| Bis heute dachte ich
| До сегодняшнего дня я думал
|
| Alles bleibt beim Alten
| Все остается прежним
|
| Das hat bisher eigentlich immer funktioniert
| Это на самом деле всегда работало до сих пор
|
| Wozu die Aufregung?
| Что за суета?
|
| Immerhin hast du davon erzählt
| ты хоть об этом рассказал
|
| Was du jetzt machst und wie es dir so geht
| Что ты делаешь сейчас и как дела
|
| Was noch zu klären wäre:
| Что еще нужно уточнить:
|
| Nur dass wir uns in diesem Punkt nicht missverstehen
| Просто чтобы мы не поняли друг друга неправильно в этом вопросе
|
| Meine Geduld ist bald erschöpft
| Мое терпение скоро закончится
|
| Keine Zeit für lange Worte
| Нет времени на длинные слова
|
| Ich will hier einfach mit dir stehen
| Я просто хочу стоять здесь с тобой
|
| Und wir benehmen uns so wie früher
| И мы ведем себя, как раньше
|
| Als wir unzertrennlich waren
| Когда мы были неразлучны
|
| Was uns noch übrig bleibt
| Что осталось для нас
|
| Ist ziemlich wenig
| совсем мало
|
| Und etwas Neues gibt es nicht
| И нет ничего нового
|
| Das wäre wohl zu viel verlangt
| Наверное, это было бы слишком много
|
| Keine bösen Blicke und keine Tränen
| Никаких злых взглядов и слез
|
| Das war doch wirklich nicht zu übersehen
| Это действительно нельзя было не заметить
|
| Und so stehen wir hier
| И поэтому мы стоим здесь
|
| Abgekämpft und voller Bitterkeit
| Измученный и полный горечи
|
| Wenn dir das reicht (wenn dir das reicht)
| Если вам этого достаточно (если вам этого достаточно)
|
| Dann ist es jetzt vorbei
| Тогда все кончено
|
| Was noch zu klären wäre
| Что еще нужно уточнить
|
| Nur dass wir uns in diesem Punkt nicht missverstehen
| Просто чтобы мы не поняли друг друга неправильно в этом вопросе
|
| Meine Geduld ist bald erschöpft
| Мое терпение скоро закончится
|
| Keine Zeit für lange Worte
| Нет времени на длинные слова
|
| Ich will hier einfach mit dir stehen
| Я просто хочу стоять здесь с тобой
|
| Und wir benehmen uns so wie früher
| И мы ведем себя, как раньше
|
| Als wir unzertrennlich waren
| Когда мы были неразлучны
|
| Was uns noch übrig bleibt
| Что осталось для нас
|
| Ist ziemlich wenig
| совсем мало
|
| Und etwas Neues gibt es nicht
| И нет ничего нового
|
| Das wäre wohl zu viel verlangt
| Наверное, это было бы слишком много
|
| Keine Zeit für lange Worte
| Нет времени на длинные слова
|
| Ich will hier einfach mit dir stehen
| Я просто хочу стоять здесь с тобой
|
| Und wir benehmen uns so wie früher
| И мы ведем себя, как раньше
|
| Als wir unzertrennlich waren
| Когда мы были неразлучны
|
| Was uns noch übrig bleibt
| Что осталось для нас
|
| Ist ziemlich wenig
| совсем мало
|
| Und etwas Neues gibt es nicht
| И нет ничего нового
|
| Das wäre wohl zu viel verlangt
| Наверное, это было бы слишком много
|
| Keine Zeit für lange Worte
| Нет времени на длинные слова
|
| Ich will hier einfach mit dir stehen
| Я просто хочу стоять здесь с тобой
|
| Und wir benehmen uns so wie früher
| И мы ведем себя, как раньше
|
| Als wir unzertrennlich waren
| Когда мы были неразлучны
|
| Was uns noch übrig bleibt
| Что осталось для нас
|
| Ist ziemlich wenig
| совсем мало
|
| Und etwas Neues gibt es nicht
| И нет ничего нового
|
| Das wäre wohl zu viel verlangt | Наверное, это было бы слишком много |