| Europa macht es vor
| Европа лидирует
|
| Wir bleiben unter uns
| Мы держимся за себя
|
| Und feiern den Erfolg
| И праздновать успех
|
| Es bleibt dabei
| Это остается
|
| Da könnt ihr ewig warten
| Вы можете ждать там вечно
|
| Weil hier die Sonne scheint
| Потому что здесь светит солнце
|
| In Freiheit leben
| Жить на свободе
|
| Und im Wohlstand nur für uns
| И в достатке только нам
|
| Gibt’s ein Problem
| Есть проблема?
|
| Dann schicken wir Soldaten
| Затем мы посылаем солдат
|
| Kein Grund zur Sorge
| Нет причин для беспокойства
|
| Was interessiert es uns
| Что нас волнует
|
| Was so weit weg geschieht?
| Что происходит так далеко?
|
| Es stört uns nicht
| нас это не беспокоит
|
| Weil es uns nicht betrifft
| Потому что нас это не касается
|
| Habt ihr gedacht
| ты думал
|
| Dass Mitleid glücklich macht?
| Это сострадание делает вас счастливым?
|
| Der Weg ins Paradies
| Путь в рай
|
| Ist zum Greifen nah
| В пределах досягаемости
|
| Wenn du ihn überlebst
| Если ты переживешь его
|
| Was sind den schon
| Кто они такие?
|
| 6000 gegen x Millionen
| 6000 против x миллионов
|
| Denn sie kommen nicht weit
| Потому что они не уходят далеко
|
| Wir sind in Sicherheit
| Мы в безопасности
|
| Und unsere Autos auch
| И наши машины тоже
|
| Und es ist klar
| И это ясно
|
| Dass es für immer so bleibt
| Что так останется навсегда
|
| Kein Grund zur Sorge
| Нет причин для беспокойства
|
| Was interessiert es uns
| Что нас волнует
|
| Was so weit weg geschieht?
| Что происходит так далеко?
|
| Es stört uns nicht
| нас это не беспокоит
|
| Weil es uns nicht betrifft
| Потому что нас это не касается
|
| Habt ihr gedacht
| ты думал
|
| Dass Mitleid glücklich macht?
| Это сострадание делает вас счастливым?
|
| Und der Aufschrei
| И протест
|
| Der Betroffenheit
| Тревога
|
| Weicht schon morgen
| Отклоняется завтра
|
| Der Zufriedenheit
| довольства
|
| Während wir uns
| пока мы нас
|
| In leere Worte betten
| Кровать пустыми словами
|
| Werden die Flüchtlinge
| Будут ли беженцы
|
| Im Stacheldraht verrecken
| Умереть в колючей проволоке
|
| Noch mehr Gitter, noch mehr Zäune
| Больше решеток, больше заборов
|
| Spendenquittung
| квитанция о пожертвовании
|
| Nur keine Verpflichtung
| Просто без обязательств
|
| Dahinter die vergessenen Träume
| За забытыми мечтами
|
| Du wirst es sehen
| Ты увидишь
|
| Es wird schon alles gut gehen
| Все будет хорошо
|
| Kein Grund zur Sorge
| Нет причин для беспокойства
|
| Was interessiert es uns
| Что нас волнует
|
| Was so weit weg geschieht?
| Что происходит так далеко?
|
| Es stört uns nicht
| нас это не беспокоит
|
| Weil es uns nicht betrifft
| Потому что нас это не касается
|
| Habt ihr gedacht
| ты думал
|
| Dass Mitleid glücklich macht? | Это сострадание делает вас счастливым? |