| Ich lieg' schlaflos im Bett
| я лежу без сна в постели
|
| Verschwitzt, krieg' die Ängste nicht weg
| Потный, не могу избавиться от страхов
|
| Werd' die Gedanken nicht los
| Не избавляйтесь от мыслей
|
| Dass eines Tages Azrael kommt und sie sind tot
| Что однажды придет Азраил, и они будут мертвы
|
| Mein Feind ist die Zeit, wer von uns weiß
| Мой враг время, кто знает о нас
|
| Wer von uns ist für den Tod seiner Eltern schon bereit?
| Кто из нас готов к смерти родителей?
|
| Ja, ich wein', ich schwöre bei Allah
| Да, я плачу, клянусь Аллахом
|
| Tränen wie ein Meer, schließt sich euer Grab
| Слезы, как море, твоя могила закрывается
|
| Kämpfe jeden Tag mit den Gedanken
| Борьба с мыслями каждый день
|
| Wie viel Zeit wir gemeinsam noch haben
| Сколько времени нам осталось вместе
|
| Sie sind alt geworden, Bruder
| Ты постарел, брат
|
| Siehst du die Falten, die Falten unsrer Mutter?
| Ты видишь морщины, морщины нашей матери?
|
| Siehst du die grauen Haare, siehst du die Augen?
| Видишь седые волосы, видишь глаза?
|
| Die Zeit rückt immer näher, ich würd's selber nicht mal glauben
| Время приближается, я бы даже сам не поверил
|
| Doch euer Schicksal liegt bei Gott und nicht bei mir
| Но твоя судьба с Богом, а не со мной
|
| Ich weiß, dass ich untergehe, wenn ich euch verlier'
| Я знаю, что погибну, если потеряю тебя
|
| Ich kämpf' gegen die Zeit
| Я борюсь со временем
|
| Kämpf' gegen die Zeit
| Борьба со временем
|
| Ein Kampf gegen die Zeit
| Борьба со временем
|
| Ich kämpf' gegen die Zeit
| Я борюсь со временем
|
| Ein Kampf gegen die Zeit
| Борьба со временем
|
| Bitte halt sie an, ich bin nicht bereit
| Пожалуйста, останови ее, я не готов
|
| Nicht bereit für den Tod meiner Elter
| Не готов к смерти родителей
|
| Ich weiß nicht, ob sie mit mir zufrieden war’n
| Я не знаю, были ли они счастливы со мной
|
| Will noch so vieles gutmachen
| Все еще хочу компенсировать так много
|
| Wenn sie verschwinden, verschwindet auch mein Lachen
| Когда они исчезают, мой смех тоже исчезает
|
| Wenn sie verschwinden, verschwindet auch mein Leben
| Если они исчезнут, исчезнет и моя жизнь.
|
| Ich war am atmen durch euch, ihr seid mein Leben
| Я дышал тобой, ты моя жизнь
|
| Mein Herz, meine Seele, meine Adern
| Мое сердце, моя душа, мои вены
|
| Mein Sohn wird ihn tragen, den Namen meines Vaters
| Мой сын будет нести это, имя моего отца
|
| Angst euch zu verlier’n, wenn es zu früh ist
| Боюсь потерять тебя, если еще слишком рано
|
| Kämpf' gegen die Zeit, ich weiß nicht, was zu tun ist
| Борьба со временем, я не знаю, что делать.
|
| Meine Gedanken töten mich, Papa
| Мои мысли убивают меня, папа
|
| Wie soll das geh’n, ein Leben ohne dich, Mama?
| Как это должно работать, жизнь без тебя, мама?
|
| Doch mein Glaube sagt, der Tod gehört zum Leben
| Но моя вера говорит, что смерть - это часть жизни
|
| Mir bleibt nichts übrig, außer dann für euch zu beten
| У меня нет выбора, кроме как молиться за тебя
|
| Ich kämpf' gegen die Zeit
| Я борюсь со временем
|
| Kämpf' gegen die Zeit
| Борьба со временем
|
| Ein Kampf gegen die Zeit
| Борьба со временем
|
| Ich kämpf' gegen die Zeit | Я борюсь со временем |