Перевод текста песни Habibi - MUDI

Habibi - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habibi , исполнителя -MUDI
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.05.2016
Язык песни:Немецкий
Habibi (оригинал)Хабиби (перевод)
Egal, was ich auch tat, wie sauer sie auch war Что бы я ни делал, как бы она ни злилась
Nannte sie mich danach Habibi Она назвала меня Хабиби потом
Denn jeden Fehler hat sie mir verziehen Потому что она простила меня за каждую ошибку
Warum?Почему?
Weil sie mich liebt, ich nenn' sie Habibi Потому что она любит меня, я зову ее Хабиби.
Du bist und bleibst mein Habibi Ты есть и останешься моим Хабиби
Für die Welt bist du mein Habibi Для всего мира ты мой хабиби
Ob ich schuld war oder nicht, du weißt, ich liebe dich Была ли это моя вина или нет, ты знаешь, что я люблю тебя
Deswegen nenn' ich dich auch Habibi Вот почему я зову тебя Хабиби
Ich schau' in ihre Augen rein, sie scheint so wie ein Sonnenschein Я смотрю ей в глаза, она сияет, как солнечный свет
Sie schenkt mir die Geborgenheit, mit ihr fühl' ich mich sorgenfrei Она дает мне безопасность, с ней я чувствую себя беззаботно
Ich will mit dir heute und auch noch morgen sein, ein Leben lang Я хочу быть с тобой сегодня и завтра, на всю жизнь
Bis Mama unsere Kinder sehen kann, geh' ich mit dir den Weg zusammen Пока мама не увидит наших детей, я пройду путь вместе с тобой
Hand in Hand, sollen sie uns Steine in den Weg legen Взявшись за руки, пусть нам кладут камни на пути
Jeder meiner Schritte mit dir lässt ihre Erde beben Каждый шаг, который я делаю с тобой, заставляет ее землю дрожать
Vor Eifersucht soll es platzen, jedes Auge, was uns trifft Он должен лопнуть от ревности, каждый взгляд, который встречает нас
Und jedes Auge, was nicht gönnt, dass wir zusammen sind И каждый глаз, который не завидует нам, что мы вместе
Du und ich gegen den Rest dieser Welt Ты и я против остального мира
Ich werd' zu Superman, wenn du nur meine Hand hältst Я стану Суперменом, если ты просто возьмешь меня за руку
Dein Badboy, dein Gentleman, dein Alles-was-du-dir-nur-wünschst Ваш плохой мальчик, ваш джентльмен, ваш все, что вы хотите
Hayatım, ja, ich kann mit Stolz sagen: du bist mein Glück Хаятым, да, я могу с гордостью сказать: ты мое счастье
Will mein' Sohn, meine Tochter in dein' Armen sehen Хочу увидеть моего сына, мою дочь на твоих руках
Inşallah mit dir bis ans Ende gehen Иншаллах иди с тобой до конца
Gemeinsam bis ans Ende dieser Welt Вместе до конца этого мира
Gemeinsam Oma, Opa werden — niemand, der uns hält Стать бабушкой или дедушкой вместе — никто нас не держит
Egal, was ich auch tat, wie sauer sie auch war Что бы я ни делал, как бы она ни злилась
Nannte sie mich danach Habibi Она назвала меня Хабиби потом
Denn jeden Fehler hat sie mir verziehen Потому что она простила меня за каждую ошибку
Warum?Почему?
Weil sie mich liebt, ich nenn' sie Habibi Потому что она любит меня, я зову ее Хабиби.
Du bist und bleibst mein Habibi Ты есть и останешься моим Хабиби
Für die Welt bist du mein Habibi Для всего мира ты мой хабиби
Ob ich schuld war oder nicht, du weißt, ich liebe dich Была ли это моя вина или нет, ты знаешь, что я люблю тебя
Deswegen nenn' ich dich auch Habibi Вот почему я зову тебя Хабиби
Ich weiß, dass es nicht einfach ist mit mir, doch ich bin da, falls was passiert Я знаю, что со мной нелегко, но я буду рядом, если что-то случится.
Dass ich für andre Frauen ein Star bin, hat dich niemals interessiert То, что я звезда для других женщин, тебя никогда не интересовало
Mein Fame, der Ruhm, das alles war dir scheißegal Моя слава, слава, тебе было наплевать
Hauptsache, ich gab dir Sicherheit in meinen Arm' Главное, что я дал тебе безопасность в своих объятиях
Andere würden sagen: «Dieses Mädchen ist doch krank!» Другие сказали бы: «Но эта девушка больна!»
Doch dieses Mädchen hielt an schlechten Tagen meine Hand Но эта девушка держала меня за руку в плохие дни
Niemand kennt mich so wie du mich kennst, jeder wollte uns nur trennen Никто не знает меня так, как ты меня знаешь, все просто хотели нас разлучить
Doch ich hab' es dir bewiesen und um dich gekämpft Но я доказал это тебе и сражался за тебя
Wir hatten schlechte, doch viel mehr gute Zeiten У нас были плохие времена, но гораздо больше хороших времен
Du weißt, ich wollt' am Anfang nie wirklich Gefühle zeigen Вы знаете, я никогда не хотел показывать какие-либо чувства поначалу
Doch du brachtest mir Vertrauen bei Но ты научил меня доверять
Ich schau' in deine Augen — wie kann ein Mensch nur so schön sein? Я смотрю в твои глаза - как человек может быть таким красивым?
Wenn es sein muss, schreib' ich tausend Lieder nur für dich Если придется, я напишу для тебя тысячу песен.
Über dich, damit die ganze Welt weiß: Schatz, ich liebe dich! О тебе, чтоб весь мир знал: милый, я люблю тебя!
Ich brauche dich wie die Luft, um zu atmen Ты мне нужен, как воздух, чтобы дышать
Mein Engel, meine Frau, Habibi, hayatım Мой ангел, моя жена, хабиби, хаятим
Egal, was ich auch tat, wie sauer sie auch war Что бы я ни делал, как бы она ни злилась
Nannte sie mich danach Habibi Она назвала меня Хабиби потом
Denn jeden Fehler hat sie mir verziehen Потому что она простила меня за каждую ошибку
Warum?Почему?
Weil sie mich liebt, ich nenn' sie Habibi Потому что она любит меня, я зову ее Хабиби.
Du bist und bleibst mein Habibi Ты есть и останешься моим Хабиби
Für die Welt bist du mein Habibi Для всего мира ты мой хабиби
Ob ich schuld war oder nicht, du weißt, ich liebe dich Была ли это моя вина или нет, ты знаешь, что я люблю тебя
Deswegen nenn' ich dich auch HabibiВот почему я зову тебя Хабиби
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: