Перевод текста песни Leyla & Mahmoud - MUDI

Leyla & Mahmoud - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leyla & Mahmoud, исполнителя - MUDI.
Дата выпуска: 25.12.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Leyla & Mahmoud

(оригинал)
Wir hab’n uns kennengelernt über eine Freundin
Liebe auf den ersten Blick, ich kann’s nicht leugnen
Deine Augen sah’n so ehrlich aus
Doch meine Mädchen meinten, du siehst so gefährlich aus
Wegen deinem Umfeld, Leuten, mit den’n du rumhängst
Dass du ein Verarscher bist und jedes zweite Mädchen kennst
Du hast um mich gekämpft, jeden Tag vor meiner Schule
Hab' dich ignoriert, dachte, du hast keine Gefühle
War bekannt dafür, dass ich kein’n an mich ranlass'
Doch bei dir war es anders
Die erste große Liebe, der Erste, den ich liebte
Angst, dass ich dich an eine Schlampe verliere
Die dir gibt, was ein Junge halt so braucht
Doch du wolltest keine andre, meintest, ich bin deine Frau
Heute weiß ich ganz genau: du warst für mich bestimmt
Wie oft hab ich’s mir gewünscht, dass ich wieder bei dir bin?
Diese Liebe war so rein (sie war so rein)
Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein)
Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei)
Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt
Von Leyla und Mahmoud
Heute weiß ich’s ganz genau: du warst für mich bestimmt
Wie oft hab ich’s mir gewünscht, dass ich wieder bei dir bin?
Wenn ich alleine in mei’m Bett lag
Dich angerufen hab' und es wieder mal besetzt war
Wieder mal gestresst hab' mit meiner Eifersucht
Vierundzwanzig Stunden deine Nähe — einfach eine Sucht
Diese Liebe macht kaputt, was sich damals einmal Leben nannte
Ich hab' kein Herz, weil ich’s dir damals gegeben hatte
Du warst mein Augenlicht, meine Luft zum Atmen
Und nur ein Augenblick von dir konnte so viel sagen
Zwischen uns hat die Chemie gepasst
Schau uns an, schau, was Liebe aus zwei Menschen macht
Mama meinte, dass es besser für uns beide ist
Doch ich werd' krank, weil du nicht an meiner Seite bist
Ein Herz, eine Seele
Eine Liebe, getrennte Wege
Diese Liebe war so rein (sie war so rein)
Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein)
Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei)
Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt
Von Leyla und Mahmoud
Romeo und Julia, Leyla und Madschnūn
Ihre Liebe war verflucht, so wie Leyla und Mahmoud
Deine Gegenwart tat gut, bei dir war ich in warmen Händen
Hast mir versprochen: diese Liebe wird niemals enden
Wirst für immer kämpfen, um meine Hand anhalten
Irgendwann unser Kind in deinen Händen halten
Wir hatten schlechte, doch viel mehr gute Zeiten
Weißt du noch, das erste Mal Gefühle zeigen?
Das erste Mal Vertrauen schenken
Der erste Kuss auf meine Stirn, deine Augen glänzten
Du warst Araber, deswegen wollt' mein Vater dich nicht
Mich interessiert deine Herkunft nicht
Canim, mit dir wollt' ich alt werden
Doch unsre Liebe wurd' zerbrochen in tausend Scherben
Halt' mein Kind in den Händen, es tut gut
Heute heißt mein Sohn so wie du — Mahmoud!
Diese Liebe war so rein (sie war so rein)
Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein)
Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei)
Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt
Von Leyla und Mahmoud

Лейла и Махмуд

(перевод)
Мы познакомились через друга
Любовь с первого взгляда, я не могу этого отрицать.
Твои глаза выглядели такими честными
Но мои девочки сказали, что ты выглядишь так опасно
Из-за вашего окружения люди, с которыми вы общаетесь
Что ты шутник и знаешь всех остальных девушек
Ты сражался за меня, каждый день перед моей школой
Я игнорировал тебя, думал, что у тебя нет чувств
Был известен тем, что никому не позволял приблизиться ко мне
Но с тобой было иначе
Первая большая любовь, первая, которую я любил
Боюсь, я потеряю тебя сука
Кто дает вам то, что нужно мальчику
Но ты не хотел никого другого, ты сказал, что я твоя жена
Сегодня я знаю очень хорошо: ты был предназначен для меня
Сколько раз я хотел, чтобы я снова был с тобой?
Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой)
Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть)
И их сердца разбились надвое (разбились надвое)
Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется
Лейла и Махмуд
Сегодня я знаю это очень хорошо: ты был предназначен для меня
Сколько раз я хотел, чтобы я снова был с тобой?
Когда я лежал один в своей постели
Я звонил тебе, и он снова был занят
Я снова напрягся из-за своей ревности
Двадцать четыре часа рядом с тобой — просто зависимость
Эта любовь разрушает то, что когда-то называлось жизнью
У меня нет сердца, потому что я дал его тебе тогда
Ты был моим взглядом, моим воздухом для дыхания
И всего одно твое мгновение может сказать так много
Химия была прямо между нами
Посмотри на нас, посмотри, что делает любовь с двумя людьми
Мама сказала, что так лучше для нас обоих
Но я заболеваю, потому что тебя нет рядом
Сердце, душа
Одна любовь, разные пути
Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой)
Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть)
И их сердца разбились надвое (разбились надвое)
Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется
Лейла и Махмуд
Ромео и Джульетта, Лейла и Меджнун
Их любовь была проклята, как и Лейла и Махмуд.
Твое присутствие было хорошо, с тобой я был в теплых руках
Ты обещал мне: эта любовь никогда не закончится
Будет бороться вечно, чтобы держать меня за руку
Когда-нибудь возьми нашего ребенка в свои руки
У нас были плохие времена, но гораздо больше хороших времен
Вы помните, как впервые проявили чувства?
Доверься с первого раза
Первый поцелуй в лоб, твои глаза сияли
Ты был арабом, поэтому мой отец не хотел тебя
Меня не интересует твое происхождение
Каним, я хотел состариться с тобой
Но наша любовь разбилась на тысячу осколков.
Держи моего ребенка в своих руках, это приятно
Сегодня у моего сына такое же имя, как у вас — Махмуд!
Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой)
Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть)
И их сердца разбились надвое (разбились надвое)
Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется
Лейла и Махмуд
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Warde 2019
Damar Damar ft. İsmail YK 2019
Söyle 2018
Axx Dunya 2016
Flieg mit mir 2022
Fehler 2014
Ma3ak 2021
Heb die Faust 2014
Sabr 2017
Utanmadin mi 2018
Nasip 2017
Was kannst du ihr bieten 2017
Beef mit mir selbst 2017
Sta2tilik ft. IBO 2017
Verliebt, verlobt, verheiratet 2017
Hamza 2017
Gold 2017
Träne 2017
Gedanken in Schwarz/Weiss 2017
Verzeih mir 2017

Тексты песен исполнителя: MUDI