Перевод текста песни Pianeti - Mr.Rain

Pianeti - Mr.Rain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pianeti , исполнителя -Mr.Rain
Песня из альбома: Butterfly Effect 2.0
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Pianeti (оригинал)Планет (перевод)
Vorrei dirti tutto quello che non sai ma Я хотел бы рассказать вам все, что вы не знаете, но
Non trovo le parole я не нахожу слов
La musica mi ha tolto quello che tu hai Музыка забрала у меня то, что у тебя есть
È come stare dentro una prigione Это как в тюрьме
Ma che ne sanno di me? Но что они знают обо мне?
Tu te ne andresti se solo sapessi cosa ho dentro Ты бы ушел, если бы знал, что у меня внутри
Non puoi salvarmi, mi sto autodistruggendo Ты не можешь спасти меня, я самоуничтожаюсь
Ora i fantasmi vengono a trovarmi mentre sto dormendo Теперь призраки приходят ко мне, пока я сплю
Il mondo cade a pezzi Мир разваливается
Mi resta poco tempo у меня осталось мало времени
Quello che vedi è solo l’ologramma di me stesso То, что ты видишь, всего лишь моя голограмма
Ho perso il conto di tutto quello che ho perso Я потерял счет всему, что потерял
Ti dico che sto bene ma in realtà ti sto mentendo Я говорю тебе, что я в порядке, но на самом деле я лгу тебе
Io vorrei entrarmi nella testa per togliermi quel piccolo ricordo che mi fa Я хотел бы войти в свою голову, чтобы убрать это маленькое воспоминание, которое заставляет меня
pensare a noi подумай о нас
Sognavo una vita diversa ma farò il contrario di quello che vuoi Я мечтал о другой жизни, но я сделаю противоположное тому, что ты хочешь
Ci sarò solo per me я буду там только для меня
E vorrei darti tutto quello che non hai ma И я хотел бы дать тебе все, чего у тебя нет, но
Non ho più tempo per te У меня больше нет на тебя времени
Mi vogliono diverso da quello che sono ma Они хотят, чтобы я отличался от того, кто я есть, но
Credevo fosse semplice я думал это просто
Che ne faranno di me? Что они сделают со мной?
Quando scenderò dal palco e tutto questo ormai sarà silenzio Когда я сойду со сцены и все это уже будет тишиной
Quando tutto sarà spento anche tu poi te ne andrai Когда все выключится, ты тоже уйдешь
Questo è il prezzo del successo Это цена успеха
Mi hai preso tutti i miei sogni Ты забрал у меня все мои мечты
La colpa è solo tua se con gli anni sono diventato un mostro Вина твоя одна, если с годами я стал монстром
Tu mi hai reso insensibile agli altri Ты заставил меня оцепенеть от других
Ho perso tutto ciò che avevo e adesso non mi riconosco Я потерял все, что у меня было, и теперь не узнаю себя
Bye bye, vorrei lasciarti andare ma non posso До свидания, я хотел бы отпустить тебя, но я не могу
Sei parte di me stesso, non saprei che fare Ты часть меня, я не знаю, что делать
Tutto il resto rimarrà solo un ricordo Все остальное останется лишь воспоминанием
Perché mi sento così bene quando mi fai stare male Потому что мне так хорошо, когда ты заставляешь меня чувствовать себя плохо
Io vorrei entrarmi nella testa per togliermi quel piccolo ricordo che mi fa Я хотел бы войти в свою голову, чтобы убрать это маленькое воспоминание, которое заставляет меня
pensare a noi подумай о нас
Sognavo una vita diversa ma farò il contrario di quello che vuoi Я мечтал о другой жизни, но я сделаю противоположное тому, что ты хочешь
Ci sarò solo per meя буду там только для меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: