Перевод текста песни Pocahontas - MUDI

Pocahontas - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pocahontas, исполнителя - MUDI.
Дата выпуска: 03.05.2018
Язык песни: Немецкий

Pocahontas

(оригинал)
So oft dich schon erwähnt, so oft dich schon beschrieben
Wie viel Lieder hab' ich für dich schon geschrieben?
Was kannst du ihr bieten?
Frau aus dem Orient, Fluch
Habibi, schreib' für dich ein ganzes Buch
Karamellbraune Haut, lange, glatte schwarze Haare
Du bist der Grund, warum ich es in jedem Lied sage
Stellt mir keine Fragen, stech' mir ihren Namen
Mitten in mein Herz, ich hab' ihr so viel zu sagen
Sekunden und die Stunden, Tage und die Wochen
Monate und Jahre, die ich inshallah mit dir habe
Glaub mir, ich prahle mit jedem Satz, den ich über dich sage
Ich bin King, weil ich die Queen an meiner Seite habe
Du bist Pocahontas
Meine Pocahontas
Folg' dir bis ans Ende dieser Welt, ich brauche keinen Kompass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Meine Pocahontas
Du bist Pocahontas
Folg' dir bis ans Ende dieser Welt, ich brauche keinen Kompass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Alle woll’n 'ne geile Barbie, aufgetakelt, sonst was
Ich will nur die eine, meine Pocahontas
Nein, sie ist kein Standard, glaub mir, sie ist anders
Ja, ich weiß, dass nur ich in deinem Herzen Platz hab'
Ich und kein anderer, und egal, was sie behaupten
Wir zwei halten zueinander
Und sie hören mich schrei’n, ich sage, seht ihr uns zwei?
Sie nenn’n uns Bonnie und Clyde, was für ein Hollywood-Style
Die zwei sind Disney-World-reif
Du sagst den Leuten, «Scheiß aufs Geld, seine Liebe macht mich reich!»
Trink' ich viel zu viel Red Bull, oder warum kann ich fliegen?
Warum bin ich jeden Tag mit dir auf Wolke sieben?
Du bist Pocahontas
Meine Pocahontas
Folg' dir bis ans Ende dieser Welt, ich brauche keinen Kompass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Meine Pocahontas
Du bist Pocahontas
Folg' dir bis ans Ende dieser Welt, ich brauche keinen Kompass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Scheiß mal auf Extensions, ihr Pferdeschwanz ist echt
Ihre Augenbrau’n, die Wimpern, nichts davon ist fake
Bruder, glaub mir, sie ist eine, entschuldigung, ich meine
Natürlich ist sie meine Naturschönheit
Wir machen eine Tour zu zweit bis wohin du willst
Und ja, sie ist der Grund, warum mein Herz aus Eis schmilzt
Wünsch dir, was du willst, ich erfüll' dir deine Träume
Du bist die Frau, von der ich nächtelang träumte
Die Frau, die ich wollte
Wir sind ein Paar, wir sind Kumpels, wir sind Freunde
Geh und frag die Leute, welche Frau in meinem Herzen Platz hat
Jeder wird dir sagen, du bist meine Pocahontas
Du bist Pocahontas
Meine Pocahontas
Folg' dir bis ans Ende dieser Welt, ich brauche keinen Kompass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Meine Pocahontas
Du bist Pocahontas
Folg' dir bis ans Ende dieser Welt, ich brauche keinen Kompass
Folge deinem Herzen, Pocahontas

Покахонтас

(перевод)
Столько раз, сколько вас упоминают, столько раз, сколько вас описывают.
Сколько песен я уже написал для вас?
Что вы можете ей предложить?
Женщина с Востока, проклятие
Хабиби, напиши для тебя целую книгу
Карамельная кожа, длинные прямые черные волосы
Ты причина, по которой я говорю это в каждой песне
Не задавай мне вопросов, ударь меня своим именем
В глубине души мне так много нужно ей сказать
Секунды и часы, дни и недели
Месяцы и годы, которые я провел с тобой, иншалла
Поверь мне, я хвастаюсь каждой фразой, которую говорю о тебе.
Я король, потому что рядом со мной королева
Ты Покахонтас
Моя Покахонтас
Следуй за тобой до конца этого мира, мне не нужен компас
Следуй за своим сердцем, Покахонтас
Моя Покахонтас
Ты Покахонтас
Следуй за тобой до конца этого мира, мне не нужен компас
Следуй за своим сердцем, Покахонтас
Все хотят возбужденную Барби, одетую, что угодно
Я хочу только одну, мою Покахонтас
Нет, она не стандартная, поверь, она другая
Да, я знаю, что только мне есть место в твоем сердце
Я и никто другой, и что бы они ни говорили
Мы стоим друг за друга
И они слышат мой крик, я говорю, ты видишь нас двоих?
Они называют нас Бонни и Клайд, что за голливудский стиль
Эти двое готовы к Диснейуорлду
Вы говорите людям: «К черту деньги, его любовь делает меня богатым!»
Я слишком много пью Red Bull или почему я могу летать?
Почему я на седьмом небе от тебя каждый день?
Ты Покахонтас
Моя Покахонтас
Следуй за тобой до конца этого мира, мне не нужен компас
Следуй за своим сердцем, Покахонтас
Моя Покахонтас
Ты Покахонтас
Следуй за тобой до конца этого мира, мне не нужен компас
Следуй за своим сердцем, Покахонтас
Ебать наращивание, ее хвостик настоящий
Твои брови, твои ресницы, все это не подделка.
Брат, поверь мне, она, извини, я имею в виду
Конечно, она моя естественная красота.
Сделаем тур на двоих куда хочешь
И да, она причина, по которой мое ледяное сердце тает
Желай, что хочешь, я воплощу твои мечты
Ты женщина, о которой я мечтал всю ночь
Женщина, которую я хотел
Мы пара, мы друзья, мы друзья
Иди и спроси людей, какая женщина занимает место в моем сердце
Все скажут тебе, что ты моя Покахонтас
Ты Покахонтас
Моя Покахонтас
Следуй за тобой до конца этого мира, мне не нужен компас
Следуй за своим сердцем, Покахонтас
Моя Покахонтас
Ты Покахонтас
Следуй за тобой до конца этого мира, мне не нужен компас
Следуй за своим сердцем, Покахонтас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Warde 2019
Damar Damar ft. İsmail YK 2019
Söyle 2018
Axx Dunya 2016
Flieg mit mir 2022
Fehler 2014
Ma3ak 2021
Heb die Faust 2014
Sabr 2017
Utanmadin mi 2018
Nasip 2017
Was kannst du ihr bieten 2017
Beef mit mir selbst 2017
Sta2tilik ft. IBO 2017
Verliebt, verlobt, verheiratet 2017
Hamza 2017
Gold 2017
Träne 2017
Gedanken in Schwarz/Weiss 2017
Verzeih mir 2017

Тексты песен исполнителя: MUDI

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
House Announcer 2006
Yaşayamadım 1987
Verna 2022
In the Stu 2017
Sur un air latino ft. Bro 2024
Donizetti: Don Sebastiano, Re del Portogallo / Act 2 - "Deserto in terra" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Гаэтано Доницетти 2005
Der Weg nach Haus 2015
Medley: All Of My Love/Ecology 2021
Se Ha Puesto El Sol 2007
Carencia 1979