Перевод текста песни Nemico di me stesso - Mr.Rain, Hopsin

Nemico di me stesso - Mr.Rain, Hopsin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nemico di me stesso , исполнителя -Mr.Rain
Песня из альбома: Petrichor
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.02.2021
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Nemico di me stesso (оригинал)Враг себе (перевод)
Ho imparato a farmi odiare per non farmi amare Я научился заставлять себя ненавидеть, чтобы не любить
Cercando di nascondere quello che sono Пытаюсь скрыть, кто я
Imparerò a volare senza farmi male Я научусь летать, не поранившись
Ma più vai in alto e più forte è l’impatto col suolo Но чем выше поднимаешься, тем сильнее удар о землю
Ci sono due persone opposte che vivono dentro me Во мне живут два противоположных человека
Una cerca di uccidere ciò che provo Один пытается убить то, что я чувствую
Allontanandomi da tutti, restando solo Уходя от всех, оставшись один
Rendendomi più simile a quello che odio Делая меня больше похожим на то, что я ненавижу
Una rosa che cresce da sola ha più spine degli altri Роза, которая растет сама по себе, имеет больше шипов, чем другие
Perché conta soltanto su di sé Потому что он рассчитывает только на себя
Ma col vento si spezzerà prima delle altr Но с ветром разобьется раньше других
Perché da sola è più fragile Потому что сам по себе он более хрупкий
Guardami prendre il volo Смотри, как я летаю
Ho cambiato la mia vita e non quello che sono Я изменил свою жизнь, а не то, кто я
Sono nemico di me stesso, ho perso di nuovo Я сам себе враг, я снова проиграл
Combatto con un mostro dentro, non contro di loro Я сражаюсь с монстром внутри, а не против него
Tutti hanno un cuore e due anime У каждого одно сердце и две души
Van sempre in guerra tra loro Они всегда воюют друг с другом
Una ti rende più fragile Один делает вас более хрупким
L’altra ti rende più solo Другой делает вас более одиноким
E adesso non so chi sono И теперь я не знаю, кто я
Allo specchio c'è un uomo che non mi somiglia В зеркале мужчина не похож на меня
E non so più perché И я больше не знаю, почему
Anche se non vedo mai dov'è Даже если я никогда не увижу, где это
Lui vive dentro di me Он живет внутри меня
I’m looking into my reflection, was like depression Я смотрю в свое отражение, это было похоже на депрессию
My eyes are restless Мои глаза беспокойны
I’m kind of desperate for some, I don’t know Я отчаянно нуждаюсь в некоторых, я не знаю
Love to head into my direction Люблю идти в моем направлении
Maybe things’ll get better for me if I confessed it Может быть, мне станет лучше, если я признаюсь в этом
I’m probably addicted to the demons, I lie in bed with Я, наверное, пристрастился к демонам, я лежу в постели с
And I’ll admit it describes embedded in my intestine И я признаю, что это описывает встроенный в мой кишечник
Past traumas, that’s why I struggle to find a best friend Прошлые травмы, вот почему я изо всех сил пытаюсь найти лучшего друга
And only solution in my mind is a violent death wish И единственное решение в моей голове - желание насильственной смерти
So I’ll push it away, I’m sick of the days Так что я оттолкну его, меня тошнит от дней
I’m leaving the pain, I don’t want to Я оставляю боль, я не хочу
When you smile isn’t it tamed?Когда ты улыбаешься, разве это не приручено?
You bend and you change Вы наклоняетесь, и вы меняетесь
Into a new nigga and it hunts you В нового ниггера, и он охотится на тебя.
Me and the anguish are anointed figures Я и тоска - помазанные фигуры
Your boy’s a sinner, some days I think there’s no point to get up Твой мальчик грешник, иногда я думаю, что нет смысла вставать
I get a grip and get a fistful of some annoying blisters Я беру себя в руки и получаю пригоршню раздражающих волдырей
All I can do is stop the blame and pointing inward Все, что я могу сделать, это остановить вину и указать внутрь
I’m working on it, shit Я работаю над этим, дерьмо
Tutti hanno un cuore e due anime У каждого одно сердце и две души
Van sempre in guerra tra loro Они всегда воюют друг с другом
Una ti rende più fragile Один делает вас более хрупким
L’altra ti rende più solo Другой делает вас более одиноким
E adesso non so chi sono И теперь я не знаю, кто я
Allo specchio c'è un uomo che non mi somiglia В зеркале мужчина не похож на меня
E non so più perché И я больше не знаю, почему
Anche se non vedo mai dov'è Даже если я никогда не увижу, где это
Lui vive dentro di meОн живет внутри меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: