| Gota a gota me calan recuerdos
| Капля за каплей воспоминания пронизывают меня
|
| Que yo llamo ausencias
| То, что я называю отсутствием
|
| La nostalgia que debo y no quiero dejar de sentir
| Ностальгия, которую я должен и не хочу перестать чувствовать
|
| Me olvidé que debía olvidarte
| Я забыл, что я должен забыть тебя
|
| Y hoy estás más cerca
| И сегодня ты ближе
|
| Muy dentro de mi
| Глубоко внутри меня
|
| Para amarte así y de qué manera
| Любить тебя так и каким образом
|
| Si el amor no nos deja rendidos
| Если любовь не оставит нас сдавшимися
|
| Se pierde y se muere
| теряется и умирает
|
| Si te hubiera olvidado al momento
| Если бы я забыл тебя в тот момент
|
| Como hiciste tú llevaría mortaja de amores
| Как и ты, я бы носил саван любви
|
| Como las que arrastras en tu amanecer
| Как те, которые вы тащите на своем восходе солнца
|
| Mientras te amo así y de qué manera
| Пока я люблю тебя вот так и каким образом
|
| Tengo que ordenarte en mis recuerdos
| Я должен заказать тебя в своих воспоминаниях
|
| Puedo recordarte en cada beso
| Я помню тебя в каждом поцелуе
|
| Me distraigo inventándome noches
| Я отвлекаюсь, придумывая ночи
|
| Quizás sea mañana, el tiempo dirá
| Может быть, это завтра, время покажет
|
| Mientras te amo así
| Пока я люблю тебя так
|
| Y de qué manera | И как |