Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frau aus dem Libanon , исполнителя - MUDI. Дата выпуска: 12.05.2016
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frau aus dem Libanon , исполнителя - MUDI. Frau aus dem Libanon(оригинал) |
| 1975 — Libanon, Bürgerkrieg |
| Mitten in Beirut gibt’s eine Frau, die einen Kurden liebt |
| Sie stammt aus 'ner edlen Familie, er war ein Straßenjunge |
| Ein Rebell, der mit 'ner Kalash durch die Straßen tummelt |
| Es war Liebe auf den ersten Blick |
| Es hat gefunkt zwischen ihn' auf dem Nachhauseweg |
| Er wusste, dass es schwer wird, und fing dann diesen Kampf an |
| Ging zu ihrem Vater und hielt um ihre Hand an |
| Doch ihr Vater akzeptierte nicht |
| Ein Kurden für sein einziges Mädchen?! |
| Nein, er kriegt sie nicht! |
| Niemals gibt er seine Tochter frei für ein' Rebell |
| Nicht mal für Million', nicht mal fürs ganze Geld der Welt |
| Hausarrest — aus der Traum, sie durfte nicht mehr raus |
| Also schreibt er ihr seine Liebe aufs Papier auf |
| Gibt die Briefe ihrer Freundin |
| Und macht ihr klar, was dieses Mädchen ihm bedeutet |
| Braune Augen, schwarzes Haar |
| Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh |
| Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen |
| Er liebt die Frau aus dem Libanon |
| Braune Augen, schwarzes Haar |
| Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh |
| Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen |
| Er liebt die Frau aus dem Libanon |
| Für ihn gab’s kein Aufgeben, ein Mann kämpft um seine Frau |
| Kämpft um seine Liebe, um sein' Traum |
| Denn er hat es ihr versprochen, er wird sie heiraten |
| Sie zu seiner Frau machen, gemeinsam aus dem Krieg schaffen |
| Heimlich treffen gab es nicht, auch wenn sie verliebt waren |
| Stadtbekannt — ihr Vater wusste, dass er ein Bandit war |
| Er hat versprochen, sich zu ändern |
| Veränderte sein Leben aus Liebe zu ihr’n Eltern |
| 1978 — Deutschland, Krieg entkommen |
| Frisch verheiratet mit der Frau aus dem Libanon |
| Zwanzig Jahre alt, frisch verliebt in einem fremden Land |
| In einem Land dessen Sprache er nicht kann |
| Kurz darauf folgte seine Großfamilie ihm |
| Zehn Geschwister alle aus dem Krieg nach Berlin |
| Seine Frau war da noch schwanger, sein erstes Kind erwartet ihn |
| Er muss so schnell wie’s geht jetzt Geld verdienen |
| Braune Augen, schwarzes Haar |
| Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh |
| Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen |
| Er liebt die Frau aus dem Libanon |
| Braune Augen, schwarzes Haar |
| Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh |
| Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen |
| Er liebt die Frau aus dem Libanon |
| Viele Jahre sind vergangen, mittlerweile ist er Vater |
| Die Frau aus dem Libanon fünffache Mama |
| Zusammen waren sie in Mekka, er hat es ihn' bewiesen |
| Jedem, der meinte, dass seine Liebe niemals echt war |
| Vom Rebellen zum Geschäftsführer |
| Hilft ihrer Familie in Libanon, schickt Geld rüber |
| Sie macht seine Welt noch bunter |
| Die Frau aus dem Libanon — meine Mutter |
| Die Frau, die niemand je ersetzen kann |
| Die Frau, die man mit Worten nicht beschreiben kann |
| Zu ihren Füßen liegt das Paradies |
| Der Inbegriff von Ehe — vierzig Jahre schon verliebt |
| Braune Augen, schwarzes Haar |
| Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh |
| Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen |
| Er liebt die Frau aus dem Libanon |
| Braune Augen, schwarzes Haar |
| Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh |
| Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen |
| Er liebt die Frau aus dem Libanon |
Женщина из Ливана(перевод) |
| 1975 — Ливан, гражданская война |
| В центре Бейрута есть женщина, которая любит курда |
| Она из знатной семьи, он был беспризорником |
| Мятежник гуляет по улицам с калашем |
| Это была любовь с первого взгляда |
| Это вспыхнуло между ними по дороге домой |
| Он знал, что будет тяжело, поэтому начал этот бой. |
| Пошел к отцу и попросил ее руки |
| Но ее отец не принял |
| Курд для своей единственной девушки?! |
| Нет, он их не получит! |
| Он никогда не отпустит свою дочь за мятежника |
| Ни за миллион, ни за все деньги мира |
| Домашний арест — из сна ее больше не выпускали |
| Поэтому он записывает свою любовь на бумаге для нее. |
| Отдает письма подруги |
| И заставляет ее понять, что для него значит эта девушка. |
| Карие глаза, черные волосы |
| Ее лицо сияет только, ма ша'а ллах |
| Он влюблен, она покорила его сердце |
| Он любит женщину из Ливана |
| Карие глаза, черные волосы |
| Ее лицо сияет только, ма ша'а ллах |
| Он влюблен, она покорила его сердце |
| Он любит женщину из Ливана |
| Для него не было отказа, мужчина борется за свою жену |
| Борется за свою любовь, за свою мечту |
| Потому что он пообещал ей, что женится на ней |
| Сделай ее своей женой, уйди с войны вместе |
| Не было тайных встреч, даже если они были влюблены |
| Хорошо известен в городе — ее отец знал, что он бандит. |
| Он обещал изменить |
| Изменил свою жизнь из-за любви к родителям |
| 1978 — Германия, избежавшая войны |
| Только что женился на женщине из Ливана |
| Двадцать лет, недавно влюбился в чужой стране |
| В стране, на языке которой он не говорит |
| Вскоре после этого его большая семья последовала за ним. |
| Десять братьев и сестер от войны до Берлина |
| Его жена все еще была беременна, и он ждал своего первого ребенка. |
| Теперь он должен заработать деньги как можно быстрее |
| Карие глаза, черные волосы |
| Ее лицо сияет только, ма ша'а ллах |
| Он влюблен, она покорила его сердце |
| Он любит женщину из Ливана |
| Карие глаза, черные волосы |
| Ее лицо сияет только, ма ша'а ллах |
| Он влюблен, она покорила его сердце |
| Он любит женщину из Ливана |
| Прошло много лет, теперь он отец |
| Женщина из Ливана – мать пятерых детей |
| Вместе они были в Мекке, он ему это доказал |
| Любой, кто чувствовал, что их любовь никогда не была настоящей |
| От бунтаря до менеджера |
| Помогает своей семье в Ливане, отправляет деньги |
| Она делает его мир еще более красочным |
| Женщина из Ливана — моя мать |
| Женщина, которую никто никогда не заменит |
| Женщина, которую нельзя описать словами |
| Рай лежит у ее ног |
| Воплощение брака — влюблены сорок лет |
| Карие глаза, черные волосы |
| Ее лицо сияет только, ма ша'а ллах |
| Он влюблен, она покорила его сердце |
| Он любит женщину из Ливана |
| Карие глаза, черные волосы |
| Ее лицо сияет только, ма ша'а ллах |
| Он влюблен, она покорила его сердце |
| Он любит женщину из Ливана |
| Название | Год |
|---|---|
| Warde | 2019 |
| Damar Damar ft. İsmail YK | 2019 |
| Söyle | 2018 |
| Axx Dunya | 2016 |
| Flieg mit mir | 2022 |
| Fehler | 2014 |
| Ma3ak | 2021 |
| Heb die Faust | 2014 |
| Sabr | 2017 |
| Utanmadin mi | 2018 |
| Nasip | 2017 |
| Was kannst du ihr bieten | 2017 |
| Beef mit mir selbst | 2017 |
| Sta2tilik ft. IBO | 2017 |
| Verliebt, verlobt, verheiratet | 2017 |
| Hamza | 2017 |
| Gold | 2017 |
| Träne | 2017 |
| Gedanken in Schwarz/Weiss | 2017 |
| Verzeih mir | 2017 |