Перевод текста песни Albtraum - MUDI

Albtraum - MUDI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Albtraum, исполнителя - MUDI.
Дата выпуска: 07.01.2021
Язык песни: Немецкий

Albtraum

(оригинал)
Ich werd' gejagt von meinen Träumen
Geplagt von meinen Träumen
Kein Schlaf wegen mein’n Träumen
Jede Nacht, wann endet dieser Albtraum?
Ich hab' geträumt, ich sei ein Musiker
Hab' unterschrieben, Industrie Luzifer
Ah, lauf' durch die Straßen, hör', wie Frauen kreischen
Sie umklammern mich, weiß nicht mal, wie sie heißen
Kenne keine Nam’n, aber jeder ist mein Bruder
Fremde Welt, Mama, Hauptsache bist du da
Geier kreisen und sie knabbern an dein Sohn herum
Sie woll’n an meinen Fame, Mama, sie woll’n mein’n Ruhm
Die Show beginnt, ich bin hinter den Kulissen
Langsam fang' ich an, mein altes Leben zu vermissen
Seelen sind hier schwarz und die Menschen hab’n 'ne andre Art
Ich soll aufpassen, hat mein Vater mir gesagt
Gute Frau’n, wahre Brüder gibt es leider kaum
Wer weckt mich aus mei’m Albtraum?
Für andre bin ich reich, warum fühl' ich mich so arm?
Verlor’n in meinem Traum, warum wurd ich nicht gewarnt?
Blitzlichtgewitter, Mama, guck, es regnet Menschen, doch wem soll ich trau’n?
Wer weckt mich aus mei’m Albtraum?
Für andre bin ich reich, warum fühl' ich mich so arm?
Verlor’n in meinem Traum, warum wurd ich nicht gewarnt?
Blitzlichtgewitter, Mama, guck, es regnet Menschen, doch wem soll ich trau’n?
Wer weckt mich aus mei’m Albtraum?
Ich erschuf meine Träume
Gesucht in meinen Träumen
Verflucht in meinen Träumen
Jede Nacht, wann endet dieser Albtraum?
Ich hab' geträumt von Erfolg und so
Tausend Fans setzen mich auf einen goldenen Thron
Ich will runter, aber Industrie sagt nein
Rausgeh’n, auftreten, Menschensklaverei
Sheytan war dabei, hat Prozente an mein Copyrights
Wann ist es vorbei?
Weck mich auf, verbrenn das Mic
Ich dachte, wenn ich auf den Wolken fliege, hab' ich keine Sorgen
Doch heute leb' ich in der Nacht, kenn' keinen Morgen
Mein Traum nahm mir meine Freunde
Und brachte mir stattdessen Menschen, in die ich mich täuschte
Weck mich auf, ich will zurück, da, wo mich niemand kennt
Wo man mich Mahmoud statt Mudi nennt
Loyalität, Ehrlichkeit gibt es leider kaum
Wer weckt mich aus mei’m Albtraum?
Für andre bin ich reich, warum fühl' ich mich so arm?
Verlor’n in meinem Traum, warum wurd ich nicht gewarnt?
Blitzlichtgewitter, Mama, guck, es regnet Menschen, doch wem soll ich trau’n?
Wer weckt mich aus mei’m Albtraum?
Für andre bin ich reich, warum fühl' ich mich so arm?
Verlor’n in meinem Traum, warum wurd ich nicht gewarnt?
Blitzlichtgewitter, Mama, guck, es regnet Menschen, doch wem soll ich trau’n?
Wer weckt mich aus mei’m Albtraum?
Für andre bin ich reich, warum fühl' ich mich so arm?
Verlor’n in meinem Traum, warum wurd' ich nicht gewarnt?
Blitzlichtgewitter, Mama, guck, es regnet Menschen, doch wem soll ich trau’n?
Wer weckt mich aus mei’m Albtraum?

Страшный сон

(перевод)
Меня преследуют мои мечты
Измученный моими мечтами
Не спать из-за моих снов
Каждую ночь, когда этот кошмар заканчивается?
мне приснилось что я музыкант
Я подписал это, Индустрия Люцифер
Ах, прогуляйтесь по улицам, услышите крики женщин
Они обнимают меня, даже не знаю, как их зовут
Не знаю имен, но все мои братья
Странный мир, мама, главное, что ты рядом
Стервятники кружат и кусают твоего сына
Они хотят моей славы, мама, они хотят моей славы
Шоу начинается, я за кадром
Я медленно начинаю скучать по своей старой жизни
Души здесь черные и у людей другой вид
Я должен быть осторожен, мой отец сказал мне
К сожалению, хороших женщин, настоящих братьев, почти не бывает.
Кто будит меня от моего кошмара?
Я богат для других, почему я чувствую себя таким бедным?
Заблудился во сне, почему меня не предупредили?
Фотовспышки, мама, смотри, идет дождь из людей, но кому мне верить?
Кто будит меня от моего кошмара?
Я богат для других, почему я чувствую себя таким бедным?
Заблудился во сне, почему меня не предупредили?
Фотовспышки, мама, смотри, идет дождь из людей, но кому мне верить?
Кто будит меня от моего кошмара?
я создал свои мечты
Разыскивается в моих мечтах
Проклят в моих мечтах
Каждую ночь, когда этот кошмар заканчивается?
Я мечтал об успехе и все такое
Тысяча фанатов посадила меня на золотой трон
Я хочу вниз, но промышленность говорит нет
Выходите, выступайте, человеческое рабство
Шейтан был там, имеет процент моих авторских прав
Когда это закончится?
Разбуди меня, сожги микрофон
Я думал, что если бы я летал на облаках, у меня не было бы никаких забот
Но сегодня я живу ночью, завтра не знаю
Моя мечта забрала у меня друзей
И вместо этого привел мне людей, в которых я ошибался
Разбуди меня, я хочу вернуться туда, где меня никто не знает
Где меня называют Махмудом вместо Муди
К сожалению, лояльности и честности почти не существует
Кто будит меня от моего кошмара?
Я богат для других, почему я чувствую себя таким бедным?
Заблудился во сне, почему меня не предупредили?
Фотовспышки, мама, смотри, идет дождь из людей, но кому мне верить?
Кто будит меня от моего кошмара?
Я богат для других, почему я чувствую себя таким бедным?
Заблудился во сне, почему меня не предупредили?
Фотовспышки, мама, смотри, идет дождь из людей, но кому мне верить?
Кто будит меня от моего кошмара?
Я богат для других, почему я чувствую себя таким бедным?
Заблудился во сне, почему меня не предупредили?
Фотовспышки, мама, смотри, идет дождь из людей, но кому мне верить?
Кто будит меня от моего кошмара?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Warde 2019
Damar Damar ft. İsmail YK 2019
Söyle 2018
Axx Dunya 2016
Flieg mit mir 2022
Fehler 2014
Ma3ak 2021
Heb die Faust 2014
Sabr 2017
Utanmadin mi 2018
Nasip 2017
Was kannst du ihr bieten 2017
Beef mit mir selbst 2017
Sta2tilik ft. IBO 2017
Verliebt, verlobt, verheiratet 2017
Hamza 2017
Gold 2017
Träne 2017
Gedanken in Schwarz/Weiss 2017
Verzeih mir 2017

Тексты песен исполнителя: MUDI

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010
Mon océan 1999
Stella del Sud 1987