (перевод)
Sie fragen: Wer ist dieser Junge und was macht er da? Спрашивают: кто этот мальчик и что он там делает?
Ich heiße Mudi, neunzehn und bin Araber Меня зовут Муди, мне девятнадцать, я араб.
Sie nenn’n mich Deutschraps Zukunft, Rap ist meine Zuflucht Они называют меня Deutschraps Zukunft, рэп - мое убежище
Nur weil ihr jetzt auf Deutsch rappt, seid ihr noch nicht cool, Jungs То, что вы читаете рэп на немецком, не делает вас крутым, ребята.
Menschen heben ab, so wie Ufos Люди взлетают, как НЛО
Die Sterne sind zum Greifen nah, doch dann stürzen sie ab;Звезды в пределах досягаемости, но затем они рушатся;
Minus минус
Auf der Bank, Reichtum macht krank В банке от богатства тошнит
So viele Menschen woll’n vergessen, aber keiner, der’s kann — haltet die Welt Так много людей хотят забыть, но никто не может остановить мир
an! в!
Die Jugend, sie wächst auf ohne Eltern Молодежь, они растут без родителей
Sein Vater ist schon lange weg, was wird aus seinem Sohn, der kein’n Held hat? Его отца давно нет, что станет с его сыном, у которого нет героя?
Mama für die Nikeschuhe kein Geld hat У мамы нет денег на обувь Nike
Also muss er anders überleben — Sturmmaske, «Geld her!» Вот и приходится ему выживать иначе - балаклава, "Вот деньги!"
Mit Drogen wird er älter, auf die Schule keine Lust mehr Он стареет из-за наркотиков и больше не хочет ходить в школу.
Frust, Schmerz tief in seiner Brust, er Разочарование, боль глубоко в груди, он
Will doch einfach frei sein von Sorgen, lebt für heute, nicht für morgen Просто хочу быть свободным от забот, жить сегодня, а не завтра
Die Hoffnung längst gestorben, der Blick fällt Richtung Norden Надежда давно умерла, взгляд падает на север
Keine Prespektive, mit dreizehn falsche Schiene Нет перспективы, с тринадцатью неверными следами
Mit vierzehn Überfälle und mit fünfzehn werd’n sie Diebe В четырнадцать грабежи и в пятнадцать становятся ворами
Von den Eltern keine Liebe, er staut sich, der Hass Нет любви от родителей, ненависть накапливается
Drogen ficken Kopf, bis du keine Aussicht mehr hast Наркотики трахают твою голову, пока ты не исчезнешь из виду
Abschiebehaft, die Zukunft verbaut В ожидании депортации будущее заблокировано
Und der Staat ist daran schuld, dass die Jugend versaut А в том, что молодёжь лажает, виновато государство.
Der Staat will uns betrügen, aber wir betrügen ihn Государство хочет нас обмануть, но мы его обманываем
Politiker, sie lügen, glauben fest an Sarrazin Политики, они лгут, твердо верят в Саррацина
Glauben fest an seine Thesen, sein Buch will ich nicht lesen Я твердо верю в его тезисы, я не хочу читать его книгу
Warum?Почему?
Kein Politiker traut sich in unsre Gegend Ни один политик не посмеет пойти в наш район
Wissen nicht, wie wir hier leben, leben nach eignen Regeln Не знаю, как мы здесь живем, живем по своим правилам
Der Staat nimmt uns aus, aber will uns nichts mehr geben Государство нас вывозит, но больше ничего не хочет давать
Vergeben, vergesse, verzeih’n — Polizei Прости, забудь, прости — полиция
Sperrt uns ein, vierundzwanzig Stunden, Bruder, sitzt du ein Запри нас, двадцать четыре часа, брат, ты заперт
Für sie kann jeder Schwarzkopf der Täter sein Для них любой угорь может быть виновником
Ich werde verdächtigt, Rap soll meine Waffe sein Меня подозревают, что рэп должен быть моим оружием
Wer sagt uns die Wahrheit?Кто говорит нам правду?
Wer von euch schafft Klarheit? Кто из вас создает ясность?
Schrei' ins Parlament diese Zeilen aus Wut, Bruder Кричи эти строки от гнева в парламенте, брат
Ich schalt' den Fernseher aus, will die Medien nicht mehr seh’n Я выключаю телевизор, я больше не хочу смотреть СМИ
Was sie zeigen fördert — lass die Moslems untergeh’n! То, что они показывают, пропагандирует — да погибнут мусульмане!
Fördert nur die NPD, fördert ihren Zuwachs Поддерживает только NPD, поддерживает его рост
Das Land schreit nach Hilfe — bitte Merkel, tu was! Страна взывает о помощи — пожалуйста, Меркель, сделайте что-нибудь!
Amerika fordert the new world order Америка требует нового мирового порядка
Doch in Wirklichkeit sind sie doch die Mörder Но на самом деле они убийцы
Amerikas Geheimdienst wollte was verändern Секретная служба Америки хотела что-то изменить
So entstand der Plan für den elften September Так появился план на 11 сентября
Das Feindbild Islam, sie verbrenn’n den Koran Враг ислама, они сжигают Коран
Und im Weißen Haus ist der Sekretär ein Taliban А в Белом доме секретарь - талиб
Verrückte Welt, alles dreht sich nur ums Geld Сумасшедший мир, все дело в деньгах
Leben wie in einem Film, doch leider gibt es hier kein’n Held Жизнь как в кино, но к сожалению здесь нет героя
Jeden Tag dieselbe Frage: Was passiert in diesem Land? Каждый день один и тот же вопрос: что происходит в этой стране?
Ich bin Deutscher, trotzdem nennen sie mich Immigrant Я немец, но меня все еще называют иммигрантом
In meinem Herz bleibt ein kleiner Funken Hoffnung Маленькая искра надежды осталась в моем сердце
Ein kleiner Funken Hoffnung, Bruder, halt den Kopf hoch! Маленькая искра надежды, брат, держи голову выше!
Menschen sterben, Knopfdruck — wen interessiert’s? Люди умирают, нажми кнопку — кого это волнует?
Für die Fädenzieher bleibt es nur ein SpielДля тех, кто дергает за ниточки, это остается просто игрой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: