Перевод текста песни La Wayn - MUDI

La Wayn - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Wayn, исполнителя - MUDI.
Дата выпуска: 07.01.2021
Язык песни: Немецкий

La Wayn

(оригинал)
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Ich will fliegen, lass' mich tragen vom Wind
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Wo führt dieser Weg mich hin?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Bitte sag mir, wo führt der Weg mich hin?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Lass' mich tragen vom Wind
La wayn, la wayn
Ich will Richtung Himmel und den Sternen,
Greife nach der Sonne und vertreib' die grauen Wolken
Ich will einen Regenbogen, keine Regentropfen
So wenig Licht, will kein’n Schatten in mein Leben mehr
Baba, bitte erzähl mir von deinem Leben mehr
Damit ich von dir lern', während ich mein’n Weg geh'
Und wenn sie mich fragen, sag' ich dein’n Namen mein Vorbild sehe
Ich hab' Familie und kein’n Freundeskreis
Weil heutzutage keiner weiß, was es heißt, ein Freund zu sein
La wayn, la wayn, ein Wille, ein Weg
Ich geh' durch Wände, mir egal, wer ab jetzt vor mir steht
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Ich will fliegen, lass' mich tragen vom Wind
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Wo führt dieser Weg mich hin?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Bitte sag mir, wo führt der Weg mich hin?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Lass' mich tragen vom Wind
La wayn, la wayn, greife nach den Sternen
Bleibe optimistisch, muss aus meinen Fehlern lernen
Mama sagte, «Lächel und scheiß auf die Vergangenheit
Alles findet ein’n Ersatz, alles außer deine Zeit»
Wunde heilt, die Erinnerung 'ne Narbe
Färb' sie alle bunt langsam, meine grauen Tage
Gar keine Frage, die Vergangenheit, sie prägt
Aber Hauptsache, du bleibst nie steh’n auf deinem Weg
Ich hab' so viel erlebt, doch zu spät erst gemerkt
Manche Sachen waren’s am Ende nicht wert
La wayn, la wayn, ein Wille, ein Weg
Ich geh' durch Wände, mir egal, wer ab jetzt vor mir steht
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Ich will fliegen, lass' mich tragen vom Wind
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Wo führt dieser Weg mich hin?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Bitte sag mir, wo führt der Weg mich hin?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn
Lass' mich tragen vom Wind
Lass' mich tragen vom Wind

Ла Уэйн

(перевод)
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Я хочу летать, пусть ветер несет меня
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Куда ведет меня этот путь?
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Скажи, пожалуйста, куда ведет меня дорога?
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Пусть ветер несет меня
Лавейн, Лавейн
Я хочу в небо и звезды
Дотянись до солнца и прогони серые тучи
Я хочу радугу, а не капли дождя
Так мало света, я больше не хочу тени в своей жизни.
Баба, пожалуйста, расскажи мне больше о своей жизни
Чтобы я мог учиться у тебя, пока иду своим путем
И если меня спросят, я скажу, что твое имя - мой образец для подражания.
У меня есть семья и нет круга друзей
Потому что никто не знает, что значит быть другом в наши дни.
Лавейн, Лавейн, одна воля, в одну сторону
Я прохожу сквозь стены, мне все равно, кто передо мной отныне
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Я хочу летать, пусть ветер несет меня
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Куда ведет меня этот путь?
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Скажи, пожалуйста, куда ведет меня дорога?
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Пусть ветер несет меня
Лавейн, Лавейн, дотянись до звезд
Оставайся оптимистом, учись на своих ошибках
Мама сказала: «Улыбнись и к черту прошлое
Всему найдется замена, всему, кроме твоего времени»
Раны заживают, воспоминания оставляют шрамы
Крась их медленно, мои серые дни.
Без вопросов, прошлое формирует
Но главное, что ты никогда не стоишь на месте на своем пути
Я так много испытал, но понял это слишком поздно
Некоторые вещи не стоили того в конце
Лавейн, Лавейн, одна воля, в одну сторону
Я прохожу сквозь стены, мне все равно, кто передо мной отныне
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Я хочу летать, пусть ветер несет меня
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Куда ведет меня этот путь?
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Скажи, пожалуйста, куда ведет меня дорога?
Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Пусть ветер несет меня
Пусть ветер несет меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Warde 2019
Damar Damar ft. İsmail YK 2019
Söyle 2018
Axx Dunya 2016
Flieg mit mir 2022
Fehler 2014
Ma3ak 2021
Heb die Faust 2014
Sabr 2017
Utanmadin mi 2018
Nasip 2017
Was kannst du ihr bieten 2017
Beef mit mir selbst 2017
Sta2tilik ft. IBO 2017
Verliebt, verlobt, verheiratet 2017
Hamza 2017
Gold 2017
Träne 2017
Gedanken in Schwarz/Weiss 2017
Verzeih mir 2017

Тексты песен исполнителя: MUDI