Перевод текста песни Sindrome di Stoccolma - Mr.Rain

Sindrome di Stoccolma - Mr.Rain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sindrome di Stoccolma , исполнителя -Mr.Rain
Песня из альбома: Petrichor
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.02.2021
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Sindrome di Stoccolma (оригинал)Стокгольмский синдром (перевод)
Questa è l’ultima volta per l’ultima volta Это последний раз в последний раз
Ci stiamo facendo del male, ma è soltanto nostra la colpa Мы делаем себе больно, но это только наша вина
Come se avessimo la Sindrome di Stoccolma Как будто у нас стокгольмский синдром
Chiusi in una gabbia, ma in tasca noi abbiamo la chiave di scorta Заперт в клетке, но у нас есть запасной ключ в карманах
Entrambi vogliamo scappare Мы оба хотим сбежать
Ma nessuno ha il coraggio di aprire la porta Но ни у кого не хватает смелости открыть дверь
Quanto è difficile odiarti come ti amo adesso Как трудно ненавидеть тебя, как я люблю тебя сейчас
Ce n'è voluto d’amore per questo Для этого потребовалось много любви
Era soltanto questione di tempo Это был лишь вопрос времени
Complementari anche se adesso siamo diventati due estranei Дополняют друг друга, даже если теперь мы стали двумя незнакомцами
E ci siamo stretti le mani И мы пожали друг другу руки
Fino a cancellarci anche le impronte digitali Даже стереть наши отпечатки пальцев
Siamo due sconosciuti Мы два незнакомца
Che si conoscono meglio di chiunque altro Кто знает друг друга лучше, чем кто-либо другой
Ci bastavano du occhi chiusi Нам хватило двух закрытых глаз
Per saltare giù nel vuoto poi volare in alto Прыгнуть в пустоту и взлететь
È difficile lasciare andare una cosa che ami, stravolgimi i piani Трудно отпустить то, что ты любишь, исказить мои планы
Ma più tempo aspettiamo Но чем больше времени мы ждем
E più diventeranno grandi le nostre ferite domani И тем больше наши раны станут завтра
Anche se vicini, non siamo mai stati così lontani Хотя близко, мы никогда не были так далеко
Ci siamo persi in cento metri quadri Мы заблудились в сотне квадратных метров
Ci siamo persi dentro queste frasi Мы заблудились в этих предложениях
Quanto è difficile odiarti come ti amo adesso Как трудно ненавидеть тебя, как я люблю тебя сейчас
Ce n'è voluto d’amore per questo Для этого потребовалось много любви
Era soltanto questione di tempo Это был лишь вопрос времени
Niente dura in eterno Ничто не вечно
Anche nel deserto poi arriva l’inverno Зима тоже приходит в пустыню
Ma la neve che cade si scioglie quando tocca terra Но падающий снег тает, когда падает на землю
Se non c'è più il freddo Если больше нет холода
Siamo due sconosciuti Мы два незнакомца
Che si conoscono meglio di chiunque altro Кто знает друг друга лучше, чем кто-либо другой
Ci bastavano due occhi chiusi Нам хватило двух закрытых глаз
Per saltare giù nel vuoto e poi volare in altoЧтобы спрыгнуть в пустоту, а затем взлететь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: