
Дата выпуска: 15.09.2014
Лейбл звукозаписи: Jagjaguwar
Язык песни: Английский
The Fog(оригинал) |
He dreams that Neptune is a prophet and Jupiter, a healer |
And so wakes up thinking they are more than stones |
And he cannot tell the difference between a heartbeat and a wave |
He has a bad, bad sense of time |
And she’s a queen, she gives beyond her means |
Too pure to see through his raggedy disguise |
She cannot tell the difference between a photograph of lovers on a beach |
And a man in rags and feathers in the trees |
She says, «Don't tie the blindfold quite so tight this time» |
He says, «Don't love me to death and I won’t love you to death» |
She says, «I won’t love you to death if you don’t love me to death» |
He says, «I won’t tie the blindfold quite so tight this time» |
And then he takes her by the elbow, back down towards the sea |
Where they become two very old and senile sailors |
Going in and going out, and going in and going out |
And going in and going out of the fog |
Going in and going out again |
Going in and going out again |
Going in and going out again |
And going in and going out, and going in and going out |
And going in and going out again |
Going in and going out again |
And going in and going out, and going in and going out |
And going in and going out again of the fog |
Туман(перевод) |
Ему снится, что Нептун — пророк, а Юпитер — целитель. |
И поэтому просыпается, думая, что они больше, чем камни |
И он не может отличить сердцебиение от волны |
У него плохое, плохое чувство времени |
И она королева, она дает не по средствам |
Слишком чист, чтобы видеть сквозь его рваную маскировку |
Она не может отличить фотографию влюбленных на пляже |
И человек в лохмотьях и перьях на деревьях |
Она говорит: «На этот раз не завязывай повязку так туго». |
Он говорит: «Не люби меня до смерти, и я не буду любить тебя до смерти». |
Она говорит: «Я не буду любить тебя до смерти, если ты не любишь меня до смерти». |
Он говорит: «На этот раз я не буду так туго завязывать глаза». |
А потом он берет ее за локоть, обратно к морю |
Где они становятся двумя очень старыми и дряхлыми матросами |
Вход и выход, вход и выход |
И входит и выходит из тумана |
Вход и выход снова |
Вход и выход снова |
Вход и выход снова |
И входить и выходить, и входить и выходить |
И вход и выход снова |
Вход и выход снова |
И входить и выходить, и входить и выходить |
И входит и снова выходит из тумана |
Название | Год |
---|---|
Minotaur Forgiving Theseus ft. Spencer Krug | 2018 |
Heartbreaking Bravery II ft. Spencer Krug | 2018 |
City Wrecker ft. Siinai, Spencer Krug | 2016 |
Heartbreaking Bravery ft. Spencer Krug | 2012 |
Last Night ft. Spencer Krug | 2018 |
Minotaur Forgiving Minos ft. Spencer Krug | 2018 |
The Nightclub Artiste ft. Siinai, Spencer Krug | 2016 |
Risto's Riff ft. Siinai, Spencer Krug | 2016 |
Them Call Themselves Old Punks ft. Siinai, Spencer Krug | 2016 |
Minotaur Forgiving Pasiphae ft. Spencer Krug | 2018 |
The Cave ft. Spencer Krug | 2018 |
Minotaur Forgiving Knossos ft. Spencer Krug | 2018 |
Okay to Do This ft. Spencer Krug | 2018 |
Dreamsong ft. Spencer Krug | 2018 |
Hater ft. Spencer Krug | 2018 |
Minotaur Forgiving the White Bull ft. Spencer Krug | 2018 |
Walk the Circle in the Other Direction ft. Spencer Krug | 2018 |
Sad Suomenlinna ft. Spencer Krug | 2018 |
Daughter of a Dove ft. Spencer Krug | 2014 |
Helsinki Winter 2013 ft. Spencer Krug | 2014 |