| Es ist nicht mal richtig kalt und trotzdem friert mein Atem ein
| Это даже не очень холодно, и все еще мое дыхание замерзает
|
| Ich hätte dir wirklich früher sagen sollen,
| Я действительно должен был сказать тебе раньше
|
| Dass du das letzte Stück alleine gehst
| Что вы идете последний кусок в одиночку
|
| Die Bilder von dir wirken friedlich, nett und irgendwie verletztund doch
| Ваши фотографии кажутся мирными, милыми и немного болезненными, и все же
|
| Nicht echt
| Не действительно
|
| Glaubst du immer noch, dass irgendjemand kommt der hier die Scherben
| Вы все еще думаете, что кто-то придет сюда и разобьёт осколки?
|
| zusammenfegt?
| подметать?
|
| Glaubst du wirklich du hättest noch die Wahl zwischen bleiben und gehen?
| Ты действительно думаешь, что у тебя все еще есть выбор между тем, чтобы остаться или уйти?
|
| Du bist mir viel zu nah. | Ты слишком близко ко мне. |
| zwischen bleiben oder gehen
| между остаться или уйти
|
| Du bist mir viel zu nah. | Ты слишком близко ко мне. |
| zwischen bleiben oder gehen
| между остаться или уйти
|
| Und es lässt mich nicht mehr los, der Gedanke hält mich fest
| И не отпускает, мысль крепко держит
|
| Vielleicht hab ich auch erst jetzt gemerkt,
| Может быть, я только сейчас заметил
|
| Wie wichtig es mir ist, dass es dich gibt
| Как важно для меня, что ты есть
|
| Immer wieder frag ich mich warum denn ausgerechnet jetzt und du hast Recht
| Я продолжаю спрашивать себя, почему именно сейчас, и ты прав
|
| Und deine Freunde haben es immer schon gesagt. | И твои друзья всегда так говорили. |
| Doch du hast nie auf sie gehört
| Но ты никогда не слушал ее
|
| Ich würde dir so gern erzählen, dass jetzt alles besser ist
| Я хотел бы сказать вам, что теперь все лучше
|
| Von Sympathie und vollen Sälen, doch kann ich es leider nicht
| Сочувствия и полных залов, но, к сожалению, не могу
|
| Glaubst du immer noch, dass jemand kommt der hier die Scherben zusammenfegt?
| Ты все еще думаешь, что кто-то придет, чтобы подмести осколки?
|
| Denkst du wirklich, du hättest noch die Wahl zwischen bleiben und gehen?
| Ты действительно думаешь, что у тебя все еще есть выбор между тем, чтобы остаться или уйти?
|
| Du bist mir viel zu nah Und trotzdem sehe ich dich nicht
| Ты слишком близко ко мне И все же я тебя не вижу
|
| Du bist mir viel zu nah Je länger ich hier sitze desto schlechter fühle
| Ты слишком близко ко мне Чем дольше я сижу здесь, тем хуже я себя чувствую
|
| Ich mich | Я меня |