Перевод текста песни Wir sind mehr - Mono & Nikitaman, Zsk, Mal Élevé

Wir sind mehr - Mono & Nikitaman, Zsk, Mal Élevé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind mehr, исполнителя - Mono & Nikitaman
Дата выпуска: 23.08.2018
Язык песни: Немецкий

Wir sind mehr

(оригинал)
Hahaha, Hehehe
Mono, Nikitaman, ZSK, Mal Élevé
Haha (eh) Hahaha
Kennst du das Gefühl, allein zu sein, und völlig isoliert
Keiner der so denkt wie du, und keiner der so fühlt
Ich muss hier raus, halts nicht mehr aus, ich will hier nicht krepiern'
Kennst du das Gefühl, wenn du weißt, es muss was passiern'
Ja
Ich, du, meins, deins, jeder steht für sich allein
Ich dreh mich um und dein Gesicht, sag du tickst genau wie ich
Ich, du, wir zusammn', laufen los, die Straßen lang
Schaun' nochmal genauer hin, merken, dass wir viele sind
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Gegen den Strom, komm, wir stelln' uns quer
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Alle zusammen, wir blockieren den Verkehr
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Gegen den Strom, wir stelln' uns quer
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Wooooo
Wo-o-o-oh
Wenn wir uns treffen, regnets' Bier und Konfetti
Dann geht es weiter mit Bengalos und Pfeffi
Vergiss die Scheiße, die man jeden Tag sieht
Wir machen nicht, was einfach, sondern das was richtig ist
Lass' alles stehn' und liegen, jeder ist willkommen
Und wenn Nazis stressen boxen wir sie um (Bumm!)
Ich weiß genau, dass es nichts besseres gibt
Wir feiern Feste für die Freiheit und die Liebe zur Musik
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Gegen den Strom, komm, wir stelln' uns quer
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Alle zusammn', wir blockieren den Verkehr
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Gegen den Strom, wir stelln' uns quer
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Wooooo
Wo-o-o-oh
Fühlst du dich machtlos, wie ein Tropfen auf dem heißen Stein
Denk dran aus Tropfen werden Flüsse, die könn' reißend sein
Du musst nicht leise sein, nur weil hier die meisten schweigen
Du musst nicht weichen vor den Mauern, sondern reiß sie ein
Wenn wir zusammen halten, sind wir wie ein Wasserfall
Nicht mehr zu übersehn, zu überhörn, ein krasser Knall
Wenn es nach Übersee, von Moskau bis Mombasa schallt
Schießen die AfD und ihren Fremdenhass ins All
Oooooh
Diese Welt schreit nach Frieden
Wir schlagen die Zweifel KO (oooh)
Holn' uns das, was wir lieben
Zusammn' sind wir viele Million' (ooohh)
Diese Welt schreit nach Frieden
Wir schlagen die Zweifel KO (oooh)
Holn' uns das, was wir lieben
Zusammn' sind wir viele Million'
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Gegen den Strom, komm, wir stelln' uns quer
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Alle zusammn', wir blockieren den Verkehr
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Gegen den Strom, wir stelln' uns quer
Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr
Wooooo
Wo-o-o-oh
Wir sind mehr
Hehehe

Мы больше

(перевод)
Хахаха, хехехе
Моно, Никитаман, ЗСК, Мал Элеве
Ха-ха (э-э) хахаха
Вам знакомо это чувство одиночества и полной изоляции?
Никто, кто думает, как ты, и никто, кто так себя чувствует
Я должен выбраться отсюда, я больше не могу, я не хочу здесь умирать.
Вам знакомо это чувство, когда вы знаете, что что-то должно произойти?
Да
Я, ты, моя, твоя, все стоят в одиночестве
Я оборачиваюсь, и твое лицо говорит, что ты тикаешь так же, как я.
Я, ты, мы вместе, начинаем бежать, по улицам
Присмотрись, пойми, что нас много
Меня много, и нас больше, больше
Против течения, давай, мы встанем
Меня много, и нас больше, больше
Все, мы блокируем движение
Меня много, и нас больше, больше
Мы стоим против течения
Меня много, и нас больше, больше
ууууу
Во-о-о-о
Когда мы встречаемся, идет дождь из пива и конфетти
Затем это продолжается с Bengalos и Pfeffi.
Забудь о дерьме, которое ты видишь каждый день
Мы делаем не то, что легко, а то, что правильно
Бросайте все, всем рады
И когда нацисты напрягутся, мы их ударим (бум!)
Я прекрасно знаю, что нет ничего лучше
Мы отмечаем фестивали свободы и любви к музыке
Меня много, и нас больше, больше
Против течения, давай, мы встанем
Меня много, и нас больше, больше
Все вместе, мы блокируем движение
Меня много, и нас больше, больше
Мы стоим против течения
Меня много, и нас больше, больше
ууууу
Во-о-о-о
Ты чувствуешь себя бессильным, как капля в море
Помните, капли становятся реками, они могут быть бурными
Вы не должны молчать только потому, что большинство людей здесь молчат
Не надо уступать стенам, а рушить их
Когда мы держимся вместе, мы похожи на водопад
Больше нельзя упускать из виду, быть подслушанным, вопиющий взрыв
Когда звучит за границей, от Москвы до Момбасы
Выстрелите АдГ и их ксенофобию в космос
Ооооо
Этот мир взывает к миру
Мы нокаутируем сомнения (оооо)
Дайте нам то, что мы любим
Вместе нас много миллионов (ооооо)
Этот мир взывает к миру
Мы нокаутируем сомнения (оооо)
Дайте нам то, что мы любим
Вместе нас много миллионов
Меня много, и нас больше, больше
Против течения, давай, мы встанем
Меня много, и нас больше, больше
Все вместе, мы блокируем движение
Меня много, и нас больше, больше
Мы стоим против течения
Меня много, и нас больше, больше
ууууу
Во-о-о-о
мы больше
хе-хе-хе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Keine Angst 2004
We Are the Kids ft. Donots, Waterdown 2004
We Will Stop You 2006
Alles Steht Still 2006
Scherben 2006
Wundervolle Welt 2004
13 Minuten 2006
Was uns noch übrig bleibt 2004
Wir müssen hier raus 2004
24. August 1992 2006
Wenn So Viele Schweigen 2006
Wenn Der Letzte Vorhang Fällt 2006
Gestorben Wird Später 2006
Festung Europa 2006
Irgendwann 2006
Kein Schritt Nach Vorn 2006
Geschichten Von Gestern 2006
Zähl Die Stunden 2004
Dabei Sein Ist Alles 2004
Hello 1984 2004

Тексты песен исполнителя: Zsk

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009
Çekilin 2018
Country Cousin Anonymous 2021
Rain ft. Richard Betts 1974
Emma, get me a lemon 2006
Just a Feeling 2013