Перевод текста песни Film - MUDI

Film - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Film, исполнителя - MUDI.
Дата выпуска: 07.01.2021
Язык песни: Немецкий

Film

(оригинал)
Sie fragen, «Warum lebt der Junge distanziert?»
Mein Leben wie ein Film — Hollywood, ist viel passiert
Jeder spielt 'ne Rolle, aber fragt nicht, wie
Deswegen leb' ich so versteckt wie ein Assassin
Jeder will 'ne Rolle in mei’m Leben sein
Jeder will die Hauptrolle, jeder will ein Bruder sein
Und beim Casting werden Schlampen dann zu Frauen
Woll’n die Rolle eines Engels, Bruder, wem willst du da trauen?
Viele kriegen 'nen Oscar, Schauspielkunst eins-a
Aber der Regisseur des Filmes, er bleibt einsam
Versteck' mich in der Nacht, ich habe Angst vor meinen Schauspielern
In mir steckt der Hass, weil Menschen mich so anwidern
Die Filme, die sie dreh’n, sie sind ab achtzehn
Viele sind auch Schwachsinn, aber trotzdem in mei’m Leben drin
Ihr Drehbuch ist geschrieben, voll mit Neid und Hass
Setz dich hin, guck mein’n Film, bevor du ihn verpasst
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film
Horror, Action, Thriller, Bruder, alles da
In diesem Film bin ich der King, ein Superstar
Die Rollen sind verschieden, jeder spielt 'ne andre
Doch ich bleibe derselbe, bleib' in jedem Film der Alte
Veränder' mich nicht, scheiß' auf eure Gagen
Scheiß' auf euer Geld und ich scheiß' auf euern Namen
Ich fahr' ein’n andren Film, wo meine Brüder hier die Rolle spiel’n
Wo Geld und Frau’n in einem Film uns nicht kontrollier’n
In diesem Film sind meine Brüder wie mein Leben
Löwen beißen in den Hals dieser Hyänen
Ein Leben wie im Dschungel, lern zu überleben
Und bei manchen Sachen lernst du Schweigen, nicht zu reden
Nehm' mein Leben in die Hand und bleib' der Regisseur
Schalt doch einfach weg, wenn dich dieser Film so stört
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film
(перевод)
Они спрашивают: «Почему мальчик в стороне?»
Моя жизнь как кино — Голливуд, многое случилось
Каждый играет свою роль, но не спрашивайте, как
Вот почему я живу скрытно, как убийца
Каждый хочет роль в моей жизни
Все хотят лидерства, все хотят быть братом
А потом на кастинге шлюхи становятся женщинами
Хочешь роль ангела, брат, кому ты хочешь доверять?
Многие получают Оскар, играя в первую очередь
Но режиссер фильма, он остается одиноким
Спрячь меня в ночи, я боюсь своих актеров
Я ненавижу, потому что люди мне так противны
Фильмы, которые они снимают, им восемнадцать и больше
Многие тоже бред, но все же в моей жизни
Ваш сценарий написан, полный зависти и ненависти
Садись, посмотри мой фильм, пока не пропустил
Иногда моя жизнь - Голливуд, иногда Болливуд
Клянусь, у вас мурашки по коже, когда вы смотрите эту историю
Я играю главную роль, но не знаю своего сценария
Многое не имеет смысла, потеряй меня в моем фильме
Иногда моя жизнь - Голливуд, иногда Болливуд
Клянусь, у вас мурашки по коже, когда вы смотрите эту историю
Я играю главную роль, но не знаю своего сценария
Многое не имеет смысла, потеряй меня в моем фильме
Ужасы, боевик, триллер, брат, все это есть
В этом фильме я король, суперзвезда
Роли разные, каждый играет свою
Но я остаюсь прежним, остаюсь прежним в каждом фильме.
Не меняй меня, к черту твои гонорары
К черту твои деньги, и я кручу твое имя
Я веду еще один фильм, где мои братья играют здесь роль
Где деньги и женщины не контролируют нас в фильме
В этом фильме мои братья как моя жизнь
Львы кусают шеи этих гиен
Жизнь как в джунглях, научись выживать
И с некоторыми вещами вы учитесь молчать, чтобы не говорить
Возьмите под свой контроль мою жизнь и оставайтесь директором
Просто выключите его, если вас так раздражает этот фильм.
Иногда моя жизнь - Голливуд, иногда Болливуд
Клянусь, у вас мурашки по коже, когда вы смотрите эту историю
Я играю главную роль, но не знаю своего сценария
Многое не имеет смысла, потеряй меня в моем фильме
Иногда моя жизнь - Голливуд, иногда Болливуд
Клянусь, у вас мурашки по коже, когда вы смотрите эту историю
Я играю главную роль, но не знаю своего сценария
Многое не имеет смысла, потеряй меня в моем фильме
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Warde 2019
Damar Damar ft. İsmail YK 2019
Söyle 2018
Axx Dunya 2016
Flieg mit mir 2022
Fehler 2014
Ma3ak 2021
Heb die Faust 2014
Sabr 2017
Utanmadin mi 2018
Nasip 2017
Was kannst du ihr bieten 2017
Beef mit mir selbst 2017
Sta2tilik ft. IBO 2017
Verliebt, verlobt, verheiratet 2017
Hamza 2017
Gold 2017
Träne 2017
Gedanken in Schwarz/Weiss 2017
Verzeih mir 2017

Тексты песен исполнителя: MUDI

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Get It How U Live 2011
Ma Douce Vallée 2021
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010