| I was trapped in a game that I never played
| Я попал в ловушку игры, в которую никогда не играл
|
| What is my purpose? | Какова моя цель? |
| What is my destiny?
| Какова моя судьба?
|
| A game is for fools, there are no rules
| Игра для дураков, правил нет
|
| I’ll cheat this life, you will see soon
| Я обману эту жизнь, ты скоро увидишь
|
| That I am not your soul to test
| Что я не твоя душа, чтобы проверять
|
| I’ll find the edges of this maze
| Я найду края этого лабиринта
|
| And finally, I’ll put to rest
| И, наконец, я успокоюсь
|
| The emptiness that haunts my days
| Пустота, которая преследует мои дни
|
| You have made this world below
| Вы сделали этот мир ниже
|
| The shadow of a dream
| Тень мечты
|
| My shadow is not for sale
| Моя тень не продается
|
| Not for sale
| Не продается
|
| So this is my last goodbye
| Так что это мое последнее прощание
|
| This is goodbye
| Это до свидания
|
| My last farewell
| Мое последнее прощание
|
| Drifting through time
| Дрейф во времени
|
| Drifting through time and space
| Дрейфуя во времени и пространстве
|
| I was drifting through time
| Я дрейфовал во времени
|
| Laughter, used to fill my days
| Смех, который наполнял мои дни
|
| But now, only sorrow knows my name
| Но теперь только печаль знает мое имя
|
| I am lost in a starless aeon
| Я потерян в беззвездном эоне
|
| This endless path before me
| Этот бесконечный путь предо мной
|
| Searching for the end
| В поисках конца
|
| An empty void surrounds me
| Пустая пустота окружает меня
|
| Now I descend
| Теперь я спускаюсь
|
| I can’t escape this darkness
| Я не могу избежать этой тьмы
|
| Into the sun
| На солнце
|
| I fly and though I’m lost
| Я лечу, и хотя я потерян
|
| This game I won
| В этой игре я выиграл
|
| You have made this world below
| Вы сделали этот мир ниже
|
| The shadow of a dream
| Тень мечты
|
| My shadow is not for sale
| Моя тень не продается
|
| Not for sale
| Не продается
|
| So this is my last goodbye
| Так что это мое последнее прощание
|
| This is goodbye
| Это до свидания
|
| My last farewell
| Мое последнее прощание
|
| Drifting through time
| Дрейф во времени
|
| Drifting through time and space
| Дрейфуя во времени и пространстве
|
| I was drifting through time
| Я дрейфовал во времени
|
| Laughter, used to fill my days
| Смех, который наполнял мои дни
|
| But now, only sorrow knows my name | Но теперь только печаль знает мое имя |