| Do you remember November
| Ты помнишь ноябрь
|
| When you finally caught that plane?
| Когда вы наконец успели на тот самолет?
|
| We all but sold our souls to the day
| Мы почти все продали наши души в день
|
| And you paced outside my house
| И ты ходил возле моего дома
|
| Like a tiger in a cage
| Как тигр в клетке
|
| And I tried to keep my cool
| И я пытался сохранять хладнокровие
|
| As I leaned against the doorframe
| Когда я прислонился к дверному косяку
|
| Let me take you up these stairs
| Позволь мне поднять тебя по этой лестнице
|
| Let me take you to my life
| Позвольте мне взять вас в мою жизнь
|
| Let me take you like a lamb
| Позволь мне взять тебя, как ягненка
|
| Leading the slaughterer to the knife
| Ведение бойни к ножу
|
| Let me take off your left shoe
| Позволь мне снять твой левый ботинок
|
| Let me take off your right
| Позвольте мне снять ваше право
|
| Let me take this opportunity to kneel
| Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы преклонить колени
|
| Set fire to my music
| Поджечь мою музыку
|
| It wasn’t much good anyway
| В любом случае, это было не очень хорошо
|
| Set fire to these computers
| Поджечь эти компьютеры
|
| We had to use until today
| Нам пришлось использовать до сегодняшнего дня
|
| Now help each other lose
| Теперь помогите друг другу проиграть
|
| Our ideas of our identities
| Наши представления о нашей идентичности
|
| Now help each other go
| Теперь помогите друг другу идти
|
| We’re almost gone already
| Мы уже почти ушли
|
| Because baby, we both know we are both crazy
| Потому что, детка, мы оба знаем, что мы оба сумасшедшие.
|
| Baby, we both know we are both crazy
| Детка, мы оба знаем, что мы оба сумасшедшие.
|
| Let me take you to the room
| Позволь мне отвести тебя в комнату
|
| Where we both know we’ll be staying
| Где мы оба знаем, что останемся
|
| Let me take you in my arms
| Позволь мне взять тебя на руки
|
| Until all your old ghosts are slain
| Пока все твои старые призраки не будут убиты
|
| Let me put one hand
| Позвольте мне положить одну руку
|
| On the back of your neck
| На затылке
|
| Let me put one hand
| Позвольте мне положить одну руку
|
| On the small of your back
| На пояснице
|
| Let me have this dance
| Позволь мне потанцевать
|
| Because baby, we both know we are both crazy
| Потому что, детка, мы оба знаем, что мы оба сумасшедшие.
|
| Baby, we both know we are both crazy
| Детка, мы оба знаем, что мы оба сумасшедшие.
|
| And you and I both know
| И мы оба знаем
|
| That you and I were both born crazy
| Что мы с тобой родились сумасшедшими
|
| Baby, we both know we are both crazy
| Детка, мы оба знаем, что мы оба сумасшедшие.
|
| And we both know
| И мы оба знаем
|
| That you can stay as long as you would like to stay
| Что вы можете оставаться так долго, как вы хотите остаться
|
| You can stay as long as you would like to stay
| Вы можете оставаться столько, сколько хотите
|
| You can stay as long as you would like to stay
| Вы можете оставаться столько, сколько хотите
|
| You can stay as long as you would like to stay | Вы можете оставаться столько, сколько хотите |