Перевод текста песни La Wayn - MUDI

La Wayn - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Wayn , исполнителя -MUDI
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.01.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

La Wayn (оригинал)Ла Уэйн (перевод)
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Ich will fliegen, lass' mich tragen vom Wind Я хочу летать, пусть ветер несет меня
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Wo führt dieser Weg mich hin? Куда ведет меня этот путь?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Bitte sag mir, wo führt der Weg mich hin? Скажи, пожалуйста, куда ведет меня дорога?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Lass' mich tragen vom Wind Пусть ветер несет меня
La wayn, la wayn Лавейн, Лавейн
Ich will Richtung Himmel und den Sternen, Я хочу в небо и звезды
Greife nach der Sonne und vertreib' die grauen Wolken Дотянись до солнца и прогони серые тучи
Ich will einen Regenbogen, keine Regentropfen Я хочу радугу, а не капли дождя
So wenig Licht, will kein’n Schatten in mein Leben mehr Так мало света, я больше не хочу тени в своей жизни.
Baba, bitte erzähl mir von deinem Leben mehr Баба, пожалуйста, расскажи мне больше о своей жизни
Damit ich von dir lern', während ich mein’n Weg geh' Чтобы я мог учиться у тебя, пока иду своим путем
Und wenn sie mich fragen, sag' ich dein’n Namen mein Vorbild sehe И если меня спросят, я скажу, что твое имя - мой образец для подражания.
Ich hab' Familie und kein’n Freundeskreis У меня есть семья и нет круга друзей
Weil heutzutage keiner weiß, was es heißt, ein Freund zu sein Потому что никто не знает, что значит быть другом в наши дни.
La wayn, la wayn, ein Wille, ein Weg Лавейн, Лавейн, одна воля, в одну сторону
Ich geh' durch Wände, mir egal, wer ab jetzt vor mir steht Я прохожу сквозь стены, мне все равно, кто передо мной отныне
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Ich will fliegen, lass' mich tragen vom Wind Я хочу летать, пусть ветер несет меня
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Wo führt dieser Weg mich hin? Куда ведет меня этот путь?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Bitte sag mir, wo führt der Weg mich hin? Скажи, пожалуйста, куда ведет меня дорога?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Lass' mich tragen vom Wind Пусть ветер несет меня
La wayn, la wayn, greife nach den Sternen Лавейн, Лавейн, дотянись до звезд
Bleibe optimistisch, muss aus meinen Fehlern lernen Оставайся оптимистом, учись на своих ошибках
Mama sagte, «Lächel und scheiß auf die Vergangenheit Мама сказала: «Улыбнись и к черту прошлое
Alles findet ein’n Ersatz, alles außer deine Zeit» Всему найдется замена, всему, кроме твоего времени»
Wunde heilt, die Erinnerung 'ne Narbe Раны заживают, воспоминания оставляют шрамы
Färb' sie alle bunt langsam, meine grauen Tage Крась их медленно, мои серые дни.
Gar keine Frage, die Vergangenheit, sie prägt Без вопросов, прошлое формирует
Aber Hauptsache, du bleibst nie steh’n auf deinem Weg Но главное, что ты никогда не стоишь на месте на своем пути
Ich hab' so viel erlebt, doch zu spät erst gemerkt Я так много испытал, но понял это слишком поздно
Manche Sachen waren’s am Ende nicht wert Некоторые вещи не стоили того в конце
La wayn, la wayn, ein Wille, ein Weg Лавейн, Лавейн, одна воля, в одну сторону
Ich geh' durch Wände, mir egal, wer ab jetzt vor mir steht Я прохожу сквозь стены, мне все равно, кто передо мной отныне
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Ich will fliegen, lass' mich tragen vom Wind Я хочу летать, пусть ветер несет меня
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Wo führt dieser Weg mich hin? Куда ведет меня этот путь?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Bitte sag mir, wo führt der Weg mich hin? Скажи, пожалуйста, куда ведет меня дорога?
La wayn, la wayn, la wayn, la wayn Лавейн, Лавейн, Лавейн, Лавейн
Lass' mich tragen vom Wind Пусть ветер несет меня
Lass' mich tragen vom WindПусть ветер несет меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: