| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| When you could’ve just made a heavy door
| Когда можно было просто сделать тяжелую дверь
|
| And then put it on the mouth of a cave
| А затем положить его на устье пещеры
|
| And put me in there
| И поместите меня туда
|
| I think you’re crazy
| Я думаю, ты сумасшедший
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| When you could’ve just built a wooden cage
| Когда можно было просто построить деревянную клетку
|
| And then put me in the middle like a babe
| А потом поставь меня посередине, как младенца.
|
| Into a basket
| В корзину
|
| Down the river
| Вниз по реке
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| When you could’ve just dug a wide hole
| Когда можно было просто вырыть широкую яму
|
| And then put me in the hole like a treasure
| А потом засунь меня в яму, как сокровище
|
| And rolled it over
| И перевернул его
|
| With a wider rock
| С более широкой скалой
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| Because mother heard the sound of the surf
| Потому что мать услышала шум прибоя
|
| And what she found when she looked was irresistible
| И то, что она нашла, когда посмотрела, было неотразимым
|
| A golden apple
| Золотое яблоко
|
| You made the wooden cow
| Вы сделали деревянную корову
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| Because I was born and they decided I was bad
| Потому что я родился, и они решили, что я плохой
|
| I had branches where I shouldn’t have had them
| У меня были ветки там, где их быть не должно было
|
| And so they asked you
| И поэтому они спросили вас
|
| To be a rodeo clown
| Быть клоуном родео
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| And you drew it all out in the sand
| И ты нарисовал все это на песке
|
| So we could all see you using your muscles
| Чтобы мы все могли видеть, как вы используете свои мышцы
|
| I think you’re arrogant
| Я думаю, ты высокомерный
|
| I think you’re brilliant
| Я думаю, ты великолепен
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| So you could run up to the king with a masterpiece
| Чтобы ты мог подбежать к королю с шедевром
|
| And you could run up to the queen with a masterpiece
| А можно было подбежать к королеве с шедевром
|
| All you had to do was fold the dirty rags
| Все, что вам нужно было сделать, это сложить грязные тряпки
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| When you could’ve just made a heavy door
| Когда можно было просто сделать тяжелую дверь
|
| But I forgive you
| Но я прощаю тебя
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| But I forgive you
| Но я прощаю тебя
|
| With divinity breathing down your neck
| С божественностью, дышащей тебе в шею
|
| And your own famous name to live up to
| И ваше собственное известное имя, чтобы соответствовать
|
| Daedalus the greatest inventor
| Дедал величайший изобретатель
|
| And in the end they will lock you up as well
| И в конце концов они посадят и тебя
|
| You and your son in some tower
| Ты и твой сын в какой-то башне
|
| The two-headed monster
| Двухголовый монстр
|
| The one who can lift the veil
| Тот, кто может поднять завесу
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| You’ll make the wax wings
| Ты сделаешь восковые крылья
|
| And they will melt off your son before he falls into the sea
| И они расплавят твоего сына, прежде чем он упадет в море
|
| And then in Sicily
| А потом на Сицилии
|
| You’ll convince a black ant to pull a thread through a seashell
| Вы уговорите черного муравья протянуть нитку через ракушку
|
| And your wits will leap out at the costume king
| И ваше остроумие прыгнет на короля костюмов
|
| Like they were leaping straight back into shackles
| Как будто они прыгали прямо в кандалы
|
| You nearly got yourself caught
| Ты чуть не попался
|
| Just to show an old man
| Просто чтобы показать старику
|
| How savvy you are with your puzzles
| Насколько вы сообразительны в своих головоломках
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| You made a labyrinth
| Вы сделали лабиринт
|
| When you could have just made a heavy door | Когда ты мог просто сделать тяжелую дверь |