| Im Bett ist der Mensch nicht gern allein
| Люди не любят оставаться одни в постели
|
| Und in meinem Bett ist grad' noch Platz für dich
| И в моей постели еще есть место для тебя
|
| Doch mein Alter ist fast jeden Tag zu Hause
| Но мой старик почти каждый день дома
|
| Und ich glaub', er hat was gegen dich
| И я думаю, что он имеет что-то против тебя
|
| Für mich ist die Welt nicht mehr in Ordnung
| Для меня мир больше не в порядке
|
| Nicht früh um sieben und auch nicht abends nach der Tagesschau
| Не в семь утра и не вечером после новостей
|
| Fuer mich heißt das Wort zum Sonntag «Scheiße»
| Для меня слово воскресенье - "дерьмо"
|
| Und das Wort zum Montag «Mach mal blau»
| И слово для понедельника "Перелом синего"
|
| Wir müssen hier raus
| Мы должны выбраться отсюда
|
| Das ist die Hölle
| это ад
|
| Wir leben im Zuchthaus
| Мы живем в тюрьме
|
| Wir sind geboren, um frei zu sein
| Мы родились, чтобы быть свободными
|
| Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
| Мы двое из миллионов, мы не одиноки
|
| Und wir werden es schaffen — wir werden es schaffen!
| И мы успеем — успеем!
|
| Mein Alter sagt, die Welt wird sich nicht ändern
| Мой старик говорит, что мир не изменится
|
| Dabei weiss er ganz genau, was läuft
| Он точно знает, что происходит
|
| Doch er glaubt, er vergißt die ganze Scheiße
| Но он думает, что забывает все это дерьмо
|
| Wenn er abends in der Kneipe hängt und säuft
| Когда он тусуется в пабе вечером и пьет
|
| Er sagt, der schönste Platz ist immer an der Theke
| Он говорит, что самое красивое место всегда за стойкой.
|
| Da hat er recht, zuhaus' ist kaum noch Platz für drei
| Он прав, дома едва ли найдется место для троих.
|
| Darum bin ich auch den ganzen Tag auf Arbeit
| Вот почему я на работе весь день
|
| Man kann sagen, ich bin so frei
| Вы можете сказать, что я так свободен
|
| Wir müssen hier raus
| Мы должны выбраться отсюда
|
| Das ist die Hölle
| это ад
|
| Wir leben im Zuchthaus
| Мы живем в тюрьме
|
| Wir sind geboren, um frei zu sein
| Мы родились, чтобы быть свободными
|
| Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
| Мы двое из миллионов, мы не одиноки
|
| Und wir werden es schaffen — wir werden es schaffen
| И мы сделаем это - мы сделаем это
|
| Wir werden es schaffen!
| Мы сделаем это!
|
| Und was kann uns hindern
| И что нам может помешать
|
| Kein Geld, keine Waffen
| Нет денег, нет оружия
|
| Wenn wir es wollen
| Если мы этого хотим
|
| Wir werden es schaffen
| мы сделаем это
|
| Wir sind geboren, um frei zu sein
| Мы родились, чтобы быть свободными
|
| Wir sind zwei von Millionen, wir sind nicht allein
| Мы двое из миллионов, мы не одиноки
|
| Wir sind geboren, um frei zu sein
| Мы родились, чтобы быть свободными
|
| Wir sind 60 Millionen, wir sind nicht allein | Нас 60 миллионов, мы не одни |