Перевод текста песни Dreamland EP: marimba and shit drums - Moonface, Spencer Krug

Dreamland EP: marimba and shit drums - Moonface, Spencer Krug
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dreamland EP: marimba and shit drums , исполнителя -Moonface
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:25.01.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Dreamland EP: marimba and shit drums (оригинал)Dreamland EP: marimba and shit drums (перевод)
I venture into a dreamland where I am living on the edge Я отправляюсь в страну грез, где живу на краю
Where I am living, I am living, I am living right on the edge Где я живу, я живу, я живу прямо на краю
And where I am the chameleon И где я хамелеон
And so I am the moonfaced flower child И поэтому я луноликое дитя цветов
I am the moonfaced flower child I am Я луноликое дитя цветов, я
So take me to the courtyard made of water Так отведи меня во двор из воды
And make your point by pointing out the letters in the stars И докажите свою точку зрения, указывая на буквы в звездах
Sister, show me Cassiopeia Сестра, покажи мне Кассиопею
I venture into a dreamland where I am playing a glass guitar Я отправляюсь в страну грез, где играю на стеклянной гитаре
And there’s a raver by the pear tree at the far end of the courtyard А у груши в дальнем конце двора есть рейвер
By the well У колодца
I sing the old songs to the dogs Я пою старые песни собакам
And I’m afraid that they can see right through me И я боюсь, что они могут видеть меня насквозь.
I’ll prove how much I love you with this handstand Я докажу, как сильно люблю тебя, этой стойкой на руках
I can breathe under the water, I can hear your muffled laughter Я могу дышать под водой, я слышу твой приглушенный смех
I can feel you coming through the walls Я чувствую, как ты проходишь сквозь стены
And when we ran И когда мы побежали
We ran through the rain Мы бежали под дождем
You took me up the stairwell and back down again Ты поднял меня по лестнице и снова спустился
I was lying around with chameleons—I was hanging around with bitches Я валялся с хамелеонами - я тусовался с сучками
I heard that there’s a war on and I’m sure that they’re not with us Я слышал, что идет война, и я уверен, что они не с нами
No no no no no… Нет-нет-нет-нет-нет…
I was hanging out in the tower Я тусовался в башне
The tower overlooked the sea Башня смотрела на море
I saw him check the girl for fever Я видел, как он проверил девушку на лихорадку
By pushing all his fingers through her skin Нажимая все свои пальцы на ее кожу
He’s just reading her mind… Он просто читает ее мысли…
I venture into a dreamland where I can say this and you’ll believe Я отправляюсь в страну грез, где могу сказать это, и вы поверите
I’ve been here before… Я был здесь раньше…
And I know your face from the last time I dreamt I was losing control И я знаю твое лицо с того последнего сна, когда я терял контроль
I was lying around with chameleons—I was hanging around with bitches Я валялся с хамелеонами - я тусовался с сучками
I heard that there’s a war on and I’m sure that they’re not with us Я слышал, что идет война, и я уверен, что они не с нами
No no no no no… Нет-нет-нет-нет-нет…
All through the sky all Все через небо все
Over the ground Над землей
I was looking for you Я искал тебя
When the rain came down Когда пошел дождь
It’s on the rise Это на подъеме
I was flying in a spiral down Я летал по спирали вниз
I was trying to find a good way to hit the ground Я пытался найти хороший способ удариться о землю
All through the sky all Все через небо все
Over the ground Над землей
I was looking for you Я искал тебя
You were dipping in the water Вы погружались в воду
Like a beauty Как красота
Did you think about your man out in the whirlpool sea? Вы думали о своем мужчине в водовороте моря?
Above the dirty harbor water Над грязной водой гавани
Half a mile from the shore В полумиле от берега
A cannon fell out of the sky Пушка упала с неба
Now it sits upon the dirty ocean floor Теперь он сидит на грязном дне океана
The girls, all ready in their swimsuits Девочки, все готовы в купальниках
They are sitting on the pier Они сидят на пирсе
I will swim to them like a fish Я поплыву к ним, как рыба
I have ridden on these waves Я катался на этих волнах
I will be there in no time at all… Я буду там в мгновение ока…
I have ridden on these waves Я катался на этих волнах
I have crashed into the shore я врезался в берег
I have rolled along the dirty ocean floor Я катался по грязному морскому дну
In the dirty harbor water В грязной воде гавани
Half a mile from the shore В полумиле от берега
I hear the feedback from the drum Я слышу обратную связь от барабана
I hear a voice say that it hates my heart Я слышу голос, говорящий, что он ненавидит мое сердце
I was hanging out in the tower Я тусовался в башне
The tower overlooked the sea Башня смотрела на море
I saw him blowing on a horn to serenade his woman Я видел, как он дул в рог, чтобы исполнить серенаду своей женщине.
He was pushing out the air with his machine Он выталкивал воздух своей машиной
He’s just reading her mind… Он просто читает ее мысли…
I saw him push his fingers through her skin Я видел, как он провел пальцами по ее коже
I venture into a dreamland where the waves have come alive Я отправляюсь в страну грез, где оживают волны
And I watch them chase the people down the beach И я смотрю, как они преследуют людей по пляжу
But they are bound to the water Но они связаны с водой
Like creatures on a leash Как существа на поводке
I have ridden on these waves Я катался на этих волнах
I have crashed into the shore я врезался в берег
I have rolled along the floor я катался по полу
I will be there in no time at all… Я буду там в мгновение ока…
I have ridden on these waves Я катался на этих волнах
I have crashed into the shore я врезался в берег
I have rolled along the dirty ocean floor Я катался по грязному морскому дну
And I have been here before… И я был здесь раньше…
I know your face from the last time I dreamt I was losing control Я знаю твое лицо с того последнего сна, когда я терял контроль
I’ve been lying around with chameleons—I've been hanging around with bitches Я тусовался с хамелеонами, я тусовался с сучками
I heard that there’s a war on and I’m sure that they’re not with us Я слышал, что идет война, и я уверен, что они не с нами
No no no no no… Нет-нет-нет-нет-нет…
I venture into a dreamland where I have raced upon the water Я отправляюсь в страну грез, где я мчался по воде
Once against a girl and once against my father Один раз против девушки и один раз против моего отца
The waves will angle into hills of icy mountains Волны будут наклоняться в холмы ледяных гор
And we will run our boats upon the glass И мы будем управлять нашими лодками по стеклу
I venture into a dreamland of hidden orchards and dark black trees Я отправляюсь в страну грез со скрытыми садами и темными черными деревьями
The branches are shown to me for my inspection Мне показывают ветки для осмотра
I will chop them down, to pay off the hit-man Я срублю их, чтобы расплатиться с наемным убийцей
But we have to wait, man, till all the black animals are gone Но нам нужно подождать, чувак, пока не исчезнут все черные звери.
There are two houses on the mountain На горе два дома
I put my hand into the fire—I don’t know who lit the fire Я сунул руку в огонь — я не знаю, кто зажёг огонь
But I’d like to keep the small house for myself Но я хотел бы оставить небольшой дом для себя
Where I am the chameleon and so I am the moonfaced flower child Где я хамелеон, а значит, я луноликое дитя цветов
I am the moonfaced flower child I am Я луноликое дитя цветов, я
I venture into a dreamland, where I am living on the edge Я отправляюсь в страну грез, где живу на краю
Where I am living, I am living, I am living right on the edge Где я живу, я живу, я живу прямо на краю
The courtyard and the café are black Двор и кафе черные
I am wearing 3 or 4 black coats Я ношу 3 или 4 черных пальто
It’s dark on the stairs but it could be darker На лестнице темно, но могло быть и темнее
I am waiting for the fairies to kill the lights and chew the walls Я жду, когда феи погасят свет и погрызут стены
They take too long, they take too long Они занимают слишком много времени, они занимают слишком много времени
On my way back down the stairs they are gone Когда я спускаюсь по лестнице, их нет.
I have waited for their song Я ждал их песни
And now they’re feral and transformed И теперь они дикие и трансформированные
Into animals that scatter from the sun В животных, которые разбегаются от солнца
I am making hissing sounds with my mouth…Я издаю шипящие звуки ртом…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Heartbreaking Bravery II
ft. Spencer Krug
2018
City Wrecker
ft. Siinai, Spencer Krug
2016
Heartbreaking Bravery
ft. Spencer Krug
2012
Last Night
ft. Spencer Krug
2018
Minotaur Forgiving Minos
ft. Spencer Krug
2018
The Nightclub Artiste
ft. Siinai, Spencer Krug
2016
Risto's Riff
ft. Siinai, Spencer Krug
2016
Them Call Themselves Old Punks
ft. Siinai, Spencer Krug
2016
2018
The Cave
ft. Spencer Krug
2018
2018
Okay to Do This
ft. Spencer Krug
2018
Dreamsong
ft. Spencer Krug
2018
Hater
ft. Spencer Krug
2018
2018
2018
Sad Suomenlinna
ft. Spencer Krug
2018
Daughter of a Dove
ft. Spencer Krug
2014
Helsinki Winter 2013
ft. Spencer Krug
2014