Перевод текста песни Kind sein - MUDI

Kind sein - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kind sein , исполнителя -MUDI
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.05.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kind sein (оригинал)Быть ребенком (перевод)
Ich denk' zurück an die Zeit, als ich noch Kind war Я вспоминаю, когда я был ребенком
An die Zeit, als ich die Welt noch mit Sinn sah Из того времени, когда я все еще видел мир со смыслом
Wir waren Kinder, klein und so sorgenlos Мы были детьми, маленькими и такими беззаботными
Heute sind die Sorgen groß, Krieg, der in den Herzen tobt Нынче заботы велики, в сердцах бушует война
Damals wusste ich, wo ich mich in paar Jahren seh' Тогда я знал, кем я увижу себя через несколько лет
Heute weiß ich nicht mal, wer ich bin und welchen Weg ich geh' Сегодня я даже не знаю, кто я и куда я иду
Damals wollte ich schon immer Polizist werden Тогда я всегда хотел быть полицейским
Heute sind es Polizisten, die mich nerven Сегодня меня раздражают полицейские
Nerven, weil sie meinen Brüdern ihre Zukunft rauben Нервы, потому что они крадут у моих братьев их будущее
Menschen sind gespalten zwischen Politik und Glaube Люди разделены между политикой и верой
Die Träne in mei’m Auge fließt für die Vergangenheit Слезы на глазах текут за прошлое
Wie gern wär' ich wieder klein und schlaf' in Papas Armen ein Как бы я хотела снова стать маленькой и заснуть в папиных объятиях
Was für Peter Pan?Какой Питер Пэн?
Ich war mit fünfzehn schon ein Mann Я был мужчиной к тому времени, когда мне было пятнадцать
In diesem Alter hielten wir schon Messer in der Hand В том возрасте мы уже держали ножи
Hab' an Sünden mich verbrannt, doch irgendwie hat’s Spaß gemacht Я обжигал себя грехами, но как-то было весело
Kam ich dann nach Hause, hat Mama mich an mein Ohr gepackt Когда я пришел домой, мама схватила меня за ухо
Schläge gab es auch, Papas Gürtel war aus Echtleder Были и побои, папин пояс был из натуральной кожи
Grundschule — beste Zeit, vermisse meine Lehrer Начальная школа — лучшее время, скучаю по моим учителям
Ich will Kind sein! Я хочу быть ребенком!
Ich will wieder Kind sein! Я хочу снова стать ребенком!
Nachts, wenn ich nicht schlafen kann, schlaf' ich in Mamas Armen ein Ночью, когда мне не спится, я засыпаю на руках у мамы
Ich will wieder Kind sein! Я хочу снова стать ребенком!
Sorgenlos und frei, ich vermisse diese Zeit Беззаботный и свободный, я скучаю по этому времени
Bitte lass mich wieder Kind sein! Пожалуйста, позволь мне снова стать ребенком!
Ich will wieder Kind sein! Я хочу снова стать ребенком!
Nachts, wenn ich nicht schlafen kann, schlaf' ich in Mamas Armen ein Ночью, когда мне не спится, я засыпаю на руках у мамы
Ich will wieder Kind sein! Я хочу снова стать ребенком!
Ich denk' zurück an die Zeit, als ich noch Kind war Я вспоминаю, когда я был ребенком
An die Zeit, als ich die Welt noch mit Sinn sah Из того времени, когда я все еще видел мир со смыслом
Timon und Pumba, ich wollt' sein wie Simba Тимон и Пумба, я хотел быть как Симба
Heut sind wir erwachsen, doch im Herzen sind wir Kinder Сегодня мы взрослые, но в душе мы дети
Damals gab’s kein draußen essen, Mama macht das beste belegte Brot Тогда не было еды на улице, мама делала лучшие бутерброды
Und baut' ich Scheiße, gab es Spielverbot А если облажался, был запрет на игру
Jeden Sommer Libanon zu Oma und Opa Каждое лето Ливан к бабушке и дедушке
In den Gassen Fußball spielen — Tsubasa Ozora Играем в футбол в переулках — Цубаса Озора
Sorgenlos und frei, ich vermisse diese Zeit Беззаботный и свободный, я скучаю по этому времени
Mit Papa dann am Strand spazieren, Maiskolben und Eis Затем прогулка по пляжу с папой, кукуруза в початках и мороженое
Damals spielten bei und Mädchen keine Rolle Тогда девушки не имели значения
Es gab nie ein' Streit wegen irgendeiner Olle Никогда не было драки из-за какого-то Олле
Heut verkaufen Brüder dich schon wegen ein paar Schlampen Сегодня братья продают тебя за каких-то сучек.
Werte sind verloren gegangen, die sie einst mal hatten Ценности, которые когда-то были утеряны
Ich will Kind sein! Я хочу быть ребенком!
Ich will wieder Kind sein! Я хочу снова стать ребенком!
Nachts, wenn ich nicht schlafen kann, schlaf' ich in Mamas Armen ein Ночью, когда мне не спится, я засыпаю на руках у мамы
Ich will wieder Kind sein! Я хочу снова стать ребенком!
Sorgenlos und frei, ich vermisse diese Zeit Беззаботный и свободный, я скучаю по этому времени
Bitte lass mich wieder Kind sein! Пожалуйста, позволь мне снова стать ребенком!
Ich will wieder Kind sein! Я хочу снова стать ребенком!
Nachts, wenn ich nicht schlafen kann, schlaf' ich in Mamas Armen ein Ночью, когда мне не спится, я засыпаю на руках у мамы
Ich will wieder Kind sein!Я хочу снова стать ребенком!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: