Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whale Song (Song Instead Of A Kiss), исполнителя - Moonface. Песня из альбома Organ Music Not Vibraphone Like I'd Hoped, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 01.08.2011
Лейбл звукозаписи: Jagjaguwar
Язык песни: Английский
Whale Song (Song Instead Of A Kiss)(оригинал) |
If I were you and you were me |
You could see it’s more than just a whale song |
More than random flowers bursting from my mouth |
More than shit whispered into the crook of my arm |
And not unlike the the murmurings coming from caves |
With their mouths against the sea |
I am the singer at the bottom of the well |
Or I am one of many bathing beauties |
And all along the beach |
You can hear it getting whispered down the line |
«Song instead of a kiss, baby, this is a song instead of a kiss.» |
And is that the saddest thing to know? |
No, it’s not the saddest thing to know. |
I could see you’ve made a garden |
From the flowers growing out of my remains |
And I would say it’s not the way I would have had them |
But I would also say that it will work just the same |
«Here we see the shovel, here the hanging vine |
Here is where the heart was, here we see the spine |
Here is where he’ll sing, and here is where you’ll stand |
Here we see the path from where your other lovers ran |
Here we see the pond — It’s where the whale will stay |
Wondering what happened to freedom, and grace |
There will be a whole entire garden at the end of this |
There will be a song, instead of a kiss» |
Китовая Песня (Песня Вместо Поцелуя)(перевод) |
Если бы я был тобой, а ты был мной |
Вы могли видеть, что это больше, чем просто песня кита |
Из моего рта вырываются не только случайные цветы |
Больше, чем дерьмо прошептал в сгиб моей руки |
И мало чем отличается от ропота, доносящегося из пещер |
С их ртами против моря |
Я певец на дне колодца |
Или я одна из многих купающихся красавиц |
И по всему пляжу |
Вы можете услышать, как это шепчет по линии |
«Песня вместо поцелуя, детка, это песня вместо поцелуя». |
И это самое печальное, что нужно знать? |
Нет, это не самое печальное, что нужно знать. |
Я мог видеть, что ты сделал сад |
Из цветов, растущих из моих останков |
И я бы сказал, что это не так, как я бы их |
Но я бы также сказал, что это будет работать точно так же |
«Вот лопата, вот висячая лоза |
Вот где было сердце, здесь мы видим позвоночник |
Здесь он будет петь, и здесь ты будешь стоять |
Здесь мы видим путь, по которому бежали другие твои любовники |
Здесь мы видим пруд — здесь останется кит |
Интересно, что случилось со свободой и благодатью |
В конце этого будет целый сад |
Будет песня, а не поцелуй» |