| Non scrivono canzoni per due come noi
| Они не пишут песни для двоих, как мы
|
| Ti innamori una volta sola e non guarisci mai davvero
| Вы влюбляетесь только один раз, и вы никогда не исцелитесь
|
| Tu sai chi siamo, chi sono e come ero
| Вы знаете, кто мы, кто я и каким я был
|
| L’unica persona che mi guarda e mi legge il pensiero
| Единственный человек, который смотрит на меня и читает мои мысли
|
| Non siamo stelle, siamo meteoriti
| Мы не звезды, мы метеориты
|
| Precipitiamo in basso ma vogliamo in alto
| Мы падаем низко, но мы хотим высоко
|
| È complicato starmi accanto
| сложно быть рядом со мной
|
| Ma preferisci piangere con me che ridere con qualcun altro
| Но ты скорее плачешь со мной, чем смеешься с кем-то другим
|
| Proverò a lasciarti andare e
| Я постараюсь отпустить тебя и
|
| Mi metterò tra te e le tue paure per non farti male
| Я встану между тобой и твоими страхами, чтобы не причинить тебе боль
|
| Siamo due gocce di pioggia in mezzo a un temporale
| Мы две капли дождя посреди бури
|
| Che prima di cadere credevano di volare
| Кто думал, что они летят, прежде чем они упали
|
| Non basterà una sola vita insieme
| Одной совместной жизни будет мало
|
| Con te ogni giorno è come fosse l’ultimo
| С тобой каждый день как последний
|
| So che ci faremo male
| Я знаю, что нам будет больно
|
| Ma saremo sempre io e te
| Но это всегда будем ты и я
|
| Si ferma il tempo quando sei con me
| Время останавливается, когда ты со мной
|
| Fino a sentirci soli tra la gente
| Пока мы не почувствуем себя одинокими среди людей
|
| Perché divisi non valiamo niente
| Потому что разделенные мы ничего не стоим
|
| Ma insieme siamo l’opera d’arte più bella di sempre
| Но вместе мы самое прекрасное произведение искусства
|
| (Oh-oh-oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (Oh-oh-oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| Non ho paura di ferirmi, tu stammi vicino
| Я не боюсь сделать мне больно, держись рядом со мной
|
| Sei il dolore che mi serve per sentirmi vivo
| Ты боль, которая мне нужна, чтобы чувствовать себя живым
|
| Ma che ne sanno gli altri
| Но что знают другие
|
| Di tutte quelle cose che si siamo detti senza nemmeno parlarci
| Из всего того, что мы сказали, даже не разговаривая друг с другом
|
| Ho conosciuto i tuoi difetti e i tuoi pregi e li ho scelti entrambi
| Я знал твои недостатки и твои сильные стороны, и я выбрал их обоих.
|
| Per soffrire non si è mai abbastanza grandi
| Вы никогда не достаточно стары, чтобы страдать
|
| Ho imparato a farmi male per salvarti
| Я научился причинять себе боль, чтобы спасти тебя
|
| Ho imparato a perderti per ritrovarti
| Я научился терять тебя, чтобы найти тебя
|
| Non basterà una sola vita insieme
| Одной совместной жизни будет мало
|
| Con te ogni giorno è come fosse l’ultimo
| С тобой каждый день как последний
|
| So che ci faremo male
| Я знаю, что нам будет больно
|
| Ma saremo sempre io e te
| Но это всегда будем ты и я
|
| Si ferma il tempo quando sei con me
| Время останавливается, когда ты со мной
|
| Fino a sentirci soli tra la gente
| Пока мы не почувствуем себя одинокими среди людей
|
| Perché divisi non valiamo niente
| Потому что разделенные мы ничего не стоим
|
| Ma insieme siamo l’opera d’arte più bella di sempre
| Но вместе мы самое прекрасное произведение искусства
|
| (Oh-oh-oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (Oh-oh-oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| (Oh-oh-oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (Oh-oh-oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| (Oh-oh-oh)
| (Ох ох ох)
|
| Non basterà una sola vita insieme
| Одной совместной жизни будет мало
|
| Con te ogni giorno è come fosse l’ultimo
| С тобой каждый день как последний
|
| So che ci faremo male
| Я знаю, что нам будет больно
|
| Ma saremo sempre io e te
| Но это всегда будем ты и я
|
| Si ferma il tempo quando sei con me
| Время останавливается, когда ты со мной
|
| Fino a sentirci soli tra la gente
| Пока мы не почувствуем себя одинокими среди людей
|
| Perché divisi non valiamo niente
| Потому что разделенные мы ничего не стоим
|
| Ma insieme siamo l’opera d’arte più bella di sempre | Но вместе мы самое прекрасное произведение искусства |