Перевод текста песни Film - MUDI

Film - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Film , исполнителя -MUDI
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.01.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Film (оригинал)Film (перевод)
Sie fragen, «Warum lebt der Junge distanziert?» Они спрашивают: «Почему мальчик в стороне?»
Mein Leben wie ein Film — Hollywood, ist viel passiert Моя жизнь как кино — Голливуд, многое случилось
Jeder spielt 'ne Rolle, aber fragt nicht, wie Каждый играет свою роль, но не спрашивайте, как
Deswegen leb' ich so versteckt wie ein Assassin Вот почему я живу скрытно, как убийца
Jeder will 'ne Rolle in mei’m Leben sein Каждый хочет роль в моей жизни
Jeder will die Hauptrolle, jeder will ein Bruder sein Все хотят лидерства, все хотят быть братом
Und beim Casting werden Schlampen dann zu Frauen А потом на кастинге шлюхи становятся женщинами
Woll’n die Rolle eines Engels, Bruder, wem willst du da trauen? Хочешь роль ангела, брат, кому ты хочешь доверять?
Viele kriegen 'nen Oscar, Schauspielkunst eins-a Многие получают Оскар, играя в первую очередь
Aber der Regisseur des Filmes, er bleibt einsam Но режиссер фильма, он остается одиноким
Versteck' mich in der Nacht, ich habe Angst vor meinen Schauspielern Спрячь меня в ночи, я боюсь своих актеров
In mir steckt der Hass, weil Menschen mich so anwidern Я ненавижу, потому что люди мне так противны
Die Filme, die sie dreh’n, sie sind ab achtzehn Фильмы, которые они снимают, им восемнадцать и больше
Viele sind auch Schwachsinn, aber trotzdem in mei’m Leben drin Многие тоже бред, но все же в моей жизни
Ihr Drehbuch ist geschrieben, voll mit Neid und Hass Ваш сценарий написан, полный зависти и ненависти
Setz dich hin, guck mein’n Film, bevor du ihn verpasst Садись, посмотри мой фильм, пока не пропустил
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood Иногда моя жизнь - Голливуд, иногда Болливуд
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst Клянусь, у вас мурашки по коже, когда вы смотрите эту историю
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht Я играю главную роль, но не знаю своего сценария
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film Многое не имеет смысла, потеряй меня в моем фильме
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood Иногда моя жизнь - Голливуд, иногда Болливуд
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst Клянусь, у вас мурашки по коже, когда вы смотрите эту историю
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht Я играю главную роль, но не знаю своего сценария
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film Многое не имеет смысла, потеряй меня в моем фильме
Horror, Action, Thriller, Bruder, alles da Ужасы, боевик, триллер, брат, все это есть
In diesem Film bin ich der King, ein Superstar В этом фильме я король, суперзвезда
Die Rollen sind verschieden, jeder spielt 'ne andre Роли разные, каждый играет свою
Doch ich bleibe derselbe, bleib' in jedem Film der Alte Но я остаюсь прежним, остаюсь прежним в каждом фильме.
Veränder' mich nicht, scheiß' auf eure Gagen Не меняй меня, к черту твои гонорары
Scheiß' auf euer Geld und ich scheiß' auf euern Namen К черту твои деньги, и я кручу твое имя
Ich fahr' ein’n andren Film, wo meine Brüder hier die Rolle spiel’n Я веду еще один фильм, где мои братья играют здесь роль
Wo Geld und Frau’n in einem Film uns nicht kontrollier’n Где деньги и женщины не контролируют нас в фильме
In diesem Film sind meine Brüder wie mein Leben В этом фильме мои братья как моя жизнь
Löwen beißen in den Hals dieser Hyänen Львы кусают шеи этих гиен
Ein Leben wie im Dschungel, lern zu überleben Жизнь как в джунглях, научись выживать
Und bei manchen Sachen lernst du Schweigen, nicht zu reden И с некоторыми вещами вы учитесь молчать, чтобы не говорить
Nehm' mein Leben in die Hand und bleib' der Regisseur Возьмите под свой контроль мою жизнь и оставайтесь директором
Schalt doch einfach weg, wenn dich dieser Film so stört Просто выключите его, если вас так раздражает этот фильм.
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood Иногда моя жизнь - Голливуд, иногда Болливуд
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst Клянусь, у вас мурашки по коже, когда вы смотрите эту историю
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht Я играю главную роль, но не знаю своего сценария
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film Многое не имеет смысла, потеряй меня в моем фильме
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood Иногда моя жизнь - Голливуд, иногда Болливуд
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst Клянусь, у вас мурашки по коже, когда вы смотрите эту историю
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht Я играю главную роль, но не знаю своего сценария
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m FilmМногое не имеет смысла, потеряй меня в моем фильме
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: