Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leyla & Mahmoud , исполнителя - MUDI. Дата выпуска: 25.12.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leyla & Mahmoud , исполнителя - MUDI. Leyla & Mahmoud(оригинал) |
| Wir hab’n uns kennengelernt über eine Freundin |
| Liebe auf den ersten Blick, ich kann’s nicht leugnen |
| Deine Augen sah’n so ehrlich aus |
| Doch meine Mädchen meinten, du siehst so gefährlich aus |
| Wegen deinem Umfeld, Leuten, mit den’n du rumhängst |
| Dass du ein Verarscher bist und jedes zweite Mädchen kennst |
| Du hast um mich gekämpft, jeden Tag vor meiner Schule |
| Hab' dich ignoriert, dachte, du hast keine Gefühle |
| War bekannt dafür, dass ich kein’n an mich ranlass' |
| Doch bei dir war es anders |
| Die erste große Liebe, der Erste, den ich liebte |
| Angst, dass ich dich an eine Schlampe verliere |
| Die dir gibt, was ein Junge halt so braucht |
| Doch du wolltest keine andre, meintest, ich bin deine Frau |
| Heute weiß ich ganz genau: du warst für mich bestimmt |
| Wie oft hab ich’s mir gewünscht, dass ich wieder bei dir bin? |
| Diese Liebe war so rein (sie war so rein) |
| Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein) |
| Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei) |
| Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt |
| Von Leyla und Mahmoud |
| Heute weiß ich’s ganz genau: du warst für mich bestimmt |
| Wie oft hab ich’s mir gewünscht, dass ich wieder bei dir bin? |
| Wenn ich alleine in mei’m Bett lag |
| Dich angerufen hab' und es wieder mal besetzt war |
| Wieder mal gestresst hab' mit meiner Eifersucht |
| Vierundzwanzig Stunden deine Nähe — einfach eine Sucht |
| Diese Liebe macht kaputt, was sich damals einmal Leben nannte |
| Ich hab' kein Herz, weil ich’s dir damals gegeben hatte |
| Du warst mein Augenlicht, meine Luft zum Atmen |
| Und nur ein Augenblick von dir konnte so viel sagen |
| Zwischen uns hat die Chemie gepasst |
| Schau uns an, schau, was Liebe aus zwei Menschen macht |
| Mama meinte, dass es besser für uns beide ist |
| Doch ich werd' krank, weil du nicht an meiner Seite bist |
| Ein Herz, eine Seele |
| Eine Liebe, getrennte Wege |
| Diese Liebe war so rein (sie war so rein) |
| Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein) |
| Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei) |
| Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt |
| Von Leyla und Mahmoud |
| Romeo und Julia, Leyla und Madschnūn |
| Ihre Liebe war verflucht, so wie Leyla und Mahmoud |
| Deine Gegenwart tat gut, bei dir war ich in warmen Händen |
| Hast mir versprochen: diese Liebe wird niemals enden |
| Wirst für immer kämpfen, um meine Hand anhalten |
| Irgendwann unser Kind in deinen Händen halten |
| Wir hatten schlechte, doch viel mehr gute Zeiten |
| Weißt du noch, das erste Mal Gefühle zeigen? |
| Das erste Mal Vertrauen schenken |
| Der erste Kuss auf meine Stirn, deine Augen glänzten |
| Du warst Araber, deswegen wollt' mein Vater dich nicht |
| Mich interessiert deine Herkunft nicht |
| Canim, mit dir wollt' ich alt werden |
| Doch unsre Liebe wurd' zerbrochen in tausend Scherben |
| Halt' mein Kind in den Händen, es tut gut |
| Heute heißt mein Sohn so wie du — Mahmoud! |
| Diese Liebe war so rein (sie war so rein) |
| Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein) |
| Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei) |
| Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt |
| Von Leyla und Mahmoud |
Лейла и Махмуд(перевод) |
| Мы познакомились через друга |
| Любовь с первого взгляда, я не могу этого отрицать. |
| Твои глаза выглядели такими честными |
| Но мои девочки сказали, что ты выглядишь так опасно |
| Из-за вашего окружения люди, с которыми вы общаетесь |
| Что ты шутник и знаешь всех остальных девушек |
| Ты сражался за меня, каждый день перед моей школой |
| Я игнорировал тебя, думал, что у тебя нет чувств |
| Был известен тем, что никому не позволял приблизиться ко мне |
| Но с тобой было иначе |
| Первая большая любовь, первая, которую я любил |
| Боюсь, я потеряю тебя сука |
| Кто дает вам то, что нужно мальчику |
| Но ты не хотел никого другого, ты сказал, что я твоя жена |
| Сегодня я знаю очень хорошо: ты был предназначен для меня |
| Сколько раз я хотел, чтобы я снова был с тобой? |
| Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой) |
| Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть) |
| И их сердца разбились надвое (разбились надвое) |
| Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется |
| Лейла и Махмуд |
| Сегодня я знаю это очень хорошо: ты был предназначен для меня |
| Сколько раз я хотел, чтобы я снова был с тобой? |
| Когда я лежал один в своей постели |
| Я звонил тебе, и он снова был занят |
| Я снова напрягся из-за своей ревности |
| Двадцать четыре часа рядом с тобой — просто зависимость |
| Эта любовь разрушает то, что когда-то называлось жизнью |
| У меня нет сердца, потому что я дал его тебе тогда |
| Ты был моим взглядом, моим воздухом для дыхания |
| И всего одно твое мгновение может сказать так много |
| Химия была прямо между нами |
| Посмотри на нас, посмотри, что делает любовь с двумя людьми |
| Мама сказала, что так лучше для нас обоих |
| Но я заболеваю, потому что тебя нет рядом |
| Сердце, душа |
| Одна любовь, разные пути |
| Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой) |
| Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть) |
| И их сердца разбились надвое (разбились надвое) |
| Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется |
| Лейла и Махмуд |
| Ромео и Джульетта, Лейла и Меджнун |
| Их любовь была проклята, как и Лейла и Махмуд. |
| Твое присутствие было хорошо, с тобой я был в теплых руках |
| Ты обещал мне: эта любовь никогда не закончится |
| Будет бороться вечно, чтобы держать меня за руку |
| Когда-нибудь возьми нашего ребенка в свои руки |
| У нас были плохие времена, но гораздо больше хороших времен |
| Вы помните, как впервые проявили чувства? |
| Доверься с первого раза |
| Первый поцелуй в лоб, твои глаза сияли |
| Ты был арабом, поэтому мой отец не хотел тебя |
| Меня не интересует твое происхождение |
| Каним, я хотел состариться с тобой |
| Но наша любовь разбилась на тысячу осколков. |
| Держи моего ребенка в своих руках, это приятно |
| Сегодня у моего сына такое же имя, как у вас — Махмуд! |
| Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой) |
| Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть) |
| И их сердца разбились надвое (разбились надвое) |
| Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется |
| Лейла и Махмуд |
| Название | Год |
|---|---|
| Warde | 2019 |
| Damar Damar ft. İsmail YK | 2019 |
| Söyle | 2018 |
| Axx Dunya | 2016 |
| Flieg mit mir | 2022 |
| Fehler | 2014 |
| Ma3ak | 2021 |
| Heb die Faust | 2014 |
| Sabr | 2017 |
| Utanmadin mi | 2018 |
| Nasip | 2017 |
| Was kannst du ihr bieten | 2017 |
| Beef mit mir selbst | 2017 |
| Sta2tilik ft. IBO | 2017 |
| Verliebt, verlobt, verheiratet | 2017 |
| Hamza | 2017 |
| Gold | 2017 |
| Träne | 2017 |
| Gedanken in Schwarz/Weiss | 2017 |
| Verzeih mir | 2017 |