Перевод текста песни Fiori di Chernobyl - Mr.Rain

Fiori di Chernobyl - Mr.Rain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fiori di Chernobyl, исполнителя - Mr.Rain. Песня из альбома Petrichor, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.02.2021
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Итальянский

Fiori di Chernobyl

(оригинал)
La libertà spaventa più di una prigione
E tutti cercano qualcuno per cui liberarsi
L’odio uccide, forse è vero come dicono
Ma so che è da un veleno che nasce un antidoto
Vieni con me la strada giusta la troviamo
Solo quando ci perdiamo e restiamo da soli
Perché è dagli incubi che nascono i sogni migliori
Anche a Chernobyl ora crescono i fiori
Portami in alto come gli aeroplani
Saltiamo insieme, vieni con me
Anche se ci hanno spezzato le ali
Cammineremo sopra queste nuvole
Passeranno questi temporali
Anche se sarà difficile
Sarà un giorno migliore domani
Odio queste cicatrici perché mi fanno sentire diverso
Posso nasconderle da tutti, ma non da me stesso
È un armatura cresciuta col tempo
Ogni ferita è un passaggio che porta al lato migliore di noi
Perché attraverso loro puoi guardarmi dentro
Sentire cosa provo, capire cosa sento
Non conta la destinazione, ma il tragitto
Il peggiore dei finali non cancella mai un inizio
Fa più rumore il tuo silenzio che le urla della gente
Un albero che cade, che una foresta intera che cresce
Tengo i miei sogni nascosti dietro alle palpebre
Siamo fiori cresciuti dalle lacrime
Sei tutte quelle cose che non riesco mai a dire
Troverai un posto migliore un passo dopo la fine
Cammineremo a piedi nudi sopra queste spine
Diventando forti per smettere di soffrire
Portami in alto come gli aeroplani
Saltiamo insieme, vieni con me
Anche se ci hanno spezzato le ali
Cammineremo sopra queste nuvole
Passeranno questi temporali
Anche se sarà difficile
Sarà un giorno migliore domani
Se questa notte piove dietro le tue palpebre
Sarò al tuo fianco quando è l’ora di combattere
Portami con te
Ti porterò con me
Tu mi hai insegnato che si cade per rinascere
Che un uomo è forte quando impara ad esser fragile
Portami con te
Ti porterò con me
Portami con te (Portami in alto come gli aeroplani)
Ti porterò con me (Saltiamo insieme, vieni con me)
Portami con te (Anche se ci hanno spezzato le ali)
Ti porterò con me (Cammineremo sopra queste nuvole)
Passeranno questi temporali
Anche se sarà difficile
Sarà un giorno migliore domani
Anche per te

Цветы на Чаэс

(перевод)
Свобода пугает больше, чем тюрьма
И каждый ищет кого-то, чтобы вырваться на свободу
Ненависть убивает, может быть, это правда, как говорят
Но я знаю, что из яда рождается противоядие
Пойдем со мной, мы найдем правильный путь
Только когда мы теряемся и остаемся одни
Потому что из ночных кошмаров рождаются самые лучшие сны.
Цветы теперь растут и в Чернобыле
Возьми меня высоко, как самолеты
Давайте прыгать вместе, пойдем со мной
Даже если они сломали нам крылья
Мы будем ходить над этими облаками
Эти бури пройдут
Даже если будет трудно
Завтра будет лучший день
Я ненавижу эти шрамы, потому что они заставляют меня чувствовать себя иначе.
Я могу скрыть их от всех, но не от себя
Это броня, которая выросла со временем
Каждая рана - это проход, который ведет к лучшей стороне нас
Потому что через них ты можешь заглянуть внутрь меня
Почувствуй, что я чувствую, пойми, что я чувствую
Важен не пункт назначения, а маршрут
Худший конец никогда не отменяет начало
Ваше молчание производит больше шума, чем крики людей
Дерево, которое падает, целый лес, который растет
Я прячу свои мечты за веками
Мы цветы, выращенные из слез
Вы все те вещи, которые я никогда не могу сказать
Вы найдете лучшее место за один шаг после конца
Мы пройдем босиком по этим шипам
Становясь сильным, чтобы перестать страдать
Возьми меня высоко, как самолеты
Давайте прыгать вместе, пойдем со мной
Даже если они сломали нам крылья
Мы будем ходить над этими облаками
Эти бури пройдут
Даже если будет трудно
Завтра будет лучший день
Если сегодня вечером за твоими веками идет дождь
Я буду рядом с тобой, когда придет время сражаться
возьми меня с собой
я возьму тебя с собой
Ты научил меня, что ты падаешь, чтобы возродиться
Что человек силен, когда он учится быть хрупким
возьми меня с собой
я возьму тебя с собой
Возьми меня с собой (Возьми меня высоко, как самолеты)
Я возьму тебя с собой (Давай прыгнем вместе, пойдем со мной)
Возьми меня с собой (Даже если они сломали нам крылья)
Я возьму тебя с собой (Мы пройдем над этими облаками)
Эти бури пройдут
Даже если будет трудно
Завтра будет лучший день
Для тебя тоже
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un domani ft. Mr.Rain 2018
Meteoriti 2021
A forma di origami 2021
CRISALIDI 2022
Un domani RMX ft. Mr.Rain 2018
Ipernova 2018
La somma ft. Martina Attili 2019
Supereroe 2016
Fuori Luogo 2018
Sindrome di Stoccolma 2021
I Grandi Non Piangono Mai 2018
Icaro ft. Mr.Rain 2019
Sentieri sulle guance 2021
OPS 2018
Nemico di me stesso ft. Hopsin 2021
Non fa per me 2021
La storia di Sam 2018
L'errore più grande ft. Osso 2018
Ti amo ma 2016
Elevator (Skit) 2021

Тексты песен исполнителя: Mr.Rain

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Paper Problems ft. Pee Wee Longway, Young Thug 2014
Marssi ft. Julma Henri, Mies Nimeltä Hevonen, Jontti 2013
Madre y Amiga 2008
Sábado Corto ft. Fito Paez 2021
La de siempre 2015
Soy Escorpión 1987
How Happy I Am 1966