Перевод текста песни Leyla & Mahmoud - MUDI

Leyla & Mahmoud - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leyla & Mahmoud , исполнителя -MUDI
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.12.2014
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Leyla & Mahmoud (оригинал)Лейла и Махмуд (перевод)
Wir hab’n uns kennengelernt über eine Freundin Мы познакомились через друга
Liebe auf den ersten Blick, ich kann’s nicht leugnen Любовь с первого взгляда, я не могу этого отрицать.
Deine Augen sah’n so ehrlich aus Твои глаза выглядели такими честными
Doch meine Mädchen meinten, du siehst so gefährlich aus Но мои девочки сказали, что ты выглядишь так опасно
Wegen deinem Umfeld, Leuten, mit den’n du rumhängst Из-за вашего окружения люди, с которыми вы общаетесь
Dass du ein Verarscher bist und jedes zweite Mädchen kennst Что ты шутник и знаешь всех остальных девушек
Du hast um mich gekämpft, jeden Tag vor meiner Schule Ты сражался за меня, каждый день перед моей школой
Hab' dich ignoriert, dachte, du hast keine Gefühle Я игнорировал тебя, думал, что у тебя нет чувств
War bekannt dafür, dass ich kein’n an mich ranlass' Был известен тем, что никому не позволял приблизиться ко мне
Doch bei dir war es anders Но с тобой было иначе
Die erste große Liebe, der Erste, den ich liebte Первая большая любовь, первая, которую я любил
Angst, dass ich dich an eine Schlampe verliere Боюсь, я потеряю тебя сука
Die dir gibt, was ein Junge halt so braucht Кто дает вам то, что нужно мальчику
Doch du wolltest keine andre, meintest, ich bin deine Frau Но ты не хотел никого другого, ты сказал, что я твоя жена
Heute weiß ich ganz genau: du warst für mich bestimmt Сегодня я знаю очень хорошо: ты был предназначен для меня
Wie oft hab ich’s mir gewünscht, dass ich wieder bei dir bin? Сколько раз я хотел, чтобы я снова был с тобой?
Diese Liebe war so rein (sie war so rein) Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой)
Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein) Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть)
Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei) И их сердца разбились надвое (разбились надвое)
Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется
Von Leyla und Mahmoud Лейла и Махмуд
Heute weiß ich’s ganz genau: du warst für mich bestimmt Сегодня я знаю это очень хорошо: ты был предназначен для меня
Wie oft hab ich’s mir gewünscht, dass ich wieder bei dir bin? Сколько раз я хотел, чтобы я снова был с тобой?
Wenn ich alleine in mei’m Bett lag Когда я лежал один в своей постели
Dich angerufen hab' und es wieder mal besetzt war Я звонил тебе, и он снова был занят
Wieder mal gestresst hab' mit meiner Eifersucht Я снова напрягся из-за своей ревности
Vierundzwanzig Stunden deine Nähe — einfach eine Sucht Двадцать четыре часа рядом с тобой — просто зависимость
Diese Liebe macht kaputt, was sich damals einmal Leben nannte Эта любовь разрушает то, что когда-то называлось жизнью
Ich hab' kein Herz, weil ich’s dir damals gegeben hatte У меня нет сердца, потому что я дал его тебе тогда
Du warst mein Augenlicht, meine Luft zum Atmen Ты был моим взглядом, моим воздухом для дыхания
Und nur ein Augenblick von dir konnte so viel sagen И всего одно твое мгновение может сказать так много
Zwischen uns hat die Chemie gepasst Химия была прямо между нами
Schau uns an, schau, was Liebe aus zwei Menschen macht Посмотри на нас, посмотри, что делает любовь с двумя людьми
Mama meinte, dass es besser für uns beide ist Мама сказала, что так лучше для нас обоих
Doch ich werd' krank, weil du nicht an meiner Seite bist Но я заболеваю, потому что тебя нет рядом
Ein Herz, eine Seele Сердце, душа
Eine Liebe, getrennte Wege Одна любовь, разные пути
Diese Liebe war so rein (sie war so rein) Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой)
Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein) Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть)
Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei) И их сердца разбились надвое (разбились надвое)
Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется
Von Leyla und Mahmoud Лейла и Махмуд
Romeo und Julia, Leyla und Madschnūn Ромео и Джульетта, Лейла и Меджнун
Ihre Liebe war verflucht, so wie Leyla und Mahmoud Их любовь была проклята, как и Лейла и Махмуд.
Deine Gegenwart tat gut, bei dir war ich in warmen Händen Твое присутствие было хорошо, с тобой я был в теплых руках
Hast mir versprochen: diese Liebe wird niemals enden Ты обещал мне: эта любовь никогда не закончится
Wirst für immer kämpfen, um meine Hand anhalten Будет бороться вечно, чтобы держать меня за руку
Irgendwann unser Kind in deinen Händen halten Когда-нибудь возьми нашего ребенка в свои руки
Wir hatten schlechte, doch viel mehr gute Zeiten У нас были плохие времена, но гораздо больше хороших времен
Weißt du noch, das erste Mal Gefühle zeigen? Вы помните, как впервые проявили чувства?
Das erste Mal Vertrauen schenken Доверься с первого раза
Der erste Kuss auf meine Stirn, deine Augen glänzten Первый поцелуй в лоб, твои глаза сияли
Du warst Araber, deswegen wollt' mein Vater dich nicht Ты был арабом, поэтому мой отец не хотел тебя
Mich interessiert deine Herkunft nicht Меня не интересует твое происхождение
Canim, mit dir wollt' ich alt werden Каним, я хотел состариться с тобой
Doch unsre Liebe wurd' zerbrochen in tausend Scherben Но наша любовь разбилась на тысячу осколков.
Halt' mein Kind in den Händen, es tut gut Держи моего ребенка в своих руках, это приятно
Heute heißt mein Sohn so wie du — Mahmoud! Сегодня у моего сына такое же имя, как у вас — Махмуд!
Diese Liebe war so rein (sie war so rein) Эта любовь была такой чистой (она была такой чистой)
Doch leider durfte sie nicht sein (nein, sie durfte nicht sein) Но, к сожалению, ей не разрешили быть (нет, ей не разрешили быть)
Und deren Herzen brach entzwei (es brach entzwei) И их сердца разбились надвое (разбились надвое)
Nie wieder vereint, ja, dieses Leid wird geteilt Никогда не воссоединялись, да, это страдание разделяется
Von Leyla und MahmoudЛейла и Махмуд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: