Перевод текста песни Meteoriti - Mr.Rain

Meteoriti - Mr.Rain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meteoriti , исполнителя -Mr.Rain
Песня из альбома: Petrichor
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.02.2021
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Meteoriti (оригинал)Метеориты (перевод)
Non scrivono canzoni per due come noi Они не пишут песни для двоих, как мы
Ti innamori una volta sola e non guarisci mai davvero Вы влюбляетесь только один раз, и вы никогда не исцелитесь
Tu sai chi siamo, chi sono e come ero Вы знаете, кто мы, кто я и каким я был
L’unica persona che mi guarda e mi legge il pensiero Единственный человек, который смотрит на меня и читает мои мысли
Non siamo stelle, siamo meteoriti Мы не звезды, мы метеориты
Precipitiamo in basso ma vogliamo in alto Мы падаем низко, но мы хотим высоко
È complicato starmi accanto сложно быть рядом со мной
Ma preferisci piangere con me che ridere con qualcun altro Но ты скорее плачешь со мной, чем смеешься с кем-то другим
Proverò a lasciarti andare e Я постараюсь отпустить тебя и
Mi metterò tra te e le tue paure per non farti male Я встану между тобой и твоими страхами, чтобы не причинить тебе боль
Siamo due gocce di pioggia in mezzo a un temporale Мы две капли дождя посреди бури
Che prima di cadere credevano di volare Кто думал, что они летят, прежде чем они упали
Non basterà una sola vita insieme Одной совместной жизни будет мало
Con te ogni giorno è come fosse l’ultimo С тобой каждый день как последний
So che ci faremo male Я знаю, что нам будет больно
Ma saremo sempre io e te Но это всегда будем ты и я
Si ferma il tempo quando sei con me Время останавливается, когда ты со мной
Fino a sentirci soli tra la gente Пока мы не почувствуем себя одинокими среди людей
Perché divisi non valiamo niente Потому что разделенные мы ничего не стоим
Ma insieme siamo l’opera d’arte più bella di sempre Но вместе мы самое прекрасное произведение искусства
(Oh-oh-oh-oh) (Ой ой ой ой)
(Oh-oh-oh-oh) (Ой ой ой ой)
(Oh-oh-oh) (Ох ох ох)
(Oh-oh-oh) (Ох ох ох)
Non ho paura di ferirmi, tu stammi vicino Я не боюсь сделать мне больно, держись рядом со мной
Sei il dolore che mi serve per sentirmi vivo Ты боль, которая мне нужна, чтобы чувствовать себя живым
Ma che ne sanno gli altri Но что знают другие
Di tutte quelle cose che si siamo detti senza nemmeno parlarci Из всего того, что мы сказали, даже не разговаривая друг с другом
Ho conosciuto i tuoi difetti e i tuoi pregi e li ho scelti entrambi Я знал твои недостатки и твои сильные стороны, и я выбрал их обоих.
Per soffrire non si è mai abbastanza grandi Вы никогда не достаточно стары, чтобы страдать
Ho imparato a farmi male per salvarti Я научился причинять себе боль, чтобы спасти тебя
Ho imparato a perderti per ritrovarti Я научился терять тебя, чтобы найти тебя
Non basterà una sola vita insieme Одной совместной жизни будет мало
Con te ogni giorno è come fosse l’ultimo С тобой каждый день как последний
So che ci faremo male Я знаю, что нам будет больно
Ma saremo sempre io e te Но это всегда будем ты и я
Si ferma il tempo quando sei con me Время останавливается, когда ты со мной
Fino a sentirci soli tra la gente Пока мы не почувствуем себя одинокими среди людей
Perché divisi non valiamo niente Потому что разделенные мы ничего не стоим
Ma insieme siamo l’opera d’arte più bella di sempre Но вместе мы самое прекрасное произведение искусства
(Oh-oh-oh-oh) (Ой ой ой ой)
(Oh-oh-oh-oh) (Ой ой ой ой)
(Oh-oh-oh) (Ох ох ох)
(Oh-oh-oh) (Ох ох ох)
(Oh-oh-oh-oh) (Ой ой ой ой)
(Oh-oh-oh-oh) (Ой ой ой ой)
(Oh-oh-oh) (Ох ох ох)
(Oh-oh-oh) (Ох ох ох)
Non basterà una sola vita insieme Одной совместной жизни будет мало
Con te ogni giorno è come fosse l’ultimo С тобой каждый день как последний
So che ci faremo male Я знаю, что нам будет больно
Ma saremo sempre io e te Но это всегда будем ты и я
Si ferma il tempo quando sei con me Время останавливается, когда ты со мной
Fino a sentirci soli tra la gente Пока мы не почувствуем себя одинокими среди людей
Perché divisi non valiamo niente Потому что разделенные мы ничего не стоим
Ma insieme siamo l’opera d’arte più bella di sempreНо вместе мы самое прекрасное произведение искусства
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: