| Theseus
| Тесей
|
| You’re just a hitman
| Ты просто наемный убийца
|
| The son of an earthquake maker
| Сын сейсмолога
|
| A bare-chested businessman
| Бизнесмен с обнаженной грудью
|
| You are the hound that takes a piss
| Ты собака, которая писает
|
| Upon the ground where he stands and says
| На земле, где он стоит и говорит
|
| «I claim this land
| «Я претендую на эту землю
|
| And I claim this tiny sea»
| И я претендую на это крошечное море»
|
| You’re just a hitman
| Ты просто наемный убийца
|
| You killed the clubber with his club
| Вы убили клаббера своей дубиной
|
| You kicked your brother off the cliff
| Ты скинул своего брата со скалы
|
| You said «I'll never wash the feet of another»
| Ты сказал: «Я никогда не буду мыть ноги другому»
|
| You wrestled and beat the king
| Вы боролись и победили короля
|
| You amputated the amputator
| Вы ампутировали ампутатор
|
| You stuck the pig
| Ты застрял свинью
|
| And I heard you’re coming for me now
| И я слышал, ты идешь за мной сейчас
|
| You’re just a hitman
| Ты просто наемный убийца
|
| And Ariadne
| И Ариадна
|
| With your famous ball of string
| С вашим знаменитым клубком струн
|
| You fell in love
| Вы влюбились
|
| When he rose out of the sea
| Когда он поднялся из моря
|
| With your father’s famous ring
| Со знаменитым кольцом твоего отца
|
| Well, isn’t that something
| Ну разве это что-то
|
| But what did I ever do to you
| Но что я когда-либо делал с тобой
|
| And what did I ever do to him
| И что я когда-либо делал с ним
|
| And what have I ever done
| И что я когда-либо делал
|
| To anyone
| Кому-либо
|
| So come on in
| Так что заходи
|
| You can see what I’ve done with the place
| Вы можете видеть, что я сделал с местом
|
| You can walk on the bones of the innocent
| Вы можете ходить по костям невинных
|
| And the weak
| И слабый
|
| Theseus
| Тесей
|
| I wish there was more light
| хотелось бы больше света
|
| I wish there was less blood
| хотелось бы меньше крови
|
| I wish you could see the look of relief on my face
| Хотел бы я, чтобы ты увидел выражение облегчения на моем лице.
|
| Theseus
| Тесей
|
| And some will say you used your blade
| И некоторые скажут, что ты использовал свой клинок
|
| And some will say you used your speed
| И некоторые скажут, что вы использовали свою скорость
|
| Either way you’re going to win
| В любом случае вы выиграете
|
| Theseus
| Тесей
|
| You’re just a hitman
| Ты просто наемный убийца
|
| You’re just a hitman
| Ты просто наемный убийца
|
| You’re just a hitman
| Ты просто наемный убийца
|
| But I forgive you | Но я прощаю тебя |