 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seitdem alles anders ist , исполнителя - MUDI.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seitdem alles anders ist , исполнителя - MUDI. Дата выпуска: 25.12.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seitdem alles anders ist , исполнителя - MUDI.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seitdem alles anders ist , исполнителя - MUDI. | Seitdem alles anders ist(оригинал) | 
| Hab' die ganzen Jahre so getan als fühl' ich nichts | 
| Hab' dich so behandelt als wärst du nur Dreck für mich | 
| Was mir bleibt, sind nur Erinnerung’n | 
| Hör mir nur noch einmal zu, danach bin ich für immer stumm | 
| Ich ertrage diesen Schmerz nicht | 
| Ja, ich dachte, Liebe sei unsterblich | 
| Doch Fehler sieht man erst, wenn sie passiert sind | 
| Frage mich, was nur uns aus uns passiert ist | 
| Seitdem du weg bist, verzweifel' ich | 
| Deswegen schreib' ich diese Zeil’n für dich | 
| Auch wenn du mich danach nicht mehr sehen wirst | 
| Hoff' ich, dass der Hass in deiner Seele stirbt | 
| Auch wenn du das Leid in mir nicht sehen kannst | 
| Weiß ich, ich hab' mehr als dir nur wehgetan | 
| Wo sind die schönen Tage jetzt geblieben? | 
| Hast du nicht gesagt, wir werden uns immer lieben? | 
| Du sollst wissen, ich bereue es (bereue es) | 
| Dank dir weiß ich, was Treue ist | 
| Du hast mir gezeigt, dass ich auch lieben kann | 
| Gezeigt, dass ich auf Wolke sieben schweben kann | 
| Ich will zurück zum Tag, der Tag, wo du gegangen bist | 
| Seit dem alles anders ist, ich will zurück, doch kann es nicht | 
| Ich kann es nicht, das Schicksal, es misshandelt mich | 
| Wenn ich zurückgeh'n könnte, dann wär' ich ein andres Ich | 
| Ich will zurück zum Tag, der Tag, wo du gegangen bist | 
| Seit dem alles anders ist, ich will zurück, doch kann es nicht | 
| Ich kann es nicht, das Schicksal, es misshandelt mich | 
| Wenn ich zurückgeh'n könnte, dann wär' ich ein andres Ich | 
| Doch nun stürz' ich ab, die Flügel brechen | 
| Wie konnt' der Mund, den ich geküsst hab', so viel Lügen sprechen? | 
| Sag, was hab' ich dir nur angetan? | 
| Geh, verpiss dich mit dem andren Mann! | 
| Er macht dich sowieso nicht glücklich | 
| Mach dir keinen Kopf, nimm keine Rücksicht! | 
| Kapitel schließt sich, ich hab' mit dir abgeschlossen | 
| Amor hat anstatt ein’n Pfeil ein Messer in mein Herz geschossen | 
| Seit wann kann Liebe nur so schmerzhaft sein? | 
| Warum teilt es nur mein Herz entzwei? | 
| Halt' dir deine Hand, küsse deine Handfläche | 
| Bitte lieber Gott, schenk mir nur noch einmal ihr Lächeln! | 
| Und die Träne hier, sie fließt nur wegen dir | 
| Ein Beweis meines Leids, den ich tief in mir verspür' | 
| Und glaub mir, ich will nur mit dir alleine sein | 
| Ich will dir etwas sagen und die ganze Welt soll leise sein | 
| Lauf die Straße auf und ab, verberge meine Trän'n | 
| Bitte bleib bei mir, du darfst nicht von mir geh’n! | 
| Bleib' vor der Haustür steh’n, seh' dich am Fesnter wein’n | 
| Lieber Gott, steh uns bei in dieser schweren Zeit! | 
| Ich will zurück zum Tag, der Tag, wo du gegangen bist | 
| Seit dem alles anders ist, ich will zurück, doch kann es nicht | 
| Ich kann es nicht, das Schicksal, es misshandelt mich | 
| Wenn ich zurückgeh'n könnte, dann wär' ich ein andres Ich | 
| Ich will zurück zum Tag, der Tag, wo du gegangen bist | 
| Seit dem alles anders ist, ich will zurück, doch kann es nicht | 
| Ich kann es nicht, das Schicksal, es misshandelt mich | 
| Wenn ich zurückgeh'n könnte, dann wär' ich ein andres Ich | 
| Seit dem alles anders ist | 
| Seit dem alles anders ist | 
| Seit dem alles anders ist | 
| Seit dem alles anders ist | 
| Seit dem alles anders ist | 
| Seit dem alles anders ist | 
| С тех пор все по-другому(перевод) | 
| Я все эти годы притворялся, что ничего не чувствую | 
| Обращался с тобой так, как будто ты был для меня просто грязью. | 
| То, что осталось для меня, это только воспоминания | 
| Просто послушай меня еще раз, после этого я навсегда останусь тупым | 
| Я не могу принять эту боль | 
| Да, я думал, что любовь бессмертна | 
| Но вы видите ошибки только тогда, когда они случаются | 
| Интересно, что только что случилось с нами из нас | 
| С тех пор, как ты ушел, я отчаялся | 
| Вот почему я пишу эти строки для вас | 
| Даже если ты не увидишь меня после этого | 
| Я надеюсь, что ненависть умрет в твоей душе | 
| Даже если ты не видишь во мне страданий | 
| Я знаю, что причинил боль не только тебе | 
| Куда ушли прекрасные дни? | 
| Разве ты не говорил, что мы всегда будем любить друг друга? | 
| Я хочу, чтобы вы знали, что я сожалею об этом (сожалею об этом) | 
| Благодаря тебе я знаю, что такое верность | 
| Ты показал мне, что я тоже могу любить | 
| Показано, что я могу плавать на седьмом небе | 
| Я хочу вернуться в тот день, когда ты ушел | 
| Поскольку все изменилось, я хочу вернуться, но не могу | 
| Я не могу, судьба, она меня оскорбляет | 
| Если бы я мог вернуться, то был бы другим собой | 
| Я хочу вернуться в тот день, когда ты ушел | 
| Поскольку все изменилось, я хочу вернуться, но не могу | 
| Я не могу, судьба, она меня оскорбляет | 
| Если бы я мог вернуться, то был бы другим собой | 
| Но теперь я падаю, мои крылья ломаются | 
| Как мог рот, который я целовал, говорить так много лжи? | 
| Скажи мне, что я тебе сделал? | 
| Иди нахуй с тем другим мужчиной! | 
| Он все равно не сделает тебя счастливым | 
| Не волнуйтесь, не будьте внимательны! | 
| Глава закрывается, я закончил с тобой | 
| Купидон вонзил мне в сердце нож вместо стрелы | 
| С каких это пор любовь может быть такой болезненной? | 
| Почему это просто делит мое сердце на две части? | 
| Держи руку, целуй ладонь | 
| Пожалуйста, Боже, дай мне еще раз ее улыбку! | 
| И эта слеза здесь, это только из-за тебя | 
| Доказательство моих страданий, которые я чувствую глубоко внутри себя. | 
| И поверь мне, я просто хочу побыть с тобой наедине | 
| Я хочу тебе кое-что сказать, и весь мир должен замолчать | 
| Прогулка вверх и вниз по улице, скрыть мои слезы | 
| Пожалуйста, останься со мной, ты не должен оставлять меня! | 
| Встаньте перед входной дверью, увидьте себя плачущим в окне | 
| Боже, помоги нам в эти трудные времена! | 
| Я хочу вернуться в тот день, когда ты ушел | 
| Поскольку все изменилось, я хочу вернуться, но не могу | 
| Я не могу, судьба, она меня оскорбляет | 
| Если бы я мог вернуться, то был бы другим собой | 
| Я хочу вернуться в тот день, когда ты ушел | 
| Поскольку все изменилось, я хочу вернуться, но не могу | 
| Я не могу, судьба, она меня оскорбляет | 
| Если бы я мог вернуться, то был бы другим собой | 
| Так как все по другому | 
| Так как все по другому | 
| Так как все по другому | 
| Так как все по другому | 
| Так как все по другому | 
| Так как все по другому | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Warde | 2019 | 
| Damar Damar ft. İsmail YK | 2019 | 
| Söyle | 2018 | 
| Axx Dunya | 2016 | 
| Flieg mit mir | 2022 | 
| Fehler | 2014 | 
| Ma3ak | 2021 | 
| Heb die Faust | 2014 | 
| Sabr | 2017 | 
| Utanmadin mi | 2018 | 
| Nasip | 2017 | 
| Was kannst du ihr bieten | 2017 | 
| Beef mit mir selbst | 2017 | 
| Sta2tilik ft. IBO | 2017 | 
| Verliebt, verlobt, verheiratet | 2017 | 
| Hamza | 2017 | 
| Gold | 2017 | 
| Träne | 2017 | 
| Gedanken in Schwarz/Weiss | 2017 | 
| Verzeih mir | 2017 |