| I stopped looking for the way out years ago
| Я перестал искать выход много лет назад
|
| It’s like chasing a ghost
| Это похоже на погоню за призраком
|
| Like the smell of cooked meat
| Как запах вареного мяса
|
| I sometimes catch through the stone
| Я иногда ловлю сквозь камень
|
| I stopped looking for the way out years ago
| Я перестал искать выход много лет назад
|
| There is a hole in the ceiling
| В потолке есть дыра
|
| I have memorized the corner
| Я запомнил угол
|
| Where I can see the sky
| Где я могу видеть небо
|
| And I go there sometimes to watch whatever floats around
| И я иногда хожу туда, чтобы посмотреть, что там плавает
|
| I stopped looking for the way out years ago
| Я перестал искать выход много лет назад
|
| That sadistic inventor
| Этот изобретатель-садист
|
| That sadistic inventor
| Этот изобретатель-садист
|
| That sadistic inventor did a fantastic job
| Этот изобретатель-садист проделал фантастическую работу
|
| I know what birds are
| Я знаю, что такое птицы
|
| I know what clouds are
| Я знаю, что такое облака
|
| I know the colour of blue and the colour of blood
| Я знаю цвет синего и цвет крови
|
| But that sadistic inventor did a fantastic job
| Но этот изобретатель-садист проделал фантастическую работу
|
| All innocent, innocent, innocent, all
| Все невинные, невинные, невинные, все
|
| I hear the kids singing on the far side of the wall
| Я слышу, как дети поют на дальней стороне стены
|
| «His Highness King Minos couldn’t kill the white bull
| «Его Высочество царь Минос не мог убить белого быка
|
| So the sea god hit the bull and the Queen hit the stall»
| Итак, морской бог ударил быка, а Королева попала в стойло»
|
| And I guess you know the rest and don’t think about me at all
| И я думаю, ты знаешь остальное и вообще не думаешь обо мне
|
| Except for every nine years sending fourteen souls
| За исключением отправки четырнадцати душ каждые девять лет
|
| All seven of the boys and all seven of the girls
| Все семь мальчиков и все семь девочек
|
| All innocent, innocent, innocent, all
| Все невинные, невинные, невинные, все
|
| And I hate to hear their screams
| И я ненавижу слышать их крики
|
| And I hate to see myself through their full moon eyes
| И я ненавижу видеть себя их глазами полной луны
|
| And I hate that I forgive you
| И я ненавижу, что прощаю тебя
|
| But I do
| Но я делаю
|
| I just don’t know why
| Я просто не знаю, почему
|
| That sadistic inventor
| Этот изобретатель-садист
|
| That sadistic inventor
| Этот изобретатель-садист
|
| That sadistic inventor did a fantastic job
| Этот изобретатель-садист проделал фантастическую работу
|
| I know what birds are
| Я знаю, что такое птицы
|
| I know what clouds are
| Я знаю, что такое облака
|
| I know the colour of blue and the colour of blood
| Я знаю цвет синего и цвет крови
|
| And that sadistic inventor did a fantastic job
| И этот изобретатель-садист проделал фантастическую работу
|
| That sadistic inventor
| Этот изобретатель-садист
|
| That sadistic inventor
| Этот изобретатель-садист
|
| That sadistic inventor did a fantastic job
| Этот изобретатель-садист проделал фантастическую работу
|
| I know what birds are
| Я знаю, что такое птицы
|
| I know what clouds are
| Я знаю, что такое облака
|
| But I will never know why you couldn’t kill the bull
| Но я никогда не узнаю, почему ты не смог убить быка
|
| And that sadistic inventor did a fantastic job
| И этот изобретатель-садист проделал фантастическую работу
|
| I stopped looking for the way out years ago
| Я перестал искать выход много лет назад
|
| It’s like chasing a ghost | Это похоже на погоню за призраком |