| You turn the water into wine
| Ты превращаешь воду в вино
|
| Heal the lame, the sick, the blind
| Исцели хромых, больных, слепых
|
| Bring a loved one back to life
| Верните любимого человека к жизни
|
| A cloud by day and fire by night
| Облако днем и огонь ночью
|
| When the mighty oceans rise
| Когда могучие океаны поднимаются
|
| You divide and turn the tide
| Вы разделяете и меняете ситуацию
|
| Countless miracles untold and history unfolding
| Бесчисленные чудеса невыразимы и история разворачивается
|
| For the presence of your glory, let this be my story
| Ради присутствия твоей славы пусть это будет моя история
|
| I waterwalk and tread by faith
| Я хожу по воде и ступаю верой
|
| My anchor holds and grips the solid rock
| Мой якорь держит и цепляется за твердую скалу
|
| I waterwalk and trail these waves
| Я хожу по воде и следую за этими волнами
|
| Be still my soul and know that you are god
| Будь еще моей душой и знай, что ты бог
|
| For you will keep me in perfect peace… my solace, my fortress
| Ибо ты сохранишь меня в полном покое... утешение мое, крепость моя
|
| My mind will fix on your matchless grace… my fairest lord Jesus
| Мой ум сосредоточится на вашей несравненной милости ... мой прекраснейший господин Иисус
|
| When the darkness fills my senses oh I know you’ll see me through
| Когда тьма наполняет мои чувства, о, я знаю, ты увидишь меня насквозь
|
| Lord, no matter what, I waterwalk to you
| Господи, несмотря ни на что, я иду к тебе по воде
|
| I walk by faith and not by sight
| Я хожу верою, а не видением
|
| Lord, I need you by my side
| Господи, ты нужен мне рядом
|
| In my heart and in my mind
| В моем сердце и в моем сознании
|
| Not by my power, not by might
| Не моей силой, не силой
|
| But by thy spirit, I recite
| Но твоим духом я читаю
|
| Lamp and light unto my path
| Светильник и свет на моем пути
|
| Countless miracles untold and history unfolding
| Бесчисленные чудеса невыразимы и история разворачивается
|
| For the presence of your glory, let this be my story
| Ради присутствия твоей славы пусть это будет моя история
|
| I waterwalk and tread by faith
| Я хожу по воде и ступаю верой
|
| My anchor holds and grips the solid rock
| Мой якорь держит и цепляется за твердую скалу
|
| I waterwalk and trail these waves
| Я хожу по воде и следую за этими волнами
|
| Be still my soul and know that you are god
| Будь еще моей душой и знай, что ты бог
|
| For you will keep me in perfect peace… my solace, my fortress
| Ибо ты сохранишь меня в полном покое... утешение мое, крепость моя
|
| My mind will fix on your matchless grace… my fairest lord Jesus
| Мой ум сосредоточится на вашей несравненной милости ... мой прекраснейший господин Иисус
|
| When the darkness fills my senses oh I know you’ll see me through
| Когда тьма наполняет мои чувства, о, я знаю, ты увидишь меня насквозь
|
| Lord, no matter what, I waterwalk…
| Господи, несмотря ни на что, я хожу по воде…
|
| So I humbly take a step of faith into your loving arms
| Поэтому я смиренно делаю шаг веры в твои любящие руки
|
| As you reach out for my hand and safely lead me through the storm… I
| Когда ты протянешь мне руку и безопасно поведешь меня сквозь бурю... я
|
| Waterwalk andtread by faith
| Ходить по воде и ходить верой
|
| My anchor holds and grips the solid rock
| Мой якорь держит и цепляется за твердую скалу
|
| I waterwalk and trail these waves
| Я хожу по воде и следую за этими волнами
|
| Be still my soul and know that you are god
| Будь еще моей душой и знай, что ты бог
|
| For you will keep me in perfect peace… my solace, my fortress
| Ибо ты сохранишь меня в полном покое... утешение мое, крепость моя
|
| My mind will fix on your matchless grace… my fairest lord Jesus
| Мой ум сосредоточится на вашей несравненной милости ... мой прекраснейший господин Иисус
|
| When the darkness fills my senses oh I know you’ll see me through
| Когда тьма наполняет мои чувства, о, я знаю, ты увидишь меня насквозь
|
| Lord, no matter what, I waterwalk to you…
| Господи, несмотря ни на что, я иду к тебе по воде…
|
| I waterwalk… oh lord, I waterwalk to you | Я иду по воде… о, господин, я иду к тебе по воде |