| We feel the anger rise before the wake
| Мы чувствуем, как гнев поднимается перед поминками
|
| We march against the wars of hate
| Мы выступаем против войн ненависти
|
| The wratful demons come to brake your fate
| Гневные демоны приходят, чтобы сломать вашу судьбу
|
| You’re living in a lie, you won’t be safe
| Ты живешь во лжи, ты не будешь в безопасности
|
| My heart is burned to six feet under
| Мое сердце сожжено до шести футов под
|
| My soul is black as the moonless night
| Моя душа черна, как безлунная ночь
|
| There’s one thing that the heathens seek
| Есть одна вещь, которую ищут язычники
|
| The fragile flesh of the unborn child
| Хрупкая плоть нерожденного ребенка
|
| Why won’t you listen to me? | Почему ты не слушаешь меня? |
| Just listen to me
| Просто послушай меня
|
| Why can’t you hear the screams? | Почему ты не слышишь криков? |
| The screams so loud
| Крики такие громкие
|
| That all the salt of the tears that they all will cry
| Что вся соль слез, что все они будут плакать
|
| Yet the warmth of the sun won’t let the tears go dry
| Но тепло солнца не дает высохнуть слезам
|
| Why won’t you talk to me? | Почему ты не хочешь говорить со мной? |
| Just talk to me
| Просто поговори со мной
|
| Why can’t you see the fear? | Почему ты не видишь страха? |
| The fear of life
| Страх жизни
|
| That all the salt of the tears that they all will cry
| Что вся соль слез, что все они будут плакать
|
| Yet the warmth of the sun won’t let the tears go dry
| Но тепло солнца не дает высохнуть слезам
|
| We feel the anger rise before the wake
| Мы чувствуем, как гнев поднимается перед поминками
|
| We march against the wars of hate
| Мы выступаем против войн ненависти
|
| The wratful demons come to brake your fate
| Гневные демоны приходят, чтобы сломать вашу судьбу
|
| You’re living in a lie, you won’t be safe
| Ты живешь во лжи, ты не будешь в безопасности
|
| My heart is burned to six feet under
| Мое сердце сожжено до шести футов под
|
| My soul is black as the moonless night
| Моя душа черна, как безлунная ночь
|
| There’s one thing that the heathens seek
| Есть одна вещь, которую ищут язычники
|
| The fragile flesh of the unborn child
| Хрупкая плоть нерожденного ребенка
|
| Why won’t you listen to me? | Почему ты не слушаешь меня? |
| Just listen to me
| Просто послушай меня
|
| Why can’t you hear the screams? | Почему ты не слышишь криков? |
| The screams so loud
| Крики такие громкие
|
| That all the salt of the tears that they all will cry
| Что вся соль слез, что все они будут плакать
|
| Yet the warmth of the sun won’t let the tears go dry
| Но тепло солнца не дает высохнуть слезам
|
| Why won’t you talk to me? | Почему ты не хочешь говорить со мной? |
| Just talk to me
| Просто поговори со мной
|
| Why can’t you see the fear? | Почему ты не видишь страха? |
| The fear of life
| Страх жизни
|
| That all the salt of the tears that they all will cry
| Что вся соль слез, что все они будут плакать
|
| Yet the warmth of the sun won’t let the tears go dry | Но тепло солнца не дает высохнуть слезам |