| Wir hab’n uns kennengelernt über eine Freundin
| Мы познакомились через друга
|
| Liebe auf den ersten Blick, ich kann’s nicht leugnen
| Любовь с первого взгляда, я не могу этого отрицать.
|
| Deine Augen sah’n so ehrlich aus
| Твои глаза выглядели такими честными
|
| Doch meine Mädchen meinten, du siehst so gefährlich aus
| Но мои девочки сказали, что ты выглядишь так опасно
|
| Wegen deinem Umfeld, Leuten, mit den’n du rumhängst
| Из-за вашего окружения люди, с которыми вы общаетесь
|
| Dass du ein Verarscher bist und jedes zweite Mädchen kennst
| Что ты шутник и знаешь всех остальных девушек
|
| Du hast um mich gekämpft, jeden Tag vor meiner Schule
| Ты сражался за меня, каждый день перед моей школой
|
| Hab' dich ignoriert, dachte, du hast keine Gefühle
| Я игнорировал тебя, думал, что у тебя нет чувств
|
| War bekannt dafür, dass ich kein’n an mich ranlass'
| Был известен тем, что никому не позволял приблизиться ко мне
|
| Doch bei dir war es anders
| Но с тобой было иначе
|
| Die erste große Liebe, der Erste, den ich liebte
| Первая большая любовь, первая, которую я любил
|
| Angst, dass ich dich an eine Schlampe verliere
| Боюсь, я потеряю тебя сука
|
| Die dir gibt, was ein Junge halt so braucht
| Кто дает вам то, что нужно мальчику
|
| Doch du wolltest keine andre, meintest, ich bin deine Frau
| Но ты не хотел никого другого, ты сказал, что я твоя жена
|
| Heute weiß ich ganz genau: du warst für mich bestimmt
| Сегодня я знаю очень хорошо: ты был предназначен для меня
|
| Wie oft hab ich’s mir gewünscht, dass ich wieder bei dir bin?
| Сколько раз я хотел, чтобы я снова был с тобой?
|
| Diese Liebe war so rein (sie war so rein)
| Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой)
|
| Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein)
| Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть)
|
| Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei)
| И их сердца разбились надвое (разбились надвое)
|
| Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt
| Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется
|
| Von Leyla und Mahmoud
| Лейла и Махмуд
|
| Heute weiß ich’s ganz genau: du warst für mich bestimmt
| Сегодня я знаю это очень хорошо: ты был предназначен для меня
|
| Wie oft hab ich’s mir gewünscht, dass ich wieder bei dir bin?
| Сколько раз я хотел, чтобы я снова был с тобой?
|
| Wenn ich alleine in mei’m Bett lag
| Когда я лежал один в своей постели
|
| Dich angerufen hab' und es wieder mal besetzt war
| Я звонил тебе, и он снова был занят
|
| Wieder mal gestresst hab' mit meiner Eifersucht
| Я снова напрягся из-за своей ревности
|
| Vierundzwanzig Stunden deine Nähe — einfach eine Sucht
| Двадцать четыре часа рядом с тобой — просто зависимость
|
| Diese Liebe macht kaputt, was sich damals einmal Leben nannte
| Эта любовь разрушает то, что когда-то называлось жизнью
|
| Ich hab' kein Herz, weil ich’s dir damals gegeben hatte
| У меня нет сердца, потому что я дал его тебе тогда
|
| Du warst mein Augenlicht, meine Luft zum Atmen
| Ты был моим взглядом, моим воздухом для дыхания
|
| Und nur ein Augenblick von dir konnte so viel sagen
| И всего одно твое мгновение может сказать так много
|
| Zwischen uns hat die Chemie gepasst
| Химия была прямо между нами
|
| Schau uns an, schau, was Liebe aus zwei Menschen macht
| Посмотри на нас, посмотри, что делает любовь с двумя людьми
|
| Mama meinte, dass es besser für uns beide ist
| Мама сказала, что так лучше для нас обоих
|
| Doch ich werd' krank, weil du nicht an meiner Seite bist
| Но я заболеваю, потому что тебя нет рядом
|
| Ein Herz, eine Seele
| Сердце, душа
|
| Eine Liebe, getrennte Wege
| Одна любовь, разные пути
|
| Diese Liebe war so rein (sie war so rein)
| Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой)
|
| Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein)
| Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть)
|
| Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei)
| И их сердца разбились надвое (разбились надвое)
|
| Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt
| Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется
|
| Von Leyla und Mahmoud
| Лейла и Махмуд
|
| Romeo und Julia, Leyla und Madschnūn
| Ромео и Джульетта, Лейла и Меджнун
|
| Ihre Liebe war verflucht, so wie Leyla und Mahmoud
| Их любовь была проклята, как и Лейла и Махмуд.
|
| Deine Gegenwart tat gut, bei dir war ich in warmen Händen
| Твое присутствие было хорошо, с тобой я был в теплых руках
|
| Hast mir versprochen: diese Liebe wird niemals enden
| Ты обещал мне: эта любовь никогда не закончится
|
| Wirst für immer kämpfen, um meine Hand anhalten
| Будет бороться вечно, чтобы держать меня за руку
|
| Irgendwann unser Kind in deinen Händen halten
| Когда-нибудь возьми нашего ребенка в свои руки
|
| Wir hatten schlechte, doch viel mehr gute Zeiten
| У нас были плохие времена, но гораздо больше хороших времен
|
| Weißt du noch, das erste Mal Gefühle zeigen?
| Вы помните, как впервые проявили чувства?
|
| Das erste Mal Vertrauen schenken
| Доверься с первого раза
|
| Der erste Kuss auf meine Stirn, deine Augen glänzten
| Первый поцелуй в лоб, твои глаза сияли
|
| Du warst Araber, deswegen wollt' mein Vater dich nicht
| Ты был арабом, поэтому мой отец не хотел тебя
|
| Mich interessiert deine Herkunft nicht
| Меня не интересует твое происхождение
|
| Canim, mit dir wollt' ich alt werden
| Каним, я хотел состариться с тобой
|
| Doch unsre Liebe wurd' zerbrochen in tausend Scherben
| Но наша любовь разбилась на тысячу осколков.
|
| Halt' mein Kind in den Händen, es tut gut
| Держи моего ребенка в своих руках, это приятно
|
| Heute heißt mein Sohn so wie du — Mahmoud!
| Сегодня у моего сына такое же имя, как у вас — Махмуд!
|
| Diese Liebe war so rein (sie war so rein)
| Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой)
|
| Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein)
| Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть)
|
| Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei)
| И их сердца разбились надвое (разбились надвое)
|
| Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt
| Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется
|
| Von Leyla und Mahmoud | Лейла и Махмуд |