Перевод текста песни I Grandi Non Piangono Mai - Mr.Rain

I Grandi Non Piangono Mai - Mr.Rain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Grandi Non Piangono Mai, исполнителя - Mr.Rain. Песня из альбома Butterfly Effect 2.0, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Итальянский

I Grandi Non Piangono Mai

(оригинал)
I grandi non piangono mai
«Devi essere più forte», quante volte me l’hai detto?
Il numero di lacrime che io ricevo non è mai proporzionale al numero di lacrime
che verso
C’eri quando ero giù
Prometto non lo farò più
Ho fatto un mucchio di stronzate, per fortuna c’eri tu
Tra i miei problemi con la droga, crescere tre figli piccoli
Senza chiedere aiuto e farlo da sola
Ma', tu mi hai insegnato cos'è il rispetto
Ho incontrato mille bastardi ma quello non l’ho mai perso
Tu sei stata la prima a dirmi di farlo
La prima a credere in me
E prima ancora di me stesso
Dimmi che devo fare, mi hai detto «Ce la puoi fare!»
Una stella che vive di luce propria continua a brillare
Io non dimentico il passato
Come farei a negare il cuore alla persona che me l’ha dato?
Imparerei a crescere
Dormirai con la paura del buio
Saremo io e te
Tutto andrà bene se starai con me
Non importa in che parte del mondo sarai
Io ci sarò sempre lo sai
Nessuno meriterà le tue lacrime
I grandi, no, non piangono mai
Pensi davvero che io, no, non ti riconosca?
Per tutti i ruoli che hai interpretato meriti un Oscar
Ed io che mi chiedevo quante maschere avessi
Eri tu la mia miglior nemica, la mia peggior rivale
Eri la mia insegnante, Babbo Natale
Il portiere che ti apre se dimentichi la chiave
La stessa che mi ha insegnato a sbagliare
Ha interpretato tutti i ruoli del mondo prima di essere una madre
Le ore diventano i giorni, i giorni diventano anni e già sei grande
Non puoi comprare il tempo, nessuno lo riavrà
Scrivo canzoni da quando non ho più memoria
Ho capito che preservare i miei ricordi, è la mia priorità
Ora che giro per il mondo realizzo il mio sogno
Ricordatevi che anch’io sotto ai tatuaggi ho un cuore
A mio figlio dirò che i grandi non piangono mai
Ma almeno, se non dopo questa canzone
Imparerei a crescere
Dormirai con la paura del buio
Saremo io e te
Tutto andrà bene se starai con me
Non importa in che parte del mondo sarai
Io ci sarò sempre lo sai
Nessuno meriterà le tue lacrime
I grandi, no, non piangono mai

Большие не плачут никогда

(перевод)
Взрослые никогда не плачут
«Ты должен быть сильнее», сколько раз ты мне говорил?
Количество слез, которые я получаю, никогда не пропорционально количеству слез
чем
Ты был там, когда я был внизу
Я обещаю, что больше так не буду
Я сделал много ерунды, к счастью, это был ты
Среди моих проблем с наркотиками воспитание троих маленьких детей
Не прося о помощи и делая это в одиночку
Ма, ты научила меня, что такое уважение
Я встретил тысячу ублюдков, но я никогда не терял этого
Ты был первым, кто сказал мне сделать это.
Первый, кто поверил в меня
И даже перед собой
Скажи мне, что делать, ты сказал: «Ты можешь это сделать!»
Звезда, живущая собственным светом, продолжает сиять
я не забываю прошлое
Как я откажусь от сердца человека, который дал мне его?
Я бы научился расти
Вы будете спать в страхе темноты
Это будем ты и я
Все будет хорошо, если ты останешься со мной
Неважно, в какой части мира вы будете
Я всегда буду рядом, ты знаешь
Никто не заслужит твоих слез
Взрослые, нет, никогда не плачут
Ты действительно думаешь, что я, нет, не узнаю тебя?
За все сыгранные вами роли вы заслуживаете Оскара
И мне было интересно, сколько масок у меня было
Ты был моим лучшим врагом, моим злейшим соперником
Ты был моим учителем, Санта-Клаус
Швейцар, который откроет вам, если вы забудете ключ
Тот самый, который научил меня ошибаться
Она сыграла все роли в мире до того, как стала матерью
Часы становятся днями, дни становятся годами, а ты уже велик
Вы не можете купить время, его никто не вернет
Я пишу песни, так как у меня больше нет памяти
Я понял, что сохранение моих воспоминаний является моим приоритетом
Теперь, когда я путешествую по миру, я реализую свою мечту
Помните, что у меня тоже есть сердце под татуировками
Я скажу своему сыну, что взрослые никогда не плачут
Но по крайней мере, если не после этой песни
Я бы научился расти
Вы будете спать в страхе темноты
Это будем ты и я
Все будет хорошо, если ты останешься со мной
Неважно, в какой части мира вы будете
Я всегда буду рядом, ты знаешь
Никто не заслужит твоих слез
Взрослые, нет, никогда не плачут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fiori di Chernobyl 2021
Un domani ft. Mr.Rain 2018
Meteoriti 2021
A forma di origami 2021
CRISALIDI 2022
Un domani RMX ft. Mr.Rain 2018
Ipernova 2018
La somma ft. Martina Attili 2019
Supereroe 2016
Fuori Luogo 2018
Sindrome di Stoccolma 2021
Icaro ft. Mr.Rain 2019
Sentieri sulle guance 2021
OPS 2018
Nemico di me stesso ft. Hopsin 2021
Non fa per me 2021
La storia di Sam 2018
L'errore più grande ft. Osso 2018
Ti amo ma 2016
Elevator (Skit) 2021

Тексты песен исполнителя: Mr.Rain

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
STUP 2024
Music 2008
Electricistas 2010
Anamachi Versace 2014
Fuck wit Me ft. Ink 2016
Sen Rahat Uyu 2023
Enter 2001
This Life ft. Jack J 2015
Raise the Dead 1983
A Modo de Responso 2011