| La libertà spaventa più di una prigione
| Свобода пугает больше, чем тюрьма
|
| E tutti cercano qualcuno per cui liberarsi
| И каждый ищет кого-то, чтобы вырваться на свободу
|
| L’odio uccide, forse è vero come dicono
| Ненависть убивает, может быть, это правда, как говорят
|
| Ma so che è da un veleno che nasce un antidoto
| Но я знаю, что из яда рождается противоядие
|
| Vieni con me la strada giusta la troviamo
| Пойдем со мной, мы найдем правильный путь
|
| Solo quando ci perdiamo e restiamo da soli
| Только когда мы теряемся и остаемся одни
|
| Perché è dagli incubi che nascono i sogni migliori
| Потому что из ночных кошмаров рождаются самые лучшие сны.
|
| Anche a Chernobyl ora crescono i fiori
| Цветы теперь растут и в Чернобыле
|
| Portami in alto come gli aeroplani
| Возьми меня высоко, как самолеты
|
| Saltiamo insieme, vieni con me
| Давайте прыгать вместе, пойдем со мной
|
| Anche se ci hanno spezzato le ali
| Даже если они сломали нам крылья
|
| Cammineremo sopra queste nuvole
| Мы будем ходить над этими облаками
|
| Passeranno questi temporali
| Эти бури пройдут
|
| Anche se sarà difficile
| Даже если будет трудно
|
| Sarà un giorno migliore domani
| Завтра будет лучший день
|
| Odio queste cicatrici perché mi fanno sentire diverso
| Я ненавижу эти шрамы, потому что они заставляют меня чувствовать себя иначе.
|
| Posso nasconderle da tutti, ma non da me stesso
| Я могу скрыть их от всех, но не от себя
|
| È un armatura cresciuta col tempo
| Это броня, которая выросла со временем
|
| Ogni ferita è un passaggio che porta al lato migliore di noi
| Каждая рана - это проход, который ведет к лучшей стороне нас
|
| Perché attraverso loro puoi guardarmi dentro
| Потому что через них ты можешь заглянуть внутрь меня
|
| Sentire cosa provo, capire cosa sento
| Почувствуй, что я чувствую, пойми, что я чувствую
|
| Non conta la destinazione, ma il tragitto
| Важен не пункт назначения, а маршрут
|
| Il peggiore dei finali non cancella mai un inizio
| Худший конец никогда не отменяет начало
|
| Fa più rumore il tuo silenzio che le urla della gente
| Ваше молчание производит больше шума, чем крики людей
|
| Un albero che cade, che una foresta intera che cresce
| Дерево, которое падает, целый лес, который растет
|
| Tengo i miei sogni nascosti dietro alle palpebre
| Я прячу свои мечты за веками
|
| Siamo fiori cresciuti dalle lacrime
| Мы цветы, выращенные из слез
|
| Sei tutte quelle cose che non riesco mai a dire
| Вы все те вещи, которые я никогда не могу сказать
|
| Troverai un posto migliore un passo dopo la fine
| Вы найдете лучшее место за один шаг после конца
|
| Cammineremo a piedi nudi sopra queste spine
| Мы пройдем босиком по этим шипам
|
| Diventando forti per smettere di soffrire
| Становясь сильным, чтобы перестать страдать
|
| Portami in alto come gli aeroplani
| Возьми меня высоко, как самолеты
|
| Saltiamo insieme, vieni con me
| Давайте прыгать вместе, пойдем со мной
|
| Anche se ci hanno spezzato le ali
| Даже если они сломали нам крылья
|
| Cammineremo sopra queste nuvole
| Мы будем ходить над этими облаками
|
| Passeranno questi temporali
| Эти бури пройдут
|
| Anche se sarà difficile
| Даже если будет трудно
|
| Sarà un giorno migliore domani
| Завтра будет лучший день
|
| Se questa notte piove dietro le tue palpebre
| Если сегодня вечером за твоими веками идет дождь
|
| Sarò al tuo fianco quando è l’ora di combattere
| Я буду рядом с тобой, когда придет время сражаться
|
| Portami con te
| возьми меня с собой
|
| Ti porterò con me
| я возьму тебя с собой
|
| Tu mi hai insegnato che si cade per rinascere
| Ты научил меня, что ты падаешь, чтобы возродиться
|
| Che un uomo è forte quando impara ad esser fragile
| Что человек силен, когда он учится быть хрупким
|
| Portami con te
| возьми меня с собой
|
| Ti porterò con me
| я возьму тебя с собой
|
| Portami con te (Portami in alto come gli aeroplani)
| Возьми меня с собой (Возьми меня высоко, как самолеты)
|
| Ti porterò con me (Saltiamo insieme, vieni con me)
| Я возьму тебя с собой (Давай прыгнем вместе, пойдем со мной)
|
| Portami con te (Anche se ci hanno spezzato le ali)
| Возьми меня с собой (Даже если они сломали нам крылья)
|
| Ti porterò con me (Cammineremo sopra queste nuvole)
| Я возьму тебя с собой (Мы пройдем над этими облаками)
|
| Passeranno questi temporali
| Эти бури пройдут
|
| Anche se sarà difficile
| Даже если будет трудно
|
| Sarà un giorno migliore domani
| Завтра будет лучший день
|
| Anche per te | Для тебя тоже |